Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Сова

Добавить в мои книги
1267 уже добавили
Оценка читателей
4.0
Написать рецензию
  • angelofmusic
    angelofmusic
    Оценка:
    138

    Эпиграф: "Так нас что, воспользововали?"

    Боже!

    Я купилась на рекламу на ЛЛ. Нет, я не ждала шедевров, обычно издательства раскручивают то, что не могут продать нормальными путями, так как автор пошёл на поводу редакторов и написал детектив по "формулам успеха". Этот, видимо, должен был повторять Ларссона. Но я ждала произведения, пусть средненького, но цельного. На самом деле я получила рассказ, который раздули до романа. Рилли, гайс, там смысла страниц на двадцать, остальное - вода.

    Начинается всё с того, как сын судовладельца женится на бабе с детьми и детей отправляет в Австралию, чтобы папа ни о чём не догадался (папа не приемлет баб с детьми от первого брака). А через год (sic!) выясняется, что баба ни разу не получила весточки от детей (быстро же она заметила), на следующий день она погибает в странной автомобильной аварии. А дети в Австралии в какой-то секте: бьют, ширяют, а мальчик сошёл с ума и переодевается совой (и мышей жрёт, он жёсткий косплейщик).

    Нет, отличная завязка: я бы на голубом глазу прочитала такой триллер про семейные тайны и детей-цветы, спрятанных на чердаке, то есть в Австралии. Если бы этот триллер был. Про семью там нужно исключительно для того, чтобы схватить подросшего братца, который в детстве был бёрдмэном, по подозрению в убийстве девицы, брошенной на ложе из совиных перьев. "Но ты ведь в детстве мышей жрал!"-"Жрал, но девицу не убивал!"-"Но ведь жрал!" Эти защитники Микки Мауса мне вообще не сдались, да и убийство в пентаграмме тоже. Что там с бабой, которая погибла в аварии, на какого сыча мужу так было важно держать детей в Австралии, что, возможно, он подстроил аварию, а потом дал денег священнику, чтобы тот молчал о признаниях бабы? А вот фиг. Он ещё и денег дал детишкам после того, как их из секты спасли, мол, компенсация. Что там было-то, а? И зачем было вводить мотив с умирающим священником, который на смертном одре кается в грехах? Не трогайте готику, если вы не умеете ей пользоваться!

    Инспектор Миа мучается по своей погибшей близняшке *мрачно: "А это уже из "Тринадцатой сказки" пихнули".* Делает это она с чувством, с толком, расстановкой - треть эпизодов книги приходится на то, как она закидывается таблетками и думает: так всё-таки самоубиться или не стоит, что вызывает желание, чтобы она самоубилась поскорее и не порола мозги не только себе, но и читателям. Ещё треть на инспектора Мунка (кстати, у Бьорка какой-то пунктик называть всех сквозных персонажей на букву М) и на то, с кем спит его дочь. Разумеется, дочь случайно (!!!) окажется замешанной в убийства и станет следующей почтижертвой. И вот это "ничо се совпадение" ставит сюжет не просто за порог правдоподобия, но и куда-то за пределы галактики реальности.

    Всё бы ничего, можно морщиться и жрать мартисьюишного маньяка (энивей они все такие), скандинавский холодный тон Бьорка снижает сладкий привкус от развесистости описанной клюквы, но есть то, что начало меня бесить и потом бесило без остановки до конца книги. Я об этом уже упоминала. Раздутый объём. Человеку сказали наваять столько-то строчек, он наваял. Сто пудов, счёт шёл на строчки, а не на слова. Почти вся книга состоит из диалогов. Почти все реплики из одного-двух слов. "Он работает в супермаркете" - "Кто?" - "Он" - "Ты уверен?" - "Почти уверен". Каждые пять минут кто-то кого-то переспрашивает предыдущую реплику. Персонажи говорят одинаковыми фразами - о том, что убитая была свободолюбивой и независимой, повторили раз пять, а владелица приюта растянула описание характеристики страницы на три "она была свободолюбивой, нет, не свободолюбивой, а независимой, нет, не независимой, а своевольной" (отнимите у Бьорка словарь синонимов, добрые норвежские оккультисты!). Иногда одни персонажи пересказывают уже известные события другим персонажам. Я понимаю, что особенность скандинавского детектива в том, чтобы создавать иллюзию присутствия, потому нет фраз "пропущенного времени" (напр.: "Он рассказал ему об этом"), но виртуальную камеру повествования можно выводить при этом куда-то за пределы нудного разговора. Представьте себе видеофильм и сразу поймёте, как тяжело несколько раз зрителю получать одни и те же сведения в одних и тех же фразах.

