Чарли проснулся с ощущением необъяснимой тяжести на душе. Давило ли на него бремя наследия или это было последствие странного разговора с Кэролайн? К тому же внезапно навалились чувство вины перед Эль и страх разочаровать дедушку. Скорее всего, его обуревали все эти эмоции сразу. Ему захотелось увидеть Эйра — беседа с дядей всегда спасала от проблем. Конечно, рассказывать обо всём он не собирался, особенно о том, что касалось Кэролайн и Эль, но поделиться переживаниями по поводу нового статуса не помешало бы. Погружённый в эти мысли, он машинально принял душ, оделся и спустился к завтраку.
Вся семья уже собралась за столом. Грегори, увидев опоздавшего Чарли, показательно покачал головой, стараясь попасть в поле зрения Кагана. Но дед, увидев Чарли, расплылся в улыбке и приподнялся со стула, что обычно делали остальные члены семьи при его собственном появлении. Так он выражал уважение к внуку.
— Наследник рода Мекангов, мой внук, я очень тобой горжусь. Вчера ты держался как истинный представитель нашей семьи. — С этими словами он крепко прижал Чарли к груди.
Чарли почувствовал теплоту, которую дедушка вложил в это объятие. Узелок проблем в душе немного ослаб, но не развязался. Суть была в том, что для Чарли наследие и все вытекающие из него блага не имели значения. Уважение, любовь и отношение дедушки значили всё. Именно из-за них он не мог отказаться ни от наследия, ни от усилий, которые должен был приложить, чтобы не разочаровать Кагана. Он даже забыл о радости, которую испытал после обещания, данного ему дедушкой насчёт ослабления охраны. Прежде чем Чарли сел за своё место, к нему подошёл Эйр и, последовав примеру отца, обнял за плечи. Больше поздравлений Чарли не ждал, поэтому под укоризненный взгляд жены Грегори опустился на стул и принялся за завтрак.
— Мы не навалим на тебя это бремя, Чарли, пока ты не окончишь школу, а затем и академию, — мягко произнёс Каган. — Однако тебе стоит понемногу вникать в дела и набираться опыта, поэтому теперь мы будем больше времени проводить вместе.
После этих слов Чарли успокоился. Значит, у него ещё есть время, которое можно провести свободно. Повеселев, он вдруг вспомнил об обещании.
— Дедушка, я теперь смогу выходить без охраны?
Каган, ранее пребывавший в хорошем настроении, услышав вопрос внука, помрачнел.
— Я обещал дать некую свободу, но не говорил, что охрана не будет сопровождать тебя… — произнёс он, делая глоток кофе из чашки.
Грегори перестал есть и принялся пристально наблюдать за происходящим. Эйр нервным движением стряхнул салфетку с колен.
— Да, ты обещал, — напомнил Чарли, цепляя вилкой кусок ветчины.
— Мы придём к этому постепенно, но охрана — неотъемлемая часть твоей жизни. И моей, — твёрдо сказал Каган, не глядя в его сторону.
Чарли замер с ножом в одной руке и вилкой в другой, почувствовав, как комок подступает к горлу.
— Дедушка, но ты… — хотел было возразить он.
— Я всё сказал, — перейдя на тон выше, произнёс Каган, после чего, кивнув всем, вышел из-за стола, чтобы направиться к себе.
Николь самодовольно ухмыльнулся, взглянув на Чарли, что взбесило ещё больше.
— В чём проблема? — обратился он к кузену.
— У меня нет проблем, — ухмыльнулся тот. — Зато они явно есть у тебя, судя по выражению лица.
— Николь, — строго одёрнул его Эйр.
— Брат, следи за тоном, когда обращаешься к моему сыну. — Грегори откинулся на спинку стула и сузил глаза.
— Я пресекаю конфликт, который может возникнуть между ними, — повернул к нему голову Эйр. — Конфликтов внутри семьи быть не должно, но тебя это мало заботит. Боюсь, ты воспитываешь Николя в такой же неприязни к людям своей крови, в какой рос сам.
— Я отношусь к каждому по справедливости…
— Справедливость? — переспросил Чарли, у которого всё внутри кипело. — Ваша ненависть ко мне справедлива?
Грегори удивлённо взглянул на племянника.
— Чарли… — хотел было остановить его Эйр, но процесс был необратим.
