Салман Рушди — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Салман Рушди
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Салман Рушди»

113 
отзывов

apple_leaf

Оценил книгу

Это литературный оргазм.
Серьезно.
Знаете это состояние, когда тебя по чему-то протащило, и ты хочешь сразу подсадить как можно больше народу поделиться прекрасным? У меня оно. Я просто бралась за книжку и забывала, что надо идти делать какие-то дела, я забывала, что надо спать.

Актуальность текста зашкаливает.
Вы открываете новости и ощущаете, что мир полетел с последних катушек, страх, ненависть, кретинизм, что, блин, в головах у тех, кто мир с катушек пихает. Книга об этом ощущении и об этом мире. И она глубоко фантастическая, достаточно, чтобы абстрагироваться и размылить глаза.
Там есть пери/фейри, война воплощенных идей, реальные исторические личности и нереальные исторические события, рассказ о современности с точки зрения наших далеких потомков, дохренища отсылок, супергерои, свобода искусства, Ким Чен Ын, сбитый самолет, террористы, страх и религия, любовь, reason, logic, science. И человеческая природа, на самом деле, ничего, кроме человеческой природы.

Вполне себе линейный сюжет непересказуем, потому что ракурс, с которого этот сюжет рассматривается, весь в крутых поворотах.
Только ты определил, куда идет смысл рассказа, как рассказ сворачивает в ином направлении. Потому что спор как концепция, многоголосица, несогласие как концепция. И что-то заранее пересказывать - предвосхищать повороты и убивать идею. Весь кайф - в последовательном чтении.
"Дорожные знаки" так вкусно приписаны :)) Когда история несется, казалось бы, по магистрали, но вот единственное слово выскочило ухабом на, казалось бы, равной трассе. И ты начинаешь чувствовать, что "и все бы хорошо, да что-то нехорошо", простите мне Гайдара.
И там такой финал, ммммм.

8 марта 2016
LiveLib

Поделиться

KillileaThreshold

Оценил книгу

Киса, скажите мне как библиофил библиофилу, вас не тошнит от длинных романов? (Неизвестный источник)

А я, Умид Мерчант, фотограф, могу с легкостью извлекать новый смысл из любого гниющего трупа, заслужившего мое внимание.

Чем больше я читаю книг, тем меньше я люблю писателей. Тех, кто когда-то удивил – феерично, внезапно, поразив нестандартной идеей, – можно сосчитать по пальцам. Гораздо чаще на повестке дня – очередной графоман из второго эшелона, достающий до печенок демонстрацией эрудированности, цветистости и самолюбования на прорве страниц. Такой роман скорее характеризует автора, чем даёт шанс узнать что-то новое. Это всего лишь готовый ответ на стандартный вопрос психоаналитика: «Хотите поговорить об этом?», это пространное признание в личных комплексах и заблуждениях, написанное по собственной инициативе.

— Всю мою жизнь, — его дрожащий голос искажен отчаянием, — я живу в империи чувств. Меня влечет то, что можно потрогать, попробовать на вкус, понюхать, услышать и увидеть.

Поверьте, если дело касается этой книги, впасть в отчаянье легко. Я делала это раз пятьдесят в качестве читателя. При этом находясь в параллельном мире, куда не дотянулась фонтанирующая стереотипами авторская фантазия. А героям все-таки пришлось жить по её суровым законам. Так что плохая новость – я не могу сказать, что в процессе писательского эксперимента ни один мангуст не пострадал. Напротив, все персонажи изрядно огребли. Хорошая новость – никого из них не жаль.

Действительно, в этом подпространстве буйство чувств захлестывает, все пять органов работают на износ. Но если вы хотите увидеть там нечто большее, то ваши ожидания напрасны – интеллект сидит на лотосе и курит бамбук, глубина проникновения в суть личностей минимальна. Персонажей швыряет из крайности в крайность. Их решения импульсивны, их мотивы не вполне ясны, их поведением правит подсознание.