    В конечном счёте я поняла, что надо мной издеваются. Что человек не пишет, он нагоняет объём. Все эти "переспросил - для него повторили" должны сделать из крохотного сюжета нечто, что похоже на книгу. И это бесит. Действительно бесит. В целом, история не интересная, потому что основана на "а вдруг маньяк сошёл с ума", совпадениях и падениях сов. Но из этой истории ещё и попытались создать маркетинговый продукт. То есть оставайся история как есть - Бог с ним, на всяк товар есть свой купец. Но история плюс словоблудие, помноженные на жёсткое желание выкачать деньги с читателей, дав им рассказ вместо романа - это уже бесСОВестно!

    Читать полностью
  • AlexSarat
    AlexSarat
    Оценка:
    76

    Скандинавский детектив – крутая штука, подумал я. У этой книги яркая реклама, значит она должно быть очень интересная, также подумал я. Очень интересная аннотация, значит скучно точно не будет, понадеялся я. С таким энтузиазмом я приступил к чтению.
    Отношение к Сове у меня формировалось волнообразно. Сначала был восторг. Норвегия, колорит. Непонятные вещи, ритуализм, базовая интрига, начало расследования. Затем становилось скучно, от монотонности слов до абсурдности ситуаций. И только развязка принесла долгожданную интригу и облегчение, что этот кошмар наконец-то закончился. И под кошмаром я имею в виду не сюжет книги, а то как она написана. Поэтому я в полном замешательстве от того, что и как именно мне оценить этот детектив.

    Первое, что раздражало больше всего – отдельные короткие предложения. Какие именно? К примеру, “Что?”, “Ага.”, “Ок.” Это и есть самые повторяемые слова, а заодно и предложения в книге. Персонажи преднамеренно тупят и уточняют одно и тоже по сто раз. Из этого супового набора может состоять до 25% содержания одной главы, а может и больше.
    Невооруженным взглядом видно, что автор пишет книгу сразу под будущую экранизацию (которая скорее всего и будет). Но от этого потерялся литературный шар произведения. Само расследование в ней очень хаотично. Улики и версии, которые в реальной жизни должны обрабатываться сразу после преступления, пока есть горячий след, растянуты во времени и пространстве.
    О том, что убийство ритуальное догадались все, но почему-то только один следователь, и то фактически втихаря, над этим размышлял. Проходили целые дни и недели, прежде чем сотрудники отдела убийств подходили к новым уликам. Многие вообще по ходу дела потерялись – цветок, место расположение преступления, правозащитная деятельность Камиллы Грин и так далее. Список подозреваемых при этом пополнялся и наоборот на основе интуитивных ощущений самих детективов. Это вам не Эркюль Пуаро или Миссис Марпл, подходы более современные – все зиждется на доверии. Все очень коряво, хаос в мыслях и ходе расследования, как будто его вел человек рассеянный с улицы Бассейной.

    По ходу сюжета развивалась не только линия расследования, но и пытались строится психологические портреты персонажей. Как главных, так и второстепенных. В этом вопросе соблюдается такой же четкий хаос, нет разделения на главное и второстепенное, хотя может и должно было бы, если это конечно не экспериментальный роман (а он таким не является).
    У каждого свои черти в голове и не только. Мию Кригер преследует призрак ее сестры Сигрид, начальника Холгера Мунка призрак его развода, его дочь призраки ее неудовлетворенных потребностей, подростков из Хурумланне вообще все преследует. Но ни у одного из этих портретов нет логического завершения. Может автор и специально пришел к такому обороту, но для меня это было и есть дополнительным фактором для раздражения.