— Справедливо ненавидеть за то, что мне достались блага, которыми хотели обладать вы? — Чарли чувствовал, как на глаза предательски накатываются слёзы, а голос ломается почти до крика.
— Ты путаешь недовольство твоим поведением с ненавистью, — скривил губы Грегори.
— Да ну? — Резко встав со стула, Чарли в сердцах добавил: — Есть одна-единственная причина радоваться произошедшему: наследие семьи не перейдёт к такому, как вы!
— Чарли! — воскликнул Эйр. — Прекрати немедленно и собирайся в школу!
Грегори, ошарашенный выпадом племянника, молча сидел с озлобленным лицом.
Чарли, не в силах сдерживать гнев, почти выбежал из-за стола. Словно в бреду, он собрал сумку, машинально нацепил солнцезащитные очки и спустился по лестнице. Возле машины его ждали не только начальник охраны с водителем, но и Эйр.
— Чарли, разговаривать так с дядей…
— Мой дядя — ты, а он — алчный, завистливый и совершенно чужой человек… — перебил его Чарли, разделяя каждое слово.
— Что с тобой? Как ты разговариваешь? — разозлился Эйр и схватил его за плечи.
— Погода испортилась, поднимается буря, господин Меканг, — Милли Уотерс прервал их спор.
Чарли и Эйр повернулись в его сторону. Милли указывал пальцем в небо, которое резко почернело. Чарли застыл, глядя на эту картину. Что-то подобное он чувствовал и в душе. Всё внутри почернело, а накопившийся гнев рвался наружу.
— Послушай, я могу понять твои обиды, но это не даёт тебе права говорить так с родными, тем более со старшими. Ты понял меня? — вернул к реальности голос дяди.
— Что? — Чарли будто вытащили из глубокого колодца. — Да, хорошо.
— Ты уверен? Мы ещё не договорили. После школы сядем вместе с Грегори за стол и решим этот конфликт.
Чарли, не понимая, что с ним происходит, отделался кивком и сел на заднее сиденье машины. Через пару минут она тронулась с места. Из окна он всё ещё наблюдал за бурей и постепенно овладевал собой. Чем спокойнее он становился, тем быстрее успокаивалась и буря. Небо просветлело, тучи развеялись. Наблюдая за этой умиротворяющей картиной, он будто погрузился в сон и не заметил, как машина припарковалась у школы.
— Младший господин, — сказал ему водитель, — мы приехали.
Нахмурившись, Чарли закинул школьную сумку за плечо и вышел из машины. Во дворе сидели его друзья Артур, Кэр и Рикк. Подойдя к ним, он протянул каждому руку.
— Гидеон и его приближённые все рамки перешли, — сказал Рикк, жуя сигарету.
— Не понял? — Чарли напряжённо посмотрел в сторону друга.
— Говорят, что после вчерашней церемонии ты будешь требовать, чтобы каждый стоял перед тобой на задних лапах, как перед Каганом. Называют псами всех, кто поддерживает тебя, — следя за его реакцией, сообщил Рикк.
— Пусть говорит что хочет, — спокойно ответил Артур, как всегда, не желавший конфликтов. — Не нужно его подначивать.
— Нет. Он не будет говорить что хочет — ни обо мне, ни о тех, кто рядом со мной. Дождёмся вечера, — радуясь возможности сорвать на ком-нибудь гнев, возразил Чарли.
Рикк и Кэр улыбнулись в ожидании очередной заварушки, не обращая внимания на помрачневшего Артура.
Кэролайн грациозно держала стакан с апельсиновым соком, сидя в одиночестве за столом школьной столовой. Одетая как всегда в чёрное, в рваных лосинах, коротком блестящем топе и накинутом на плечи кожаном жилете, она выглядела эффектно. Чарли, не раздумывая, направился к ней. Кэролайн ни капли не удивилась, когда он вальяжно опустился напротив.
— Меня почтил вниманием наследник величайшего рода Мекангов? — с усмешкой спросила она, перебирая необычные браслеты на руках, словно пытаясь от них избавиться.
— Он самый, — кивнул Чарли и, словно не давая себе времени на размышления, выпалил: — Погуляем сегодня?
Кэролайн замерла.
— Погулять? Вместе? — Её дерзкая ухмылка мгновенно слетела, глаза чуть расширились от волнения.
— Да. Хочу прогулять уроки, избавиться от охраны и не возвращаться домой до утра, — решительно заявил Чарли.