Главные герои – как задрапированные в пестрые ткани актеры, лица которых спрятаны под толстым слоем яркого грима. Ничего натурального в них не осталось, естественность безжалостно подменена культурой, и этот безумный колорит стал неотделимой частью их личности. Они неукротимо играют жизнь. И используют искусство как средство беспощадного самовыражения, как возможность натравить на неосторожного обывателя полчища собственных тараканов.

Божественная Вина особенно не удалась. Да, это была неплохая идея - назвать ее в честь громоздкой лютни, которая является национальным символом искусства. Она тоже пустая и деревянная. Поверим на слово автору, родившемуся в патриархальной стране, – если женщина обладает умением искусно напрягать голосовые связки, то большего ей и не нужно. Поскольку в остальном героиня представляет собой собрание претенциозных жестов, слабо подкрепленных здравым смыслом. Жертва многочисленных фрустраций и преддевиантного синдрома, вся в метаньях и терзаньях.

К этой разнузданной Гите непременно найдется Зита поспокойнее и помоложе. Потому что жизненный опыт писателя – это не вам не фунт изюма. И опыт подсказывает, что молодая жена удобнее в быту и более функциональна. Да и вообще, автору трудно удержаться и не ввести в роман дюжину-другую двойников. И это ещё не считая двойственности миров. Гулять так гулять!

Но не стреляйте в кукловода – он играет, как умеет. А умеет он рассказывать обо всем, ничего внятно не объяснив. Например, объявить о сакральности и непостижимости человеческих чувств в противовес логике причинно-следственных связей. Накрутить трюков и иллюзий как странствующий факир на уличном представлении. Обнажить поверхностный срез культурного пласта без намерения копать вглубь и настоятельно намекать, что индоевропейская культура целостна и нерушима.

С помощью сэра Дария или без его участия, всяческие европейские мифы и эпос древней Индии сливаются в экстазе. «Да, - настаивает автор, подпрыгивая и размахивая руками, - я тоже европеец». Даже если так, то что с того? Можно уже перейти от обсуждения эмигрантских неврозов к поискам более ценной идеи? …Нет, миф об американских богах тоже не впечатляет. Но вы пилите, мистер Рушди, пилите… Возможно, стряхнув пыль с очередного фолианта, вы сможете нарыть и реанимировать древность, которая будет хоть немного актуальна и худо-бедно впишется в требования современности. Определенно, индийская диаспора должна быть без ума от упорных стараний писателя-соотечественника свести Восток и Запад. Cпособны ли их восторги повлиять на мое мнение? Извините, нет. Национальные культурные ценности, не имеющие внятных точек соприкосновения с ценностями всего человечества, нежизнеспособны, так что просто дайте им упокоится с миром и, ради всех своих святых, не зовите меня на эти похороны. Умерла так умерла.

Строго говоря, весь роман целиком – это повальная реминисценция, не подразумевающая новой сути. Эрудированность без осознания. Концептуальность и, мать вашу, трансцендентальность. Blah blah blah et cetera. Хаотичное вкрапление множества знаменитых имен. Цветастые картинки, блестящие побрякушки, свет софитов метит прямо в аджна-чакру. «А теперь я и мои двадцать слонов вам споем и станцуем».

Тасовать в различных комбинациях разнообразные мифы и мифологемы – прием избитый и не имеющий ценности сам по себе. Предположим, внятное повествование о человеческих отношениях – это тоже не та задача, которую ставит уважающий себя романист. Каким же ещё особым смыслом тогда может похвастаться книга? Рассказом о противоречивом закулисье шоу-бизнеса? Демонстрацией величия музыки путем цитирования текстов с аллюзиями на детские стишки? Jack and Jill went up the hill, so what? I can’t stop singing.

Музыка — его нагота. Это нас возбуждает.

Музыка не виновата. Вот писать роман в отсутствие идеи – это да, все равно что дрочить на свое собственное отражение в зеркале. Нарциссизм широкого спектра действия. Эксгибиционизм с масштабным применением mass media. Непреодолимое желание вовлечь максимум посторонних в созерцание зрелища сомнительной ценности. Хотя вуайеристы всегда найдутся и даже объявят этот унылый процесс преисполненным знаковости.

