Мы с Форманом возвращаемся в дом. Остановливаемся в коридоре, прежде чем пойти в гостиную.
– Пока наши подозреваемые под наблюдением, идем за мной. – сказала я.
Мы поднялись на второй этаж.
– Ничего себе домик для двух детей. – Заметил Форман, идя вперед. – Зачем им такая громадина?
– Особенно учитывая, что они часто путешествуют, оставляя детей одних.
– Я бы был рад на их месте. – мечтательно сказал Форман. – В моем возрасте я хотел, чтобы родители уехали хотя бы на пару дней.
– Каждому свое, Форман. – Я достаю блокнот и ручку. – Сейчас я нарисую схему, кто где ночевал. – Я указываю на первую дверь. – Это комната Джимми Хейза, где он спал с Пейтон Гриффин. Окна выходят на центральную улицу. – Мы подошли к следующей двери. – Это комната Картера Хейза. Окна тоже выходят на главную улицу. – Я указываю на противоположную сторону коридора. – Идем дальше. – Мы подошли к первой комнате на этой стороне. – Здесь спала Джоди Брайант. Ее окна выходили на задний двор. Балкон третьего этажа отсюда тоже хорошо видно. Честно говоря, у меня больше всего вопросов к ней.
– Почему?
– Слишком много амбиций и дерзкости, но не хватает здравого смысла.
– По-моему, как у всех них.
– Нет, не думаю. – я бросаю взгляд на следующую дверь. – Здесь спала Рейчел Батлер. Пока не удалось с ней поговорить, но теперь всех их ждет допрос в полицейском участке.
– Я так понимаю, окна в этой комнате тоже выходят на задний двор?
– Верно. – Я оборачиваюсь к лестнице. – Идем.
Мы поднялись на третий этаж, где было три комнаты. Но наше внимание привлекла большая стеклянная дверь, ведущая на балкон.
– Вот и место происшествия. – Я открываю балконную дверь и приглашаю Формана пройти первым.
– Хочешь меня столкнуть?
Я улыбаюсь и подталкиваю его внутрь. Мы вошли на балкон, и я машинально смотрю вниз.
– Высоковато, но выжить было можно. Он упал на газон и был очень пьян.
– Значит, ему не повезло.
– Да, особенно с друзьями. – Я выпрямляюсь и смотрю на Формана. – Ты же понимаешь, это сделал кто-то из них.
– Или все.
– Возможно. – Я закрыва. блокнот и убираю его в карман. – Никто ничего не видел и не слышал, но парня кто-то столкнул с балкона.
– У нас есть зацепка – царапина на шее погибшего. – Замечает Форман.
– Не факт, что она появилась в ходе борьбы.
– Нам нужно дождаться заключения Эдди. Он наверняка что-то нашел.
– В Эдди я уверена.
– А в Диане?
– Она не очень разговорчива.
– Ей нужно время, она работает всего три месяца. – Замечает Форман.
– Я быстро влилась в коллектив.
– Помню. Особенно мне запомнилась твоя блузка с оторванной пуговицей.
Я закатываю глаза и направляюсь к лестнице. Спустившись в гостиную, я встаю в центре комнаты и обвожу всех победоносным взглядом.
– Итак, несмотря на ваши клятвы в искренней дружбе, наши криминалисты считают, что это было убийство. Один – ноль в мою пользу.
– Что за чушь?! – Джимми вскакивает на ноги. – На каком основании вы так решили?
– Здесь я задаю вопросы. – Я улыбаюсь и жестом прошу его сесть. – Где телефон Брэндона?
Все начинают переглядываться и шептаться.
– Не заставляйте меня повторять.
– Мы не знаем! Он был у него, возможно, разбился при падении. Вы хорошо посмотрели во дворе? – Джимми смотрит мне прямо в глаза.
Я подхожу ближе и наклоняюсь, чтобы быть с ним на одном уровне.
– Если вам интересно, наши эксперты нашли в вашем дворе много улик, указывающих на то, что кто-то из вас направил Брэндона в полёт. – Я выпрямляюсь и снова встаю в центр. – С этого момента вы все подозреваетесь в убийстве Брэндона Фостера. Пока неофициально, но веселье только начинается.
– Послушайте. – Картер встает с дивана. – Это какая-то ошибка. Вскрытия еще не было, почему вы решили, что его толкнули?
– Ладно, дам вам подсказку, даже две. Во-первых, тело лежит слишком далеко от балкона. Разве что он сам хорошенько разбежался. – Я смотрю на Джоди. – Но это маловероятно, ведь вы все сказали, что он едва держался на ногах, верно? – Все отводят взгляд. – Вторая подсказка: на шее Брэндона свежая царапина. И еще. – Я хмурюсь и обвожу их взглядом. – Если вы уверены в своей невиновности, сдайте тест.
– Тест?
– Да. – Я с улыбкой смотрю на Пейтон. – Под ногтями одного из вас есть частицы кожи Брэндона. Возможно, это случилось во время борьбы на балконе.
– Нет.
Я не сразу понимаю, кто это сказал.
– Это я, но я его не скидывала. – Рейчел говорит чуть громче. – Мы вчера поссорились. Я случайно поцарапала его.
– Вам нужно проехать с нами, чтобы взять образец из-под ногтей. – Я снова смотрю на Джимми. – Что насчет телефона?
– Мы же сказали, что не знаем, где он.
– Отлично. Это еще один повод думать, что это убийство.
Я поворачиваюсь к Форману, который подходит ко мне. Он смотрит на всех и останавливается на Джимми.
– Сегодня в вашем доме проведут обыск и экспертизу.
– Это абсурд! Вы шутите?
– У вас есть шанс избежать этого. Просто расскажите, что произошло.
– Мы уже всё рассказали.
– Нет, это только начало. Сдайте нам телефоны на проверку.
– Зачем? – Джоди недовольно скрещивает руки.
– Это добровольно, пока. Но вы уверяли меня, что не причастны к падению Брэндона. Так в чем проблема?
– Это вторжение в личное пространство. Телефон – мой, там личные фотографии и переписки. Я не позволю вам туда лезть!
– Ваши переписки с парнями или фотографии в белье нас не интересуют.
– Раз это добровольно, я отказываюсь.
– Ваше право. Поздравляю, вы автоматически главная подозреваемая. – Я вижу, как меняется выражение её лица. – Рейчел следующая. Что насчет остальных?
Все переглядываются и достают телефоны.
– Когда вернёте? – Спрашивает Джимми.
– Как только проверим. – Отвечает Форман, забирая его телефон. – Когда получим ордер, вернёмся для обыска и проверки дома.
– А как только получим заключение после вскрытия, снова встретимся в участке. – Добавляю я, глядя на Джоди.
Я подхожу к нашему сотруднику, стоявшему в стороне.
– Нужно доставить Рейчел Батлер в участок, взять образец из-под её ногтей и посадить её в комнату для допросов. – говорю я.
– Будет сделано.
Мы с Форманом выходим из дома. Я вздыхаю с облегчением.
– Черт, как жаль, что это не самоубийство. – гГоворю я, глядя на Формана. – Придется снова с ними разговаривать.
– Да брось. – Он оборачивается на дом. – Они всего лишь студенты.
– Они идиоты, и это куда хуже. После разговора с ними у меня ощущение, будто я потеряла пару IQ-баллов.
– Черт. – Форман смотрит на меня сверху вниз. – Кажется, ты заразилась от Дэрила.
– Нет, просто ты с ними еще не общался. – Я оглядываюсь по сторонам. – Нужно провести опрос соседей.
– Да, и съездить к родителям погибшего.
– Ненавижу эту часть.
– Как всегда? Камень, ножницы, бумага?
– Да. – Мы выбрасываем пальцы на счет три.
Раз, два, три!
– Есть! – Форман победоносно улыбается. – Вот адрес, удачного пути. Встретимся в отделе.
Форман уходит опрашивать соседей, а мне остается самое неприятное. До сих пор помню, как маме сообщили о смерти папы. Всегда тяжело видеть боль и отчаяние людей, но помочь ты ничем не можешь.
Пока я еду к нужному месту, ловлю себя на мысли: я снова вернулась в привычную колею. Раньше я не замечала этого контраста, пока не начала работать с Дэрилом. С Форманом всё иначе, мы привыкли действовать по одному и тому же плану. Раньше я не придавала этому значения, но сегодня поняла, что он всегда уступает мне. Он легко передает мне инициативу, и меня это устраивало. С Дэрилом же я впервые столкнулась с лидером, которого считаю равным себе. Будь он здесь, он бы пошел на допрос подростков со мной или оставил бы меня в гостиной, но никогда бы не стал послушно стоять в стороне.
Каждый из них уникален, и работать с ними – это совершенно разные вещи. Теперь мне нужно понять, какой стиль партнерства мне ближе. Я ловлю себя на неприятной мысли: что было бы, если бы в Сако я была с Форманом? Я не имею в виду всё расследование в целом. Меня волнует, как бы он поступил, узнав, что я в руках Моргана. Мы с Форманом работаем вместе пять лет и хорошо ладим, но я склоняюсь к мысли, что он не пошел бы туда без подкрепления, как это сделал Дэрил. Он никогда бы не предложил себя вместо меня. Я не могу злиться на него за это. Он заботится обо мне, но не готов идти на неоправданный риск.
Когда я пришла в отдел, я сразу стала напарницей Формана и работала только с ним, до этой командировки. Теперь, когда я познала разницу, я понимаю, что рядом с Форманом я не чувствую той же безопасности и защиты, что рядом с Дэрилом. Хотя я всегда считала, что не нуждаюсь в этом.
Я снова думаю о Дэриле. Вспоминаю вечер, когда он пришел ко мне с пакетом тако и хотел поговорить, но нас прервал Джейсон. А теперь его нет и на работе. Я не знаю, как всё это понимать.
Я подъезжаю к указанному адресу и паркую автомобиль у дороги. Подхожу к дому, оглядываюсь и еще раз проверяю адрес. Этот район заметно отличается от места убийства. Здесь дома меньше и более доступны по цене. Я стою у крыльца двухэтажного дома с коричневым сайдингом, похожего на пряничный домик. Выдыхаю и стучу в дверь. Пока жду, прокручиваю в голове, что меня ждет. Дверь открывается, и на пороге появляется женщина. Она потрясающе красива: длинные темные волосы, голубые глаза, около сорока лет. На ней черные облегающие джинсы и майка, которые подчеркивают ее стройную фигуру.
– Добрый день. Чем могу помочь?
– Шерри Фостер?
– Да, это я. – Она с интересом смотрит на меня.
– Я детектив Элисон Тейлор. – Я показываю свой значок.
Ее лицо сразу изменилось.
– Что-то с Брэндоном, да? Генри! Генри, скорее сюда!
Через несколько секунд на пороге появился мужчина лет на 15 старше нее. Невысокий, сероглазый, темноволосый, с заметной сединой.
– Что случилось? – Спросил он, переведя взгляд с меня на жену.
– Кажется, что-то с Брэндоном. – Шерри открыла дверь шире. – Проходите, детектив.
Мы вошли в дом, и меня пригласили в гостиную. Я была рада, что она не одна, ведь сейчас ей будет нужна поддержка.
– Мам, ты кричала? – Раздался голос из глубины дома.
Я услышала шаги, и в гостиную вошла девушка-подросток. Ей было не больше шестнадцати. Высокая, худая, с длинными черными волосами, собранными на висках невидимками. У нее были такие же голубые глаза, как и у матери.
– Здравствуйте.
– Это наша младшая дочь Клэр, сестра Брэндона. – Шерри коснулась плеча дочери. – А это детектив полиции.
Выражение лица девушки мгновенно меняется. Это происходит всегда, когда люди узнают, кто я, и видят меня на пороге своего дома.
– Давайте присядем. – Предлагает отец семейства, указывая на диван. Все послушно усаживаются.
Я остаюсь стоять, поскольку не люблю сообщать такие новости сидя. Мне важно ощущать твердую опору под ногами. Я подхожу к центру комнаты и останавливаюсь напротив дивана.
– Он что, снова попался с наркотиками? – Генри бросает взгляд на жену.
– Нет. Я здесь, чтобы сказать, что ваш сын умер этой ночью.
– Что вы сказали? – Шерри Фостер смотрит на мужа, затем на меня с недоумением. – Это шутка? – Она поднимается на ноги. – Брэндон вас попросил? Он обожает нас разыгрывать! Это его рук дело, верно? – Она направляется к двери.
– Шерри…
– Брэндон! – Шерри открывает входную дверь. – Брэндон! Ты выиграл! Мы испугались! Выходи!
Я растерялась. Если честно, впервые вижу такую реакцию и не знаю, как себя вести. Но решаю взять ситуацию под контроль. Однако я не успеваю отреагировать, как Генри Фостер вскакивает с дивана и выбегает на улицу, чтобы успокоить жену. Клэр Фостер остается в гостиной, она явно в шоке.
– Ты как? – Я подхожу к Клэр и наклоняюсь к ней.
Она не отвечает, и не поднимает головы.
– Клэр? – Я сажусь на корточки. – Ты меня слышишь?
Она поднимает взгляд, в глазах испуг.
– Я понимаю, ты в шоке.
– Брэндон умер? – Ее голос звучит очень тихо.
– Да, к сожалению.
Я не успеваю ответить, как она вскакивает и выбегает из комнаты, едва не сбив меня с ног. Странная семья, но злиться на них нельзя – я только что сообщила о смерти их сына и брата. Я встаю на ноги и решаю осмотреться.
Гостиная яркая и необычная: желтые диваны, белые ковры с имитацией брызг красок и множество картин и статуэток. Все выглядит стильно и гармонично, несмотря на обилие цвета и деталей. Я подхожу к камину и вижу семейную фотографию. На ней Брэндон Фостер целует маму в щеку, а сестре показывает рожки. Почему у всех в гостиных и коридорах семейные фотографии? У моих коллег на столах фото жен или детей в рамках. Неужели они боятся забыть, как они выглядят? У меня нет ни одной семейной фотографии на виду, все в альбоме. Дома в рамке пара снимков с колледжа – и больше ничего.
– Простите нас. – Генри и Шерри Фостер возвращаются в гостиную.
– Я всё понимаю.
– А где Клэр? – Шерри с тревогой смотрит на меня.
– Она в шоке и убежала. Думаю, в свою комнату.
– Сейчас вернусь. – Генри выходит, но быстро возвращается со стаканом воды для жены. – Держи. – он поднимает взгляд на меня. – Что произошло?
– Ваш сын был на вечеринке у друзей, Джимми и Картера Хейзов, вы их знаете?
– Да, конечно. – Шерри ставит стакан на стол и смотрит на меня.
– Все признались, что употребляли алкоголь и наркотики.
Я вижу, как они обмениваются взглядами.
– Ночью, вашего сына столкнули с балкона третьего этажа.
– Столкнули? – Шерри хмурится, потом усмехается. – Что вы имеете в виду?
– То, что сказала. Его столкнули.
– Вы уверены, что он не упал сам?
– Это заключение криминалистов, но впереди вскрытие и исследование улик.
– Подождите! – Шерри вскакивает. – Этого не может быть! Как такое возможно? Он был со своими друзьями. Кто это сделал?!
– Нам предстоит выяснить.
– Они что, не закрыли дверь? Или кто-то посторонний был на вечеринке?
– По их словам, нет.
– Вы думаете, это сделал кто-то из них? Это нелепо!
– Шерри. – Генри берет её за руку и усаживает на диван. – Где сейчас Брэндон? – Он старается не произносить слово «тело».
– Он в морге. Вы сможете забрать его после экспертиз. Мы будем держать вас в курсе расследования, но вас и Клэр скоро вызовут на допрос.
– Понятно.
Я смотрю на Шерри, которая смотрит в пустоту.
– Мне нужно идти. – я протягиваю им визитку. – Звоните, если будут вопросы.
– Спасибо.
Я выхожу из их дома с противоречивыми чувствами. Знаю, что нет единственно верной реакции на такие новости, но эта семья, особенно Шерри Фостер, превзошла все ожидания. Им было известно о наркотиках сына. Судя по всему, он часто устраивал неприятности, но своей смертью побил все рекорды.
Я сажусь в машину, достаю телефон и вижу сообщение от Джейсона. Он завтра улетает на неделю в командировку. Поскольку я отказалась лететь с ним, он предлагает провести этот вечер вместе. Черт, я совсем забыла! Быстро соглашаюсь и трогаюсь с места.
Мы договорились встретиться с Форманом в отделе, но я приезжаю раньше. Это хороший знак: если бы соседи были бесполезны, он уже был бы здесь.
Захожу в свой кабинет, оставляю сумку и направляюсь к допросной, где сидит Рейчел Батлер. В коридоре встречаю Джо, который должен передать образцы ДНК и изъять телефон. Он напарник Дэрила, которого снова нет в отделе.
– Элисон.
– Джо, как она?
– Пока молчит.
– Это ненадолго.
– Образец будет готов по стандарту. Вот её телефон. – Джо передает его мне. – Сомневаюсь, что ты что-то вытянешь из неё.
– А ты и не сомневайся, Джо.