— И часто ты уходишь от охраны? — спросила Кэролайн, сощурив глаза. Не дождавшись ответа, задала другой вопрос: — Уверен, что это хорошая идея?
— Мне казалось, ты бунтарка, способная на неожиданные поступки. Значит, не пойдёшь со мной? — с ноткой разочарования в голосе спросил он.
— Пойду, — тут же ответила Кэролайн.
Чарли с восторгом посмотрел на неё и протянул руку, которую она приняла с обворожительной улыбкой на губах.
Из дальнего угла за этой сценой наблюдала Элизабет. Она, конечно, не могла расслышать разговор, но было заметно, что увиденное сильно её ранило. Подруги последовали за ней, когда она, едва сдерживая слёзы, поспешно вышла из столовой.
На заднем дворе школы сиял полированными боками новенький кабриолет. За рулём сидел Кэр, рядом расположился Рикк, а на заднем сиденье — Артур. Они ждали Чарли, с которым договорились сбежать из школы после третьего урока. Каково же было удивление парней, когда наконец друг появился, держа за руку Кэролайн.
— Воу, воу! — громко протянул Кэр. — Это что за красотка поедет с нами?!
— Полегче, — буркнул Чарли. — Подкиньте нас до озера. Через пару часов я подъеду к вам. Если Гидеон с дружками придут раньше, позвоните мне.
Открыв заднюю дверь, он попросил Артура подвинуться, затем жестом пригласил Кэролайн и следом уселся сам.
— Можем ехать? — обернувшись с ухмылкой, поинтересовался Кэр. Чарли кивнул, и он завёл машину. Кабриолет резво тронулся с места.
— На мой взгляд, это не лучшая идея, — начал Артур, заметно нервничая, но Чарли предостерегающе нахмурился, и он умолк.
— Артур, не будь ты парнем, я бы спутал тебя со своей мамой, клянусь! — рассмеялся Кэр. — Кэролайн решит, что с нами всегда скучно, но на самом деле это не так, красавица, — обернувшись к девушке, подмигнул он.
— Всё в порядке, — ответила Кэролайн, смахивая с лица волосы, трепещущие на ветру.
— Кэр, следи за дорогой, — огрызнулся Чарли.
— Оф, оф, — шутливым тоном запричитал тот. — Оказывается, зануда у нас ты, а не Артур.
— Его одолевает чувство ревности, Кэр. Сделай скидку на влюблённость, — захлопав ресницами, проговорил Рикк и тут же получил подзатыльник от Чарли.
Когда Кэролайн вопросительно взглянула на него, Чарли почувствовал, что краснеет.
Проехав лесную местность с высокими цветущими деревьями, они остановились у небольшого озера.
— Прибыли, — объявил Кэр и, выйдя из машины, галантно открыл дверцу со стороны Кэролайн, деланно поправляя волосы. Как только девушка вышла, он демонстративно захлопнул дверь перед носом у Чарли. Тот, бормоча ругательства, выпрыгнул из машины, воспользовавшись тем, что у неё опущена крыша.
— Удачи, друг, — похлопав его по плечу, сказал Кэр и сел обратно, искоса поглядывая на Кэролайн.
Артур выглядел обеспокоенным и смотрел на Чарли умоляющим взглядом.
— Ари, всё будет в порядке, — успокоил его Чарли, дал сигнал ехать и помахал вслед уезжающей машине.
Кэролайн огляделась, сняла туфли и ступила босыми ногами на землю. Чарли, заворожённый каждым движением, не мог отвести от её хрупкой фигуры глаз. Они вместе прошли к берегу и присели, прислушиваясь к тишине этого места.
— Почему сюда? — вдруг спросила Кэролайн, делая глубокий вдох.
— Здесь нет людей… И на мой взгляд, невероятно красиво, — произнёс Чарли, осматриваясь.
— Странно… — пристально глядя на него, сказала она.
— Почему? Парни так не говорят? — Чарли смущённо потёр переносицу.
— Нет, не поэтому, — не разрывая зрительного контакта, ответила Кэролайн. — Ты очень красивый.
Чарли нервно сглотнул и невольно посмотрел на губы, с которых слетело это слово: красивый…
— Ты даже не представляешь насколько, ведь так? — продолжила она, и его так удивила её смелость, что он застыл.
— Я… я… — Чарли, никогда не терявшийся в обществе девушек, начал заикаться.
— Когда спишь, ещё красивее…
О проекте
О подписке
Другие проекты