Хотя, по большому-то счету, современная концепция массового эстетического потребления не подразумевает извлечение смысла из произведений культуры. Неважно, что отсутствует суть. Важно, что это круто/модно/псевдоинтеллектуально/квазикреативно (нужное подчеркнуть).

27 мая 2017
LiveLib

Поделиться

Eli-Nochka

Оценил книгу

С Салманом Рушди мне как-то не пришлось познакомиться раньше. Ну не притягивают меня аляпистые обложки серии, в которой его сейчас издают, а только такие мне и встречались. Почему-то кажется, что за ними меня ждет очередной «Шантарам» с медведями и зелеными глазами. «Не читал, но осуждаю» — вот примерно с таким ощущением я выбирала себе книгу автора для чтения. Перст судьбы пал на «Кишота» — новинку, на которую мало отзывов, способных меня остановить. И божечки, как же это было прекрасно, как же я довольна, что попала в идеальную для меня книгу, которую готова теперь советовать всем вокруг.

Как можно догадаться из названия (или не догадаться, но прочитать в аннотации) история будет о Дон Кихоте наших дней. Престарелый одинокий мужчина, проживший заурядную жизнь, влюбляется в звезду телевидения — Салму Р. Они находятся не только в разных социальных статусах и возрастных группах, но и в разных географических точках. Мужчина уверен в собственных чувствах и в том, что им с Салмой Р. суждено быть вместе, а поэтому он отправляется в странствие, чтобы доказать возлюбленной свои чувства, пройти все предначертанные на этом пути испытания и воссоединиться с дамой сердца. Ну ведь рыцарство в чистом виде — убить дракона/соседа/всех, кто попадется под руку, лишь бы получить желанную награду — руку и сердце милой барышни. С первых страниц книги такой расклад сюжета крайне интригует своей одновременной наивностью, сумасшедшестью и трогательностью. И еще вопросом о том, что в этой истории вообще светить старичку? Кто его вообще подпустит к женщине, которая родом из семейства известных болливудских актрис, которая пошла дальше и попала в Голливуд, а потом получила свое собственное шоу? Наш главный герой нарекает себя Кишотом и отправляется в странствие.

Никакой Кихот/Кишот не может путешествовать без Санчо. Даже я, не читавшая Сервантеса, знаю об этом. И Кишот, судя по всему, об этом тоже знает, поэтому Санчо он себе сообразил. То есть вообразил. Ну как вообразил — придумал и выпустил в мир лишь силой мысли. И вот такой компанией они отправляются в долгую поездку. На пути, конечно, будут испытания, куда без этого в таком приключении! Его испытаниями будут семь долин, в каждой из которых он должен что-то понять, принять или отринуть, чтобы стать еще на один шаг ближе к Салме. Несколько пунктов назначения действительно заставят Кишота что-то перевернуть и изменить в себе, а по остальным пунктам нормально путешествуется и все в них принимается как должное. Санчо, кстати, не особо разделяет энтузиазм Кишота, и преследует в этом путешествии свои цели. Чего может хотеться придуманному пятнадцатилетнему мальчику? Которого и не видит-то никто? Конечно, стать человеком! Он вроде-бы уже не совсем младенец, в его существе оказался заложен жизненный опыт Кишота, но не целиком, и он ищет пути, как материализоваться в этом мире.
Все вышеназванные герои (и не только они, а вообще все, кто встречается Кишоту или о ком он знает) на самом деле не существуют. «Вот и живи потом с этим, лул, всю книгу живи, читатель!» — как-будто насмехается надо мной мистер Рушди.

А я и живу и с трудом пытаюсь рассказать, как и что в книге. В общем, герои существуют, но в фантазии Автора, который Брат, у которого есть Сестра, который писатель, который решил, что книга про Кишота станет его последним романом. Вообще, он всегда писал детективные романчики средней руки. А тут вот решил, что будет другая история. И пишет он этот роман, переплетая жизнь Кишота со своей жизнью. В какой-то момент эти две жизни настолько тесно сплетаются, что читатель уже с трудом понимает, в какой точке книги он находится, о ком сейчас речь. И насколько я не люблю, когда у меня в книге все путается, в этом романе я словила от такого смешения реальностей кайф. Я читала и, когда сбивалась, прокручивала у себя в голове все то, что было до, пыталась выстроить логические цепочки, вспомнить факты из биографий выдуманного автора и выдуманного выдуманным автором героя и понять, о ком сейчас речь. Автор сознательно, как мне кажется, скидывает все ингредиенты в один котел, то ли говоря о том, что в любой книге очень много автора, то ли играет с читателем, уводя его от линейного повествования.

