Книга или автор
4,3
699 читателей оценили
321 печ. страниц
2016 год
18+
Оцените книгу

О книге

Из приюта для трудных подростков пропадает семнадцатилетняя девушка. Спустя три месяца ее находят мертвой на постели из птичьих перьев, в пентаграмме из свечей. У следователей Холгера Мунка и Мии Крюгер нет сомнений: это убийство, причем очень похожее на какой-то ритуал.

Пока отдел убийств пытается найти хоть одну зацепку, в руки Габриэля Мёрка, молодого компьютерщика из команды Мунка, вдруг попадает загадочное видео. В кадре – жертва и кто-то еще: силуэт человека, одетого в перья совы, птицы смерти…

«Сова» – новый захватывающий психологический детектив Самюэля Бьорка, номинированный на Премию союза норвежских книготорговцев.

Читайте онлайн полную версию книги «Сова» автора Самюэль Бьорк на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сова» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: Мария Назарова

Год издания: 2016

ISBN (EAN): 9785170864584

Дата поступления: 19 апреля 2019

Объем: 578.9 тыс. знаков

Купить книгу

  1. angelofmusic
    angelofmusic
    Оценил книгу

    Эпиграф: "Так нас что, воспользововали?"

    Боже!

    Я купилась на рекламу на ЛЛ. Нет, я не ждала шедевров, обычно издательства раскручивают то, что не могут продать нормальными путями, так как автор пошёл на поводу редакторов и написал детектив по "формулам успеха". Этот, видимо, должен был повторять Ларссона. Но я ждала произведения, пусть средненького, но цельного. На самом деле я получила рассказ, который раздули до романа. Рилли, гайс, там смысла страниц на двадцать, остальное - вода.

    Начинается всё с того, как сын судовладельца женится на бабе с детьми и детей отправляет в Австралию, чтобы папа ни о чём не догадался (папа не приемлет баб с детьми от первого брака). А через год (sic!) выясняется, что баба ни разу не получила весточки от детей (быстро же она заметила), на следующий день она погибает в странной автомобильной аварии. А дети в Австралии в какой-то секте: бьют, ширяют, а мальчик сошёл с ума и переодевается совой (и мышей жрёт, он жёсткий косплейщик).

    Нет, отличная завязка: я бы на голубом глазу прочитала такой триллер про семейные тайны и детей-цветы, спрятанных на чердаке, то есть в Австралии. Если бы этот триллер был. Про семью там нужно исключительно для того, чтобы схватить подросшего братца, который в детстве был бёрдмэном, по подозрению в убийстве девицы, брошенной на ложе из совиных перьев. "Но ты ведь в детстве мышей жрал!"-"Жрал, но девицу не убивал!"-"Но ведь жрал!" Эти защитники Микки Мауса мне вообще не сдались, да и убийство в пентаграмме тоже. Что там с бабой, которая погибла в аварии, на какого сыча мужу так было важно держать детей в Австралии, что, возможно, он подстроил аварию, а потом дал денег священнику, чтобы тот молчал о признаниях бабы? А вот фиг. Он ещё и денег дал детишкам после того, как их из секты спасли, мол, компенсация. Что там было-то, а? И зачем было вводить мотив с умирающим священником, который на смертном одре кается в грехах? Не трогайте готику, если вы не умеете ей пользоваться!

    Инспектор Миа мучается по своей погибшей близняшке *мрачно: "А это уже из "Тринадцатой сказки" пихнули".* Делает это она с чувством, с толком, расстановкой - треть эпизодов книги приходится на то, как она закидывается таблетками и думает: так всё-таки самоубиться или не стоит, что вызывает желание, чтобы она самоубилась поскорее и не порола мозги не только себе, но и читателям. Ещё треть на инспектора Мунка (кстати, у Бьорка какой-то пунктик называть всех сквозных персонажей на букву М) и на то, с кем спит его дочь. Разумеется, дочь случайно (!!!) окажется замешанной в убийства и станет следующей почтижертвой. И вот это "ничо се совпадение" ставит сюжет не просто за порог правдоподобия, но и куда-то за пределы галактики реальности.