    Идейный потенциал книги очень высок. Мне очень жаль, что автор не смог стилистически реализовать свои идеи. Вместо детектива я получил хаотичный роман, где при каждой новой улике все кричали, что это за мерзость. Книга в смысловом плане однобока, не имеет единой логической структуры (как расследования, так и портретов персонажей), но зато наполнена такими черными дырами, где пропадают целые персонажи, осколки сюжета и нюансы детективного повествования. Труп один, а смысла ноль.
    Единственная радость – финал, который действительно спасает книгу своей динамикой, интригой и облегчением, что чтение завершилось. Мне очень жаль, что такой такая хорошая идейная основа получила такое неумелое литературное оформление.

    Читать полностью
  • Taile
    Taile
    Оценка:
    60

    Трупов бояться - в лес не ходить. Вот и фотограф не думал, что вместо снимков барсука, ему придется увидеть мертвую девочку в перьях с белой лилией во рту. Мало того, убийство выглядит ритуальным, ведь девушка находилась в центре пентаграммы, а это уже намекает на то, что возможно дело в секте, или в одном приверженце оккультизма. Девочка была истощенна, а в ее желудке был только собачий корм. Непонятно и откуда взялись синяки на коленях и мозоли на руках. А еще три месяца назад она была совершенно другой, именно тогда подали заявление о ее пропаже из приюта для трудных подростков.

    Мия Крюгер и Холгер Мунк - два диаметрально разных персонажа. Она алкоголичка, потерявшая сестру – близнеца, и при этом обладающая потрясающими детективными навыками и он - инспектор в отделе убийств, из –за работы потерявший хорошие отношения с семьей. Интереснее этих двоих выглядит Габриэль – хакер, появившийся в команде Мунка полгода назад, когда расследовали дело о повешенных девочках, сейчас он копает там, где не так искусен Мунк, в том, чем могла быть увлечена 17 – летняя девочка – социальными сетями, и там тоже странность. Записей мало, все они нерегулярны, и страница создана за три недели до смерти девушки. Была ли у нее уже страница, и если да, то почему она ее удалила и создала новую?

    Заснеженный Осло предстоит не в виде красивого города, а в виде места, где для психов самое раздолье. Место, где ребенок сидит неделю возле мертвой матери. Место, где смерть птички вызывает больше эмоций, чем смерть человека. Место, где за деньги можно воплотить любые, даже самые причудливые фантазии. Место, где человек считает, что он сова – птица смерти.

    Читать полностью
  • Nimue
    Nimue
    Оценка:
    44

    Давно я не читала такого беспомощного триллера. Я почти уверена, что никогда не читала такого беспомощного триллера. А я их на своем веку перечитала много (любимый жанр, что поделать).
    И после добротного романа "Я путешествую одна" "Сова" сплошное разочарование. Самюэль Бьорк решил не мудрствовать лукаво и взял проверенную схему, которая уже раз выстрелила - Миа Крюгер снова в депрессии, закидывается таблетками, заливается алкоголем и в очередной раз пытается себя убить, Холгер Мунк страдает одышкой и за своей бывшей женой, маньяк убивает девочку и делает из нее инсталляцию. Все вроде бы нормально - скандинавская фиксация на покореженных персонажах, отстраненная жестокость, труп, опять же - все как я люблю. Только Бьорк явно не понимал зачем он это пишет. Линии персонажей начинались и резко обрывались, вводились новые герои и тут же исчезали (ей богу, словно заблудившиеся статисты на сцене во время монолога главного героя), расследование велось (а велось ли? Одна бухала, второй страдал, третий обиделся, что его подозревают, четвертый... тоже бухал - эх, бедные скучающие скандинавы) спустя рукава, маньяка поймали из-за банальной удачи, а вовсе не из-за гениального детективного мозга Мии Крюгер. Еще зачем-то приплели сатанистов и масонский заговор, друидов и тамплиеров (масонов всегда удобно подозревать в заговорах - таинственные, в балахонах. А если не масоны, то нацисты).
    Но это еще не вся прелесть. В романе есть диалоги. Вам понравится

    — Что? — спросила она, пожимая плечами.
    — Иногда… — вздохнул Мунк, не закончив фразу.
    — Она что-то знает.
    — Черт тебя побери, Миа, — сказал Мунк, приложив руку ко лбу.
    — Что? — сказала Миа, разводя руками.
    — Ты не можешь?.. Я хочу сказать…
    — Что?
    — Разве нельзя?..
    – Что ты сказал перед этим?
    – Что?
    – Телемическое учение?
    – Делай, что захочешь, – сказал Ларсен, повернувшись к ней.
    – Что это значит?
    – А ты как думаешь, что это значит?
    – Не знаю.
    – Ты должна помнить, что церковь в то время… – начал Ларсен, но Миа почувствовала, что не в силах сейчас слушать лекцию.
    – Краткое содержание?
    Ларсен посмотрел на нее, помотав головой.
    – Ты сама спросила, – сказал он немного обиженно.