Наверное, по моему краткому пересказу может показаться, что это такая залихватская и сумасшедшая история путешествия одного странного чувака, где будет только «эгегей» и весело-задорно. Но все же нет. При всей сумасшедшести и кайфовости замысла, «Кишот» — это та сказка, которая до мурашек. Которая о человечестве, о жизни, глубоко, мудро и печально. О любви, конечно, в первую очередь о ней, но далеко не только в разрезе главного героя. Любовь к братьям и сестрам, любовь к детям и родителям, да и просто к людям, которые тебя окружают. И здесь же про ненависть, когда на ошибках прошлого, о которых уже никто и не помнит, вырос баобаб обиды, срубить который уже не представляется возможным, ведь его ствол уже слишком огромен. Тема расизма и толерантности, но вот вообще не в формате чернокожих Хоббитов и Гермион, а в совершенно адекватной версии просто из любви, ничем не опошленной и не в пику времени. Тема медицины и лекарств проходит через всю книгу, и это та вещь, от которой меня колбасило. Я работаю в около-медицинской тематике и пусть автор все несколько гиперболизирует и преподносит это в формате некоего гротеска, это очень похоже на правду. И от этого страшно. Даже, в конце-концов, тема сисек в инстаграме раскрыта! Ну, по крайней мере, история о том, что картинка в экране далеко не равна реальной жизни показана на отлично. Любой нищеброд может рассказать что угодно и как угодно, и нет повода ему верить. Впрочем, награда у нас тоже нищебродская. Что, в целом, обидно, мне бы, на месте Кишота, точно было. С другой стороны, а что он хотел? Что идеальная Салма влюбится с первого взгляда? Тогда у меня для него и Санчо плохие новости.

Ну и добавлю, конечно, о конце света. Неожиданно? Мне было очень. Я вообще не отметила первое появление Ивела Сента, который вообще не проходной товарищ, как оказалось, а потом каааак начал мир рушиться, кааааак пооткрывались черные дыры, кааааак все замерцало-зарябило, а потом взяло и схлопнулось. И оставило меня в недоуменном восторге. А что, так можно было? Оказывается, можно. И это круто.

Салман Рушди, конечно, сказочник. Не знаю, как у него остальные вещи, но за «Кишота» очень низкий поклон. Когда-нибудь обязательно в перечитывание, когда уже без погони за сюжетом, а чистый смак и наслаждение всем происходящим сумасшествием.

30 ноября 2021
LiveLib

Поделиться

Glenna

Оценил книгу

Книга представляет собой авторский сборник рассказов, разбитый на три главы: Восток. Запад. Восток, Запад.

Глава Восток
Хороший совет дороже рубина, Радиоприемник, Волос пророка: все рассказы главы Восток понравились невероятно! От рассказов яркое впечатление погружения в неведомый мир Индии и индийцев.

Глава Запад
- Йорик
- Волшебные башмачки
- Христофор Колумб и королева Изабелла Испанская улаживают отношения в Санта-Фе. 1492 год после Рождества Христова.

Я не знаток Шекспира. Рассказ Йорик показался чрезмерно сложным для меня.

Бедный Йорик! Я знал его, Горацио: это был человек с бесконечным юмором и дивною фантазиею. Тысячу раз носил он меня на плечах, а теперь…

а теперь автор знатно потоптался по могиле бедного Йорика, но это только мое мнение.

- Волшебные башмачки - отсылка к известной сказке "Волшебник страны Оз", гламурно-фантастично-философское произведение малой прозы.Интересно.

- Христофор Колумб и королева Изабелла Испанская улаживают отношения в Санта-Фе. 1492 год после Рождества Христова. - очень понравилось!

