«Остров Сокровищ» читать онлайн книгу📙 автора Роберта Льюиса Стивенсона на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.49 
(168 оценок)

Остров Сокровищ

175 печатных страниц

2009 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Аренда книги
130 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

Поиски сокровищ, борьба с пиратами, тайны необитаемого острова, коварство, заговоры, настоящая дружба – все это в знаменитом романе Р. Л. Стивенсона. Захватывающие приключения юного Джима Хокинса и его верных друзей не оставят равнодушными никого из читателей.

читайте онлайн полную версию книги «Остров Сокровищ» автора Роберт Льюис Стивенсон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Остров Сокровищ» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Михаил Зенкевич

Дата написания: 

1 января 1883

Год издания: 

2009

ISBN (EAN): 

9789661474221

Объем: 

316455

Поделиться

Anastasia_Markova

Оценил книгу

Почему-то очень давно хотела прочитать эту книгу, но как-то руки до нее не доходили, да и находилось что поинтереснее. Но, благодаря игре “русское лото”, мое знакомство свершилось.
Роман мне понравился, действие в нем развивалось динамично. В таверне поселяется пират, и вот мы уже отправляемся на поиски сокровищ вместе с Джимом Хокинсом (сын хозяина таверны). Было интересно наблюдать за развитием событий, переживать за Джима, ибо он вечно попадал в переделки. Однако эти переделки всегда заканчивались удачно для Джима и его команды.
Время за книгой пролетело незаметно. Я рада, что познакомилась с ней, хоть знакомство произошло и не в детстве.

Поделиться

Ivkristian

Оценил книгу

Я слишком запозднилась с этой книгой, её необходимо было читать подростком, поэтому впечатления от неё остались двоякими. Вроде и интересно, динамично развивающийся сюжет с пиратами, тайнами и кладами. Загадочным капитаном, умирающим и оставляющим после себя карту острова сокровищ и тут события начинают молниеносно разворачиваться. Но в то же время непредсказуемости нет, сразу же как появляется Сильвер, понятно, что именно о нём предупреждал капитан и тот факт, что ни Джим, ни остальные не обращают на это внимания даже как-то раздражает. Вообще многие персонажи кажутся глуповатыми, право слово, как мог Трелони так довериться совершенно незнакомому человеку с набором своей команды. Один только капитан Смоллет никогда не вызывал нареканий, да доктор Ливси ещё. Затем вполне увлекательно наблюдать за приключениями Джима, вечно он во что-то умудрится ввязаться и страшновато за него становится. И концовка поучительна, что стоило ли оно того? Столько всего произошло и как мало в живых осталось после этого похода за сокровищами.
Вроде все нужные ингредиенты для цепляющей истории вполне есть, но чего-то не хватило, история не тронула, как-то прошла мимо. Возможно, прочти я её в юном возрасте, она бы мне больше понравилась, а так, к сожалению, ожидала большего, а впечатлений получила меньше.

Поделиться

boservas

Оценил книгу

Детство… счастливое детство…
Есть у него свои картинки, увидев которые, нахлынет сладкая невозможная ностальгия. Есть свои звуки, свой вкус, свои ощущения. И есть слова, слова, которые завораживают и наполняют душу навсегда утраченным теплом. Таких слов может быть много, они могут составлять особые группы, привязанные к конкретным воспоминаниям.

У меня есть одна такая группа, состоящая из дорогих сердцу имен, названий и предметов: Джим Хокинс, Джон Сильвер, сундук мертвеца, Трелони, Испаньола, бутылка рома, Ливси, Адмирал Бенбоу, черная метка, Бен Ганн, капитан Флинт, пиастры, Билли Бонс, остров Сокровищ…

Когда я слышу или даже мысленно произношу эти слова, я снова оказываюсь в плену той беззаботной детской увлеченности, которая завладела мной – десятилетним мальчишкой, когда мне в руки попал этот ни с чем не сравнимый роман Стивенсона. Помнится, я поставил тогда свой личный на тот момент рекорд скорочтения, два или три дня я мчался из школы бегом домой и снова погружался в бездну приключений, забывая о заданных домашних работах.

А потом я перерыл две библиотеки – школьную и сельскую – в поисках приключений, и пережил бездну разочарований, потому что все книги, попадавшиеся после этой, были не такие увлекательные. Ждать нового эмоционального погружения пришлось 3-4 года, что-то подобное произошло при встрече с «жюльверновскими» «Пятнадцатилетним капитаном» и «Детьми капитана Гранта».