    Всё бы ничего, можно морщиться и жрать мартисьюишного маньяка (энивей они все такие), скандинавский холодный тон Бьорка снижает сладкий привкус от развесистости описанной клюквы, но есть то, что начало меня бесить и потом бесило без остановки до конца книги. Я об этом уже упоминала. Раздутый объём. Человеку сказали наваять столько-то строчек, он наваял. Сто пудов, счёт шёл на строчки, а не на слова. Почти вся книга состоит из диалогов. Почти все реплики из одного-двух слов. "Он работает в супермаркете" - "Кто?" - "Он" - "Ты уверен?" - "Почти уверен". Каждые пять минут кто-то кого-то переспрашивает предыдущую реплику. Персонажи говорят одинаковыми фразами - о том, что убитая была свободолюбивой и независимой, повторили раз пять, а владелица приюта растянула описание характеристики страницы на три "она была свободолюбивой, нет, не свободолюбивой, а независимой, нет, не независимой, а своевольной" (отнимите у Бьорка словарь синонимов, добрые норвежские оккультисты!). Иногда одни персонажи пересказывают уже известные события другим персонажам. Я понимаю, что особенность скандинавского детектива в том, чтобы создавать иллюзию присутствия, потому нет фраз "пропущенного времени" (напр.: "Он рассказал ему об этом"), но виртуальную камеру повествования можно выводить при этом куда-то за пределы нудного разговора. Представьте себе видеофильм и сразу поймёте, как тяжело несколько раз зрителю получать одни и те же сведения в одних и тех же фразах.

    В конечном счёте я поняла, что надо мной издеваются. Что человек не пишет, он нагоняет объём. Все эти "переспросил - для него повторили" должны сделать из крохотного сюжета нечто, что похоже на книгу. И это бесит. Действительно бесит. В целом, история не интересная, потому что основана на "а вдруг маньяк сошёл с ума", совпадениях и падениях сов. Но из этой истории ещё и попытались создать маркетинговый продукт. То есть оставайся история как есть - Бог с ним, на всяк товар есть свой купец. Но история плюс словоблудие, помноженные на жёсткое желание выкачать деньги с читателей, дав им рассказ вместо романа - это уже бесСОВестно!

  2. AlexSarat
    AlexSarat
    Оценил книгу

    Скандинавский детектив – крутая штука, подумал я. У этой книги яркая реклама, значит она должно быть очень интересная, также подумал я. Очень интересная аннотация, значит скучно точно не будет, понадеялся я. С таким энтузиазмом я приступил к чтению.
    Отношение к Сове у меня формировалось волнообразно. Сначала был восторг. Норвегия, колорит. Непонятные вещи, ритуализм, базовая интрига, начало расследования. Затем становилось скучно, от монотонности слов до абсурдности ситуаций. И только развязка принесла долгожданную интригу и облегчение, что этот кошмар наконец-то закончился. И под кошмаром я имею в виду не сюжет книги, а то как она написана. Поэтому я в полном замешательстве от того, что и как именно мне оценить этот детектив.

    Первое, что раздражало больше всего – отдельные короткие предложения. Какие именно? К примеру, “Что?”, “Ага.”, “Ок.” Это и есть самые повторяемые слова, а заодно и предложения в книге. Персонажи преднамеренно тупят и уточняют одно и тоже по сто раз. Из этого супового набора может состоять до 25% содержания одной главы, а может и больше.
    Невооруженным взглядом видно, что автор пишет книгу сразу под будущую экранизацию (которая скорее всего и будет). Но от этого потерялся литературный шар произведения. Само расследование в ней очень хаотично. Улики и версии, которые в реальной жизни должны обрабатываться сразу после преступления, пока есть горячий след, растянуты во времени и пространстве.
    О том, что убийство ритуальное догадались все, но почему-то только один следователь, и то фактически втихаря, над этим размышлял. Проходили целые дни и недели, прежде чем сотрудники отдела убийств подходили к новым уликам. Многие вообще по ходу дела потерялись – цветок, место расположение преступления, правозащитная деятельность Камиллы Грин и так далее. Список подозреваемых при этом пополнялся и наоборот на основе интуитивных ощущений самих детективов. Это вам не Эркюль Пуаро или Миссис Марпл, подходы более современные – все зиждется на доверии. Все очень коряво, хаос в мыслях и ходе расследования, как будто его вел человек рассеянный с улицы Бассейной.