Глава Восток, Запад
- Гармония сфер
- Чеков и Зулу
- Ухажерчик

- Гармония сфер - рассказ о психически нездоровом человеке, малоприятно, но реалистично.
- Чеков и Зулу. Типичный болливудский сюжет.
- Ухажерчик. Вся жизнь двух немолодых людей в маленьком рассказе. Прекрасный рассказ.

Общепринято, что талантливый человек талантлив во всём. Положив начало знакомству с автором со сборника малой прозы, я испытала широкую гамму чувств, от восторга до отвращения. И за это говорю огромное спасибо переводчику Татьяне Чернышевой.

27 января 2024
LiveLib

Поделиться

gioulianova

Оценил книгу

Бедный-бедный Салман Рушди! Как обидно, что неопытные читатели, вместо того, чтобы попробовать научиться читать хорошую сложную литературу, записывают автора в игнор. =((( Совсем уж далёкие от литературы личности вписали его в расстрельный список, но негативные отзывы здесь - это шаг в том же направлении.
"Запад" - часть не менее прекрасная и продуманная, чем "Восток", просто нужно поднапрячь извилины и ответить себе на вопрос, зачем Рушди рассказывает нам не просто об обычных персонажах, но заимствует их из западной истории и литературы.
Ожидание драматической развязки в "Ухажерчике" - апофеоз непонимания. Что может быть драматичнее, чем такой "никакой" финал?
Сборник рассказов отличный, совсем не разочаровывает, настраивает на чтение других произведений умного и сложного автора. Читать Рушди больше, читать дальше!

14 января 2014
LiveLib

Поделиться

marmonstro

Оценил книгу

Красота прекрасная. Нет, серьёзно. Это на первый взгляд просто написанная история — просто, да непросто! Она линейная, понятная, без долгих отступлений, с одним главным героем, динамичная, недлинная — просто ух. Мне хотелось, чтобы она не кончалась и не кончалась.

Перед читателем разворачивается сказочная история о Городе победы, Биснаге, и о его матери — Пампе Кампане, в которую вошла богиня Парвати, когда наша героиня была ещё совсем маленькой девочкой. Её мать, Радха Кампана, давным-давно потеряла мужа и заняла его место, горшёчных дел мастерицы, так что и её дочь обучена искусству лепить из глины не хуже мужчин. Пампа всегда была убеждена, что женщины — ничем не хуже мужчин, это единственное наследство, которое она сохранила от матери, кроме отвращения к запаху горелого мяса. Радха Кампана на глазах дочери вошла в погребальный костёр — и Пампа поклялась, что такого с женщинами больше никогда не случится.

С этого костра начинается история в два с половиной века — сказка, где птицы и звери говорят на Главном языке, богини показываются людям, а цари ведут славные войны. И не сказка одновременно, потому что Виджьянагар — Город победы — существовал на самом деле, была и империя, была да сплыла.

Вся книга построена как пересказ и комментирование найденной эпической поэмы, которую создала та самая Пампа Кампана — изложение событий от её лица, лица победительницы. Победительницы, потому что цари и царицы, победы и поражения, крепостные стены и храмы — всё исчезло, а остались только её слова, и только ей решать, что читатели узнают о прошлом. В этом прошлом есть и чудеса: город вырос за одну ночь вместе с жителями из семян, а потом Пампа Кампана нашёптывала новорожденным жителям их память. По сути, город — её дитя, она его придумала и прожила вместе с ним долгую-долгую жизнь. Видела, как страна росла, как ребёнок, как чудила в подростковом возрасте, как обошлась без матери, как была к этой матери жестока и как пала и рассыпалась в пыль. Ещё в прошлом была любовь — много разной любви: к мужчинам, один из которых возвращался к ней раз в поколение, рыжеволосый иностранец, к дочерям и внучкам (прапрапра...), к государству. Были годы триумфа, когда Пампа Кампана стала царём, как хотела, и годы поражений. Потери, обретения и очень много слов.

