Питер Акройд — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Питер Акройд
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Питер Акройд»

72 
отзыва

River17

Оценил книгу

Который раз натыкаюсь на одни и те же грабли - завышенные ожидания. Я надеялась, что в книге будет представлено полноценное исследование "нижнего" Лондона. Книгу заказывала в интернет магазине. Каково же было мое удивление, когда я ее увидела.
Если абстрагироваться от моих ожиданий, надо все таки непредвзято стараться оценивать любые произведения ( я над этом еще работаю ), то это было достаточно интересно читать, за исключением постоянных самоповторов и в какой-то мере мистификации подземного мира.
Человек не знающему географии Лондона к данной книге не стоит даже приближаться, если он не хочет сидеть в обнимочку с Google картами (как пришлось это делать мне), слишком много различных названий.

3 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Obright

Оценил книгу

Если вы устали от Лондона — вы устали от жизни.
Биография городу как человеку... это оригинально, и к тому же интересно. Лондон предстает в этой книге живым, он неизменный и меняющийся, он старый и новый, большой и маленький. В этом произведении помещается жизнь города и его жителей.
В общем, о книге написать можно еще много, но лучше прочитать. Для интересующихся культурой Великобритании эта книга может стать очередным кирпичиком в стене информации и знаний.

17 октября 2009
LiveLib

Поделиться

Obright

Оценил книгу

Если вы устали от Лондона — вы устали от жизни.
Биография городу как человеку... это оригинально, и к тому же интересно. Лондон предстает в этой книге живым, он неизменный и меняющийся, он старый и новый, большой и маленький. В этом произведении помещается жизнь города и его жителей.
В общем, о книге написать можно еще много, но лучше прочитать. Для интересующихся культурой Великобритании эта книга может стать очередным кирпичиком в стене информации и знаний.

17 октября 2009
LiveLib

Поделиться

Rosio

Оценил книгу

Удивительно красиво написанная книга, но какая же тягучая. Начав читать, думала, что быстро закончу. Но нет. Питер Акройд построил своё произведение не в строгом хронологическом порядке, как могло показаться в начале. Сначала он рассказывает об образовании города, его развитии, преобразовании, но потом видишь, что преследует иную цель, чем просто рассказать историю города. Венецию он как бы рисует, постепенно раскрывая её. Сначала это поселение соли. Забавно, что история Венеции, точнее начало, похоже на начало Рима, только один на реке, а другой у моря. Но и тот, и другой в своем самом раннем зарождении связаны с добычей соли, и оба в последствии стали великими.

Акройд рассказывает о Венеции представляя то, чем этот город был или остается: морской город, город стекла и зеркал, торговый город, город Святого Марка, город художников, город музыки, город-музей... В каждой главе рассматривается отдельный аспект жизни, облика и истории города. Символично, что Венеция появилась из пыли и песка, как пишет автор.

Венеция, как и любой старинный город, многое пережила и перенесла: рождение, становление, расцвет, закат и, наконец, современное положение города-музея, в котором сохранились многие старые традиции. Мне очень жаль, что, как рассказывает Акройд, современная Венеция - подделка. Реставраторы переделали город в соответствии со своими представлениями. Но автор не видит в этом трагедии:

Вот характеристика общего недуга современной Венеции, впервые высказанная немецким социологом Георгом Зиммелем в начале XX века. Он отмечал, что город представляет собой «трагедию поверхности, оставшейся без основания». Это не делает Венецию поверхностной. Напротив. Внимание к поверхности без глубины создает тайну и непостижимость.

Это даже не экскурсия по Венеции, а погружение в её жизнь. Точнее в разные аспекты её жизни. Очень хороший научно-популярный труд, написанный при этом очень поэтичным языком. Красиво написано. С любовью написано. А сущность города, его характер Акройд хорошо описал в самом начале:

Двойные императивы видимости и зрелища, замысла и выставления напоказ пронизывают любой уровень и любой аспект венецианского общества. Рассказ XVI века об обанкротившемся банкире из Риальто мимоходом объясняет, что «этот рынок и город Венеция по природе очень склонны прельщаться видимостью и доверять ей». Венецианские живописцы смакуют роскошную внешнюю сторону мира. Архитектуру Венеции отличают уловки и показная роскошь, подобно театральным декорациям. Венецианская музыка всегда была сосредоточена скорее на внешних эффектах, чем на внутренней логике. Литература Венеции была ораторской по своей природе – и в театре, и в народной песне. Ни один другой город-государство в Италии не был так сосредоточен на проблемах риторики и стиля. Характерно, что венецианские потолки – фальшивые, подвешенные где-то под балками. В XVIII веке выставление напоказ, зрелище сделались способом маскировки разложения и провала политического курса. Этот неизменный характерный признак помогает понять сущность города и его жителей.

В общем, тут описывать можно долго, о чем говорится в книге. Это очень хороший материал для того, чтобы познакомиться с городом поближе. Но он всё же обобщенный. О каких-то событиях или о жизни города в какой-то определенный исторический период нужно будет поискать другую работу. А вот для общего знакомства книга отлично подойдет. Более того, вы узнаете Венецию близко: не только её внешнюю сторону, но и внутренний мир. Единственный минус, за что чуть-чуть снизила оценку, это излишнюю тягучесть и повторения. Бодренько не получилось.)

12 июля 2019
LiveLib

Поделиться

JulieAlex

Оценил книгу

Зачем читала? Не так часто