Что же касается «Острова Сокровищ», то я твердо уверен, для того, чтобы эта книга стала по-настоящему дорогой, её нужно успеть прочитать до 15 лет, и тогда очарование пиратского романа будет сопровождать тебя всю жизнь. В более позднем возрасте она тоже может показаться вполне занятной, но вот влюбленность в неё далеко не гарантирована.

Хотелось бы еще пару слов о кинематографе :) Мне несказанно повезло, что книга мне попалась раньше, чем я увидел наши советские экранизации 1937 и 1971 годов, а до трехсерийной версии 1982 года оставалось еще целых 7 лет. Образы главных героев, которые создал мой мозг самостоятельно, оказались для меня намного ярче и богаче, чем предложенные кинорежиссерами и артистами. Особенно это касалось Долговязого Джона, ни в одной экранизации он не похож на того пирата, каким увидел когда-то его я.
Вообще, это первый отрицательный герой в моей читательской биографии, которого я полюбил не меньше, чем положительных участников событий. Помню, как я обрадовался, когда Бен Ганн помог бежать Окорку до прибытия в Англию.

Так что, можно сказать, что приключенческий роман Стивенсона стал первым источником, который зародил в моем сознании мысли о неотделимости добра от зла, о их единой природе. Конечно, до философского понимания здесь не доходит, но этого и не требуется от художественной литературы относительно легкого жанра, зато происходит эмоциональное принятие этого факта.

Хотя, насчет философского понимания, возможно, я поторопился, отказав роману в этом. Кое-кто, кто поумнее меня будут, его в книге таки нашли; в 1997 в издательстве Пермского университета вышла, не знаю уж какая – кандидатская или докторская, работа, посвященная философским аспектам развития сюжета романа «Остров Сокровищ».

Думаю, обмывая успешную защиту, профессора и доценты с неподдельной радостью распевали за праздничным столом: «Пятнадцать человек на сундук мертвеца, йо-хо-хо, и бутылка рома…»

Поделиться

Еще 5 отзывов
Бен Ганн, – ответил он хриплым, как скрежет ржавого замка, голосом. – Я – несчастный Бен Ганн. Вот уже три года я не видел ни одного человеческого лица!
3 августа 2020

Поделиться

Он умел найти подход к каждому и нужное слово.
2 августа 2020

Поделиться

Я видел капитана, Черного Пса и слепца Пью, и этого мне хватило, чтобы составить представление о том, как должен выглядеть морской разбойник. Ничего похожего не было в этом веселом и приветливом трактирщике.
2 августа 2020

Поделиться

Еще 5 цитат

Интересные факты

Многие читали роман «Остров сокровищ», написанный шотландским писателем Робертом Стивенсоном, о приключениях, связанных с поиском сокровищ, спрятанных пиратом Флинтом на необитаемом острове. Но не многие замечали неувязки в романе Стивенсона, можно сказать «ляпы».

И так неувязка первая. В бухгалтерской тетради Билли Бонса указаны координаты места, где был разграблен корабль – шестьдесят вторая широта, долгота девятнадцать. Это нам знакомо, можно послать человека в конкретное место, но можно и просто послать. Стивенсон нас просто послал. Дело в том, что широта может быть северной или южной, а долгота бывает, восточной или западной. Следовательно, указанным координатам соответствует четыре точки. Покрутив глобус, находим эти точки. Первая точка, находится на южном берегу Исландии, вторая точка в Ботническом заливе, это между Швецией и Финляндией, более-менее приемлемо. Третья и четвертая точки, указанных координат, расположены у побережья Антарктиды. Ну, это трудно представить: Антарктика, XVIII век, ледокол пиратов идет на абордаж.

Вторая неувязка касается клада, на семьсот тысяч фунтов стерлингов монетой и слитками. В то время фунт считался условной счетно-денежной единицей, в обиходе были золотые гинеи. Считали примерно так, один фунт равен золотой гинее. Сокровища те, частью состояли из золотых гиней, частью из монет разных стран. Вес одной гинеи – восемь с половиной грамм. Если сокровища содержали бы только золото, то вес клада достиг бы шести тонн. Щедрый парень, писатель Стивенсон. Далее. Если же сокровища состояли, наполовину из золота, а наполовину из серебра, то вес клада достигал бы шестидесяти тонн. Ведь в XVIII веке фунт весил серебром до двухсот грамм. Флинт и шесть его моряков спрятали три клада за неделю. Семь человек за неделю переправили от шести до шестидесяти тонн груза, с корабля на берег, и перетащили в глубь острова на пять-шесть километров. Ни за неделю, ни за десять дней, Флинт с шестью пиратами не управился бы. Три недели минимум. И карту рисовать не нужно, к любому из кладов, вела бы проложенная многими ходками тропа. Ну, неувязки неувязками, а читать роман интересно.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика