Читать книгу «Следы правды» онлайн полностью📖 — Саши Робуша — MyBook.

— Понятно. — Я кивнула и, закончив записи, подняла голову. — Что было дальше, когда Рейчел ушла?

— Мы немного поговорили. Брэндон предложил покурить, я отказался, он сделал это один. Через десять минут я уже засыпал, и пошел спать. Брэндон сказал, что хочет поплавать еще.

— Значит, ты ушел около трех тридцати, а Брэндон остался у бассейна?

— Да.

— Где твоя комната?

— Рядом с комнатой Джимми, напротив заднего двора.

— И как я сама до этого не додумалась. — Я выдохнула и положила ручку на стол. — Спасибо, Картер. Можешь идти.

Он стремительно выходит из кабинета, оставив дверь приоткрытой. Я поднимаюсь с места и подхожу к окну, которое выходит на задний двор. Вижу криминалистов за работой и встречаюсь взглядом с Эдди, нашим главным судмедэкспертом. Чуть левее замечаю, что тело уже поместили в патологоанатомический мешок. Стараюсь не думать о том, что всего несколько часов назад у этого молодого парня была целая жизнь впереди. Если постоянно зацикливаться на этом, можно сойти с ума. Задергиваю шторы, выхожу из кабинета и направляюсь в гостиную. Дом огромный, и я едва не теряюсь. Дохожу до лестницы и понимаю, что иду правильно, но останавливаюсь, увидев стену с семейными фотографиями. Подхожу ближе. Первая фотография, которая бросается в глаза, — это снимок всей семьи. Она сделана на заднем дворе. Высокий светловолосый мужчина обнимает свою хрупкую супругу с длинными каштановыми волосами. По обе стороны от них стоят Джимми и Картер. Они выглядят как идеальная семья для рекламы. Но если верить словам Картера, до идеала им далеко. Выхожу в гостиную и сразу направляюсь к Форману.

— Как обстановка?

— Одной из девушек пришлось дать успокоительное.

Я смотрю на темноволосую девушку с ярко-голубыми глазами и веснушками. На лице видны следы долгих слез.

— Ты про нее? — Киваю на девушку.

— Да. Это Рейчел Батлер, девушка нашего погибшего.

— Поговорю с ней сейчас, пока она в состоянии. А что у криминалистов?

— Еще работают.

— Ясно.

Подхожу к девушке.

— Рейчел Батлер, следуйте за мной.

Она выглядит растерянной и напуганной. Бросает взгляд на Картера. Он кивает, и она медленно идет за мной. Девушка очень худая, шаги тихие. Приходится оглядываться, чтобы убедиться, что она идет за мной.

Открываю дверь кабинета и пропускаю ее вперед. Мы заходим внутрь. Я указываю ей на кресло, сама сажусь за стол.

— Рейчел Батлер, вам 19 лет?

— Да.

— Я понимаю, вам тяжело, но нужно помочь нам восстановить события вчерашнего дня.

— Я ничего не знаю...

— Расскажите все, что помните. Любая деталь важна.

Рейчел отводит взгляд и молчит. Пока дело не квалифицировано как убийство, я не могу ее задержать или допрашивать без согласия.

— Рейчел, Картер сказал, что ты вчера снимала много видео. Это правда?

Она снова молчит.

— Ты хочешь помочь нам выяснить, что случилось с твоим парнем?

— Он умер, так?

— Да.

— Тогда какая разница? Его не вернуть. Что мне теперь делать?

Я понимаю, что сейчас ничего от нее не добьюсь. Она в шоке, да еще под успокоительными. Я выдыхаю. Пока я бессильна.

— Ладно, Рейчел, можешь идти. Я поговорю с тобой, когда тебе станет лучше.

Девушка будто не сразу осознает мои слова. Она сидит неподвижно.

— Рейчел?

Она не отвечает, медленно поднимается и выходит из кабинета.

Я возвращаюсь в гостиную и вижу Формана, идущего ко мне с недовольным лицом.

— Чувствую себя школьным директором, оставляющим непослушных учеников после уроков.

— Думаешь, мне легче? — Я выдыхаю и смотрю на список в его руках. —Остались Пейтон Гриффин и Джоди Брайант. Давай поскорее закончим с первым этапом.

Я вижу девушку рядом с Джимми — она крепко держит его за руку. У нее зеленые глаза, длинные светлые волосы с бирюзовыми прядями и следы туши под глазами. Я киваю, когда наши взгляды пересекаются.

— Пейтон Гриффин, теперь ты.

Мы заходим в кабинет и садимся. В отличие от Рейчел, Пейтон нервничает, но смотрит прямо на меня.

— Пейтон, расскажи, что происходило здесь вчера. Каждая деталь важна.

— Ладно.

— Помни, говори только правду.

— Я знаю, я смотрю сериалы про полицию.

— Хорошо. — Я пытаюсь сказать это без иронии. - Начинай.

— Вчера около двух часов дня мне позвонил Джимми и пригласил к себе. Он хотел устроить вечеринку по случаю окончания летних каникул. Я поинтересовалась, кто будет присутствовать, и Джимми ответил, что только свои.

Пейтон держалась довольно спокойно, хотя волнение и страх читались в её языке тела и взгляде.

— Мы часто собирались у Джимми и Картера, потому что их родители часто уезжали. - Пейтон сняла резинку с запястья и быстро убрала волосы в высокий хвост, объяснив это тем, что ей не нравится, когда волосы касаются шеи. — Всё было как обычно. Почему так случилось? — Пейтон закусила указательный палец и на мгновение задумалась. — Мы сидели в гостиной, играли в настольные игры и пили пунш. Было весело. Мы действительно любим настольные игры, хотя, возможно, вы думаете, что нас интересуют только алкоголь и тусовки? Это не так. Я учусь в колледже на стипендии и не употребляю наркотики.

— Я вовсе не так о тебе думала.

— Все так думают, увидев мои цветные волосы и татуировки. Все знают, что Брэндон употребляет наркотики. А раз я с ним дружу, то, по их мнению, делаю то же самое. Джимми тоже иногда курит, и мне это не по душе. Если кто-то узнает, его выгонят из футбольной команды.

— Вы употребляли наркотики вчера вечером?

— Да, все, кроме меня и Рейчел. Они курили травку. Я знаю, что это незаконно, но Брэндон утверждал, что у него есть разрешенное количество. Я понимала, что если Брэндон не остановится, то рано или поздно случится беда. И вот, это произошло.

— Ты что-то видела или слышала?

— Нет, но я уверена, что это из-за алкоголя и травки Брэндон переборщил и упал с балкона.

— Мы это выясним. Ты говорила, что вы играли в гостиной. Помнишь, до скольки это продолжалось и что было потом?

— Мы пробыли на вечеринке до восьми вечера, потом пошли в беседку. Там танцевали, играли в «Правду или действие». Когда стемнело, переместились к бассейну. Джимми принёс пиво, мы плавали. Всё было хорошо. Около часа ночи я захотела спать и мы пошли в комнату Джимми. Больше ничего не помню, я проснулась от криков Картера. Мы выбежали на задний двор и увидели Брэндона на газоне. Он лежал так, будто уснул, если бы не кровь на траве.

— Ты была близка с Брэндоном?

— Нет. Я терпела его ради Джимми, они были друзьями.

— Терпела?

— Брэндон не был хорошим человеком. Он втягивал Джимми в опасные авантюры.

— А как насчёт Рейчел?

— Мы не подруги, скорее знакомые. Встречались только на общих вечеринках.

— Картер сказал, что видел, как Рейчел и Брэндон вчера ссорились. Ты знаешь что-нибудь об этом?

Пейтон задумалась. Интересно, она что-то вспоминает или решает, стоит ли говорить?

— Я не видела их вчерашнюю ссору. Рейчел никогда не делилась со мной своими переживаниями, но Брэндон иногда вел себя грубо.

— Как это проявлялось?

— Он мог неудачно пошутить над ней или резко отдернуться, когда она его касалась. Иногда Рейчел уходила домой раньше всех, и он не провожал её. Не знаю, может, для них это было нормой, но она не выглядела счастливой.

— Хорошо. — Я быстро все записываю, затем смотрю на Пейтон. — Картер сказал, что Брэндон был его лучшим другом и что с ним он был ближе, чем с Джимми. Что думаешь об этом? — Я пожимаю плечами. — Я всегда думала, что у близнецов особенная связь.

Пейтон слегка напрягается. Я улыбаюсь и придвигаюсь ближе.

— Понимаю, Джимми твой парень, и ты не хочешь ничего говорить. Но меня больше интересуют отношения Картера и Брэндона.

— Не знаю, что сказать, Джоди... Джоди считала, что Брэндон влиял на Картера. — Пейтон закусывает губу.

— Джоди, это та девушка, что сидит в гостиной в кресле?

— Да, хотя они и расстались, она моя подруга и иногда приходит к нам. После расставания Джоди сказала мне, что Картер бросил её по просьбе Брэндона.

— Ты правда в это веришь?

— Не знаю.

Я выдыхаю, осознавая, что больше нет смысла задавать вопросы.

— Ладно, на сегодня достаточно.

Я встаю, и Пейтон поднимается следом.

— Пойдем, я провожу тебя и заберу Джоди для разговора.

В кабинет я возвращаюсь с невысокой девушкой с карими глазами и густыми кудрявыми волосами пшеничного цвета. Она кажется самой спокойной из всех присутствующих. Как только мы усаживаемся, я несколько секунд внимательно смотрю на нее. Джоди не нервничает и не отводит взгляд.

— Джоди Брайант, восемнадцать лет, верно?

— Да.

— Как ты себя чувствуешь?

— В порядке.

— Именно это меня удивляет.

— А что я должна делать? Истерить? Рыдать? Мне жаль Брэндона, но нужно меньше пить.

— Ты считаешь, что он упал сам?

— Конечно. Вчера он перебрал.

— Расскажи по порядку, что происходило вчера вечером.

— Как всегда. Алкоголь, сигареты, настольная игра. — Она смотрит на свои ногти. — Еще я вчера сломала ноготь, когда прыгала в бассейн.

— Джоди, мне нужно, чтобы ты рассказала все по порядку.

— Зачем? Никто из нас не видел, как упал Брэндон, какая разница, что было до этого?

Я вздыхаю, жалея, что согласилась поговорить с ними. Особенно жаль, что законом запрещено применять силу. Встаю, обхожу стол и останавливаюсь напротив нее.

— У тебя есть шанс все рассказать добровольно, здесь и сейчас, а не в участке в комнате для допросов с камерами и охраной у двери. Я веду себя профессионально, сдержанно, даже мило. Не вынуждай меня злиться. Мы приехали из-за смерти вашего друга этой ночью. Причина пока неизвестна. И вот что странно: в доме было пять человек, но никто ничего не видел и не слышал.

— О чем вы?

— Все, кто были здесь до тебя, признались в употреблении запрещенных веществ. Это тоже незаконно. А вы все учитесь в колледже. Ты ведь член группы поддержки, верно?

— Как вы узнали?

Я киваю на ее браслет с эмблемой команды.

— Интересно, как быстро тебя исключат из команды, когда это узнают. Хотя из колледжа ты вылетишь еще быстрее. Ты ведь на стипендии, да?

Джоди опустила глаза, и я увидела, что она злится. Люблю ставить таких выскочек на место.

— Ладно. — Сказала она, вставая с кресла. — Ваша взяла. Мы были в гостиной, пили пунш, а потом около восьми вечера пошли в беседку курить травку, ясно? И что с того?! Все хоть раз в жизни это делали, даже вы!

— Не спорю, но у меня под носом никто не умирал.

— Странное заявление от детектива полиции. — Она усмехнулась и села обратно. — Вы каждый день видите убийства и несчастные случаи.

— Вот именно. — Я облокотилась на стол. — Поэтому мне важно знать, что здесь произошло.

— Ничего! Мы сидели в беседке, потом пошли к бассейну, плавали, танцевали и пили пиво. Джимми и Пейтон ушли первыми, может, в 12 ночи или позже. Я ушла следующей, через полчаса, когда поняла, что до меня никому нет дела.

— Из-за Картера, да?