Сначала я ждала утопию, где женщины и мужчины если не поменяются социальными ролями, то будут на самом деле равноправны, но история не так проста и не так светла. В финале империя умирает, но не оставляет ни горечи, ни чувства поражения. История поднимает многие вечные вопросы: о смысле, о желаниях, о стремлениях, о честности перед собой, о жестокости, о границах, о творчестве, о справедливости, о необходимости и много о чём ещё.

9 июля 2025
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

Очень актуальная история. Исповедь писателя, книга которого умудрилась настроить против своего автора весь мусульманский мир. Долгие годы подполья, жизнь под круглосуточной охраной, страх за родственников, переводчиков, издателей... Жизнь с сознанием того, что именно твое произведение стало причиной смерти многих людей. Многотысячные демонстрации, теракты, удавшиеся и неудавшиеся покушения. И при этом сознание того, что книга - всего лишь искра, пожар от которой раздули намеренно. Кто только ни прикрывался этим пламенем, кто только ни использовал его в своих целях. Загнанный человек, атакованный со всех сторон прессой, крови которого жаждут мусульмане, постепенно становится достоянием и развлечением общества.

А сам Салман Рушди, подавая голос из-под плотного колпака удушающей охраны, отчаянно защищает свободу слова. Он вынужден обращаться к политике, но вместе с тем не желает ничего иного, кроме как снова стать обычным писателем. Опасаясь терактов, его не пускают на свой борт многие авиалинии, не допускают в ряд стран, и даже спокойная прогулка по улице рядом с домом остается несбыточной мечтой.

Заслужил ли он это? Судите сами.

27 октября 2012
LiveLib

Поделиться

littleworm

Оценил книгу

Странные и неоднозначные отношения у меня с Салманом Рушди.
Мне нравится как он пишет и герои у него очень фактурные, характеры яркие, судьбы изломами. Но как-то всё не «Ах!».
Трудно мне с ним, скучновато местами. Он для меня неимоверно сложный и не только из-за его хоть и не навязчивой, но все таки политозабоченности, а скорей из-за разительного отличия ментальности. Мне сложно проникнуться его философией. Это даже объяснить трудно... просто он меня напрягает.

Я не плыву по тексту, не бегу по строчкам за сюжетом, я их не глотаю захлебываясь от переживаний. А тут ведь очень непростой сюжет – любовь, ревность, месть и любимая тема Рушди - война, жестокость и крушение жизней. И все это очень колоритно – танцовщица, канатоходец Шалимар.
Но спотыкаюсь раз за разом..
Как обидно... Мне даже юмор его ненавязчивый, слегка уловимый нравится, но общее впечатление всегда очень спорное.
Видимо надо признать – не по зубам он мне, не доросла... и возможно никогда не дорасту до его книг.
Не судьба, как и родиться в Индии, которая является главной занозе его романов. Где бы не зарождались события, все равно он пишет о Индии - главная тема, его боль.
Подозреваю, что прочитав еще один его роман, я только повторю вышесказанное.((

20 июня 2016
LiveLib

Поделиться

DepippoShadeless

Оценил книгу

Мое знакомство с автором состоялось в рамках марафона ОСА. Ну и как-то не задалось оно. Предположу, что это просто неправильная книга для первого знакомства с Салманом Рушди.

Книга, состоящая из сатиры, черной комедии, с элементами сказки и магического реализма на фоне довольно значимых исторических событий (в которых хорошо бы хоть чуть-чуть ориентироваться, а не так плавать, как пришлось мне)

Сюжет описать сложно, да его и найти получается не сразу. Повествование немного рваное, периодически автор ломает четвертую стену, обращаясь к читателю и меня все это очень выбивало из колеи, затармаживая чтение (благо есть аудио формат, благодаря которому я таки закончила книгу). Очень часто мне казалось, что я что-то упускаю, и не уверена, что поняла все, что автор хотел сказать.

Герои довольно таки неприятные, порой даже мерзковатые, но все неоднозначные, судьбы их сложные, в них много нюансов и хитросплетений. Что же касается столкновение двух людей, первого, стыда не знавщего и второго - прямого воплощения стыда - это любопытная идея с яркой реализацией

Как итог не могу сказать, что я от автора в восторге. Есть ощущение, что я малость глуповата для понимания его книг (а я не очень люблю это чувство, особенно когда дело касается художественной литературы). Однако очень зацепил авторский слог, поэтому все же попробую что-то еще (быть может кто-то что-то порекомендует?)

