Детективная часть второго тома казалась полюбопытнее, однако в какой-то момент полиция слишком резко вышла на след преступников, всё завертелось, при этом снова я лично теряла некоторую логику и последовательность происходящего. Да ещё и мотивы преступников неубедительные, что ли, не совсем поняла их трагизм и психологию. Ощущение, что автор в принципе слабо умеет в детектив: то есть идея в целом присутствует, есть не сразу очевидные повороты, но последовательно и красиво она не может это раскрутить, лишь резко вываливает, да ещё и путанно чуток. В моем читательском багаже много детективов разных авторов, потому есть с чем сравнить.
Второе, что я поняла: мне не нравится слог Прист. Неважно в каком переводе (я частично читала «официальный» печатный, но в основном фанатский без обрезания и переиначивания предложений), но повествование Прист для меня одинаково куцее, оно скучноватое и простоватое.
Третье: в этом томе отношения главных героев едва сдвинулось. Они стали чуточку теплее, мягче, хоть и не без прежних подколов. Для меня линия их отношений не первична, но важна, поэтому немного огорчило малое взаимодействие. Да и не только между ними, но и вообще между персонажами. Какое-то броуновское движение творилось, сцены будто рубленные.
А ещё, что заметила в печатной версии: они не вписали в том завершающую главу, где говорится о финале расследования с пояснениями. Отчего печатная версия оборванная. В фан переводе становится яснее, хотя — и это, наверное, пункт четыре в череде минусов истории — что в прошлом томе, что в этом остаётся ощущение стойкой незавершенности. Возможно, старые дела будут окончательно раскрываться в следующих томах, но особенной тяги скорее знакомиться с продолжением нет.
ps: после чтения каждого тома я смотрела соответствующие серии дорамы, и вот тут видеоверсия чуть лучше мне раскрыла пару моментов, потому накину полбалла к первоначальной оценке; да и общие сцены главной парочки тоже в "картинке" стали для меня приятнее.