    По ходу сюжета развивалась не только линия расследования, но и пытались строится психологические портреты персонажей. Как главных, так и второстепенных. В этом вопросе соблюдается такой же четкий хаос, нет разделения на главное и второстепенное, хотя может и должно было бы, если это конечно не экспериментальный роман (а он таким не является).
    У каждого свои черти в голове и не только. Мию Кригер преследует призрак ее сестры Сигрид, начальника Холгера Мунка призрак его развода, его дочь призраки ее неудовлетворенных потребностей, подростков из Хурумланне вообще все преследует. Но ни у одного из этих портретов нет логического завершения. Может автор и специально пришел к такому обороту, но для меня это было и есть дополнительным фактором для раздражения.

    Идейный потенциал книги очень высок. Мне очень жаль, что автор не смог стилистически реализовать свои идеи. Вместо детектива я получил хаотичный роман, где при каждой новой улике все кричали, что это за мерзость. Книга в смысловом плане однобока, не имеет единой логической структуры (как расследования, так и портретов персонажей), но зато наполнена такими черными дырами, где пропадают целые персонажи, осколки сюжета и нюансы детективного повествования. Труп один, а смысла ноль.
    Единственная радость – финал, который действительно спасает книгу своей динамикой, интригой и облегчением, что чтение завершилось. Мне очень жаль, что такой такая хорошая идейная основа получила такое неумелое литературное оформление.

  3. nad1204
    nad1204
    Оценил книгу

    А мне понравилось!
    Не понимаю, отчего так много отрицательных отзывов на эту книгу.

    Сразу скажу, что с критикой на неё я согласна:
    - место бессмысленным диалогам есть.
    - мрак и сумерки присутствуют (ну так тут и оправдание есть — это же скандинавы, у них не бывает по-другому!).
    - с Мией Крюгер надо что-то решать. Уж настолько она утонула в алкоголизме, мыслях о суициде и каком-то больном восприятии всего мира, что с этим надо что-то делать. Эта девушка просто становится неприятной и совсем уж асоциальной особой.

    А вот с другими негативными отзывами всё же не соглашусь.
    Роман просто очень захватывающий. Мне было интересно читать его с первой до последней страницы.
    Это очень типичный норвежский детектив.
    Загадка, расследование, преступник — всё в их рамках.
    Не могу сказать, насколько он понравился (или не понравился) больше, чем первый роман.
    Для любителей скандинавов, я бы советовала и тот, и другой.

  1. Металлический шест стоит в озере. Половина шеста под землей. Третья часть шеста под водой. Над водой торчит 8 метров шеста. Какова длина всего шеста? Привет, Ю.
    29 июля 2016
  2. Дать народу религию или идиотские развлечения, чтобы держать их подальше от понимания, что на самом деле они всего лишь рабы системы.
    21 мая 2020
  3. понимания, что на самом деле они всего лишь рабы системы. Это никогда не представляло трудностей. У него никогда не возникало проблем. Каждый раз, когда Сканк что-то находил, а находил он что-нибудь почти всегда, он просто посылал анонимное электронное письмо с тем, что нашел, и просил денег, чтобы это не пошло в СМИ. Виртуальное похищение. Для идиотов, которые этого зас
    16 мая 2020

Переводчик

Мария Назарова
2 книги