    Бесконечные самоповторы, топтание на одном месте. Без смысла и развития. Маньяк пойман, но толпа не ликует.
    Оценка: 4 из 10

    Читать полностью
  • kat_dallas
    kat_dallas
    Оценка:
    33

    В прологе нам рассказывают две истории.
    Первая - от 1972 года, о коварном судовладельце, оказавшимся не таким славным парнем, каким казался.
    Вторая - о мальчике,  вообразившем себя совой - то ли это фантазия такая, то ли бедный парень совсем двинулся. Исходя из того, что он сидел голым в перьях и с мышью во рту, можно предположить второе, хотя кто знает. 

    А потом начинается основная детективная линия и стартует она с обнаружения ботаником Томом Петтерсоном трупа -  обнаженного тела юной девушки, покрытого перьями и с белоснежной лилией во рту. Расставленные вокруг свечи образовывали какой-то символ, определеная поза была  придана жертве уже после смерти, и парик на нее напялил явно сам убийца. Все это смахивает то ли на ритуал, то ли на извращенного рода послание.

    Вскоре всплывает и некое видео, связанное с этим делом - оно жутковато, так что увидевший его хакер теперь отчаянно хочет развидеть это обратно. Он передает видео своему другу и бывшему коллеге,  ныне служащему айтишником в полиции. И вот теперь,  после просмотра, ведущий это расследование Холдер Мунк, его коллега Миа Крюгер и вся их команда  полностью осознают с какой безумной хренью они столкнулись на этот раз.

    Неплохой детектив,  но уступающий первой книге серии. 
    Во-первых, концовку как-то скомкали - закручивали сюжет, закручивали (и весьма неплохо), а потом раз - и все уже кончилось. 
    Во-вторых, главгероиня, Миа Крюгер. В упомянутой первой части "Я путешествую одна"  ее неизбывные страдания по погибшей сестре благоразумно сосредоточены в начале книги - перетерпел и спокойно читаешь дальше. В "Сове" же ее заморочки "ах, я хочу умереть", "ой нет, я буду жить", "не, таки надо помирать..." разбросаны по всему роману и нарушают динамику повествования. Ей-богу, под конец мне уже хотелось, чтобы какой-нибудь душевный маньячина пристрелил эту женщину, чтобы она не мучилась.
    В-третьих, похождения взрослой дочки Мунка, решившей распушить хвост и поиграть в юную бунтарку. Эта линия, как выясняется позже,  имеет отношение к делу, но захватывающей ее не назовешь.

    А в целом детектив в духе первой части  - довольно запутанный сюжет, напряженное расследование,  неплохой выбор подозреваемых.Не эталон хорошего триллера,  но сюжет таки увлекает, скучно мне не было.

    Читать полностью
  • Оценка:
    Одна из книг, которая соответствует жанру. Всё как и должно быть в хорошем триллере: много версий и напряжение до конца. С удовольствием читал!
  • Оценка:
    Книга скучна до такой степени, что её можно принимать как снотворное. Сюжет банален, все это было даже в кино. Читать не стоит.
  • Оценка:
    Сюжет хорош, но вот читать этот шедевр надо через 2-3 строчки, а лучше по диагонали, так бестолково написаны диалоги... Любая информация повторяется дважды, начинает казаться, что автор просто увеличивал количество страниц в книге.
  • Оценка:
    очень интересно, не читала раньше ничего норвежского
  • Оценка:
    Книга напоминает фабулу к хорошему фильм: сюжетная линия развивается динамично, почти каждая глава погружает в саспенс. Легкая,интригующая,в тоже время держит в напряжении! Определенно,эту вещь нужно читать, особенно в дни пронизанные скукой дабы внести интригу и загадки!
Другие книги подборки «Для тех, кто в тренде. Лето 2016»