Я захожу в допросную и сажусь напротив Рейчел, которая смотрит на свои сцепленные руки.
– Привет, Рейчел. Это снова я, детектив Тейлор.
Она молчит, не поднимая глаз.
– Мы пока только проводим экспертизы. Но ты можешь помочь нам прямо сейчас.
Снова тишина.
– У меня твой телефон. – Я кладу смартфон на стол. – Картер сказал, что вчера ты много снимала. Как насчет того, чтобы посмотреть?
Она не отвечает, и я решаю проверить вчерашний день в фотогалерее. Первым делом нахожу несколько селфи Рейчел у бассейна. Затем видео с кухни, где Джимми и Картер готовят пунш. Я морщусь, увидев количество водки. Никогда её не любила. Дальше – групповое селфи и видео из игры в «Элиас». Рейчел снимает на вытянутой руке, и не все попадают в кадр. Замечаю, как нежно она смотрит на Брэндона. Он реагирует на это отстраненно, как и говорила Пейтон. Останавливаю видео и вижу, что царапины у него ещё нет. Следующие кадры – из беседки: общие фото, селфи с Брэндоном и совместные снимки. Включаю видео. Рейчел снимает себя на фронтальную камеру, но замечаю что-то на заднем плане. Приближаю и вижу Брэндона и Джоди. Они разговаривают, кажется, даже спорят. Видео заканчивается. Поднимаю голову и смотрю на Рейчел, которая сидит неподвижно, опустив глаза.
– Рейчел?
Ответа нет.
– Я заметила кое-что странное в одном из ваших видео. Ты видела, чтобы Брэндон и Джоди ссорились или отходили куда-то вдвоём?
Рейчел поднимает голову и смотрит на меня, слегка нахмурившись.
– Вы ведь каждый раз что-то имеете в виду?
Я улыбаюсь и склоняю голову.
– Этой ночью произошло убийство в доме, где находились только вы, по вашим словам. Получается, что кто-то из вас лжёт, а может быть, и все сразу. Нам ещё предстоит это выяснить.
– Почему вы решили, что это убийство? Только из-за положения тела? Может, он пытался встать или доползти.
– Рейчел, поверьте, нам было бы проще, если бы это был несчастный случай, но это не так. Наши эксперты квалифицированные и опытные. Если они сделали такое заключение, значит, так и есть. Есть веские улики, которые мы получим после экспертизы. Если это не вы, значит, это кто-то из ваших друзей. И вы можете помочь нам разобраться.
– Но этого не может быть! Представьте ваших самых близких друзей. Неужели вы смогли бы столкнуть кого-то из них с третьего этажа??
– Я нет, но вот они меня запросто.
– Но Брэндон ничего плохого не делал! Ни вчера, ни раньше!
– Посмотри сюда. – Я показываю ей телефон и включаю видео, увеличив сцену разговора Джоди и Брэндона за спиной у Рейчел. – Тебе не кажется, что они спорят?
Рейчел просматривает видео, затем перематывает назад и смотрит снова.
– Я этого не помню, точнее, не видела. – Она отодвигает телефон. – Не знаю, что ответить.
– У Брэндона со всеми были хорошие отношения?
– Конечно. Почему вы спрашиваете? Из-за этого видео? Но это ничего не доказывает, и я не вижу здесь никакого спора или конфликта.
– А как насчёт вашего конфликта? Ты же сказала, что царапина на шее Брэндона – это твоя работа. Экспертиза, которую мы получим через 72 часа, это подтвердит. Расскажешь, что произошло?
Рейчел пожимает плечами и отодвигается на стуле.
– Обычная ссора, ничего серьезного.
– Не думаю.
– Вас там не было.
– А жаль. – Я выдыхаю и слегка наклоняюсь вперед. – Но все-таки? Что случилось в тот вечер между тобой и Брэндоном? Картер утверждал, что видел, как вы ссоритесь, после чего ты ушла, а Брэндон заявил, что хочет разорвать отношения.
Рейчел меняется в лице. Очевидно, она не знала об этом.
– Это Картер так сказал?
– Да.
– Но… – Рейчел прикусывает губу, и я вижу, что она едва сдерживает слезы.
Я прошу принести воды и салфеток. Кажется, разговор будет долгим. Рейчел выпивает весь стакан и, помолчав несколько минут, продолжает:
– Я не верю, что он действительно хотел меня бросить. Он не мог так сказать всерьез.
О проекте
О подписке
Другие проекты