Она не отвечает.

— Ты ведь начала говорить, что он под влиянием Брэндона, потому что не смогла пережить расставание?

— Вы ничего не знаете!

— Неужели? Может, ты правда так думала? Ты считала, что Брэндон был причиной вашего расставания, и...

— Что вы имеете в виду?

— Пока ничего, но мне нужно заключение судмедэксперта.

— Послушайте. — Джоди снова поднимается. — Да, я злилась на Картера, когда он меня бросил, и сказала это со злости. Я не думала, что Пейтон воспримет это всерьез. Я нормально относилась к Брэндону. Он был идиотом, но я бы никогда его не убила. Это абсурд. Никто из нас бы такого не сделал.

— Это нам и предстоит выяснить. Где вы спали этой ночью?

— В гостевой комнате на втором этаже.

— Где именно?

— Я могу показать.

Мы выходим в коридор и поднимаемся на второй этаж. Джоди останавливается у двери и говорит:

— Здесь.

Я захожу в комнату и подхожу к окну, выходящему на задний двор. Отсюда видно всё. Открываю окно и поднимаю голову вверх. Балкон, с которого упал Брэндон, чуть левее, но отлично просматривается. Поворачиваюсь к Джоди, стоящей у двери:

— И ты ничего не видела и не слышала?

— Это правда. Я закрыла шторы на ночь из-за света фонарей со двора. Я крепко сплю. Какой смысл мне врать?

— Действительно. — Я закатываю глаза и иду к выходу. — Ты знаешь, где спала Рейчел?

Джоди оглядывается в коридор и кивает на дверь:

— Кажется, там.

Захожу в спальню и подхожу к окну. Вижу задний двор и балкон третьего этажа.

Мы спускаемся в гостиную. Я подхожу к Форману:

— Ну что?

— Первичный опрос завершен со всеми, кроме Рейчел Батлер. — Я бросаю взгляд на девушку, сидящую в кресле и, кажется, полностью утратившую интерес к происходящему.

— Тело забрали для вскрытия и финального заключения.

— Отлично.

— Но у нас уже есть информация.

Наш сотрудник заходит в гостиную, чтобы присмотреть за остальными, а мы с Форманом идем на задний двор.

— Ты в порядке? — Спрашивает Форман.

— Почти. Эти чертовы подростки чуть не свели меня с ума.

— Да ладно тебе! Ты и сама не лучше.

— Заткнись, Форман.

Мы выходим во двор, где нас ждут Эдди и Диана, наши судмедэксперты. Эдди — тридцатилетний мужчина среднего роста, с карими глазами, бородой и в очках в темной оправе. Мне всегда нравились его длинные темные волосы, собранные в пучок. Диана — недавняя выпускница медицинского, ей 25 лет, и у нее ярко-рыжие волосы, которые она носит в высоком пучке или хвосте.

— Привет, Элисон. Рад, что ты в порядке. — Эдди с улыбкой обнимает меня.

— Спасибо. Привет, Диана.

Она кивает и переводит взгляд на Формана.

— Эдди, что думаешь?

— Погибший — Брэндон Фостер, 19 лет. Смерть от черепно-мозговой травмы. Точное время установим после вскрытия, но предположительно между 4 и 5 часами утра.

— Что насчет падения? Все говорят, что ничего не видели и не слышали. Но утверждают, что он был так пьян, что наверняка не устоял на ногах.

— Исключено. — Эдди идет к месту, где лежало тело. Мы следуем за ним. — Слишком далеко от балкона. Если бы он упал сам, лежал бы здесь. — Он делает несколько шагов к дому. — Очевидно, его толкнули. На теле должны быть следы борьбы, но уже есть царапина на шее. Под ногтями убийцы его эпидермис.

Мы с Форманом обмениваемся взглядами.

— Подробный отчет будет готов в ближайшее время.

— А что насчет улик? ДНК или что-то другое?

— Есть кое-что интересное. Расскажу после анализа в лаборатории. Мы осмотрели балкон и задний двор.

— А его телефон? Был ли он рядом?

— Нет, скорее всего, в доме.

— Понятно. Спасибо, Эдди.

— Увидимся.