21 июля 2025
LiveLib

Поделиться

Manowar76

Оценил книгу

С Рушди у меня сложные отношения. В 2009-м меня навсегда очаровала его "Флорентийская чародейка". Ещё бы — тогда я читал только жанровую литературу, НФ и фэнтези. Сразу купил "Мавра" и "Земля под ее ногами". И вот они не пошли. Спустя лет десять, признавая масштаб фигуры писателя, решил пойти сначала, попробовал "Гримуса". Кроме недоумения и какой-то брезгливости ничего не испытал, забросил. Люблю Индию в литературе. Что может быть более индийское, чем "Дети полуночи"? Но нет, попробовал, сколько-то процентов прочёл, не захватило, запаузил. Вы видели толщину тома? Как и толщину его тех самых "Стихов"?
И тут выходит свежий "Город Победы". Умеренная толщина, Индия. Попробую-ка я ещё раз почитать Рушди!

Слово магреализм можно заменить на слово экзотичность. Латиноамериканский, балканский, индийский магреализм. Как будто сами эти экзотические места сродственны магии.
Рушди-рассказчик в романе активно презентует себя как феминиста и проповедника повестки: он "представляет свою версию лишь на потеху и ради возможного просвещения своих сегодняшних читателей, старых и молодых, образованных и не слишком образованных, ищущих истину и охваченных блажью, северян и южан, почитателей различных богов и чтящих отсутствие Бога, широко мыслящих и узко мыслящих, мужчин и женщин и тех, кто находится за пределами гендеров и между ними, дворянских отпрысков и простолюдинов, хороших людей и негодяев, шарлатанов и чужаков, смиренных мудрецов и самовлюбленных кретинов."
Действие развивается на двух планах: событийном, где что-то происходит и кто-то с кем-то общается, и "философском", когда персонажи или рассказчик ставят действие на паузу и начинают глубокомысленно изрекать сентенции, которые, втайне рассчитывает автор, благодарные читатели и критики растащат на цитаты.
Чтобы получать удовольствие от текста, надо распознать систему подмигиваний автора. А подмигивает Рушди постоянно. Если не понять, где автор всерьёз, а где ухмыляется с серьёзной миной, получите не удовольствие, а раздражение.

"— Придет время, — озвучил Букка свою крамольную идею, — и мы больше не будем позволять иностранцам рассказывать нам, кто мы есть."
"По всему городу женщины занимались тем, что во всей оставшейся стране считалось бы неподобающим для них делом. Вот юридическая контора, в ней полно женщин-адвокатов и женщин-клерков, а здесь можно увидеть, как сильные женщины-грузчики таскают с пришвартованных в речных доках барж грузы на берег. Женщины следили за порядком на улицах, переписывали тексты, вырывали зубы и отбивали на барабанчиках-мридангах ритм танцевавшим на площади мужчинам. И никому это не казалось диким."

Очень тяжело идёт чтение. Прерывался по несколько раз на каждой главе. Не понимаю я.
Настолько кристальный феминизм, что плавно перетекает то ли в издёвку, то ли в пародию.
Рушди полными горстями черпает из всего: немного "Махабхараты" с местными вариантами Пандавов и Кауравов; немного у-ся с чудесными кунг-фу трюками; чутка мифов Древней Греции — рождение города это кроссбрид историй о зубах дракона и о муравьях-мирмидонах. И вроде действие не топчется на месте, но мне явно нужен ключ к коду романа. К сожалению, текст не настолько интересен, чтобы искать этот ключ.
Всё написанное относится к первой трети романа. Дальше читать не стал. Может, когда-нибудь. Да кого я обманываю! Возвращаться к скучной для меня вещи, когда столько классного нечитано!
Очередная попытка читать Рушди провалилась. Но "Чародейку" для перечитывания скачал.
3(ПЛОХО)

24 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

1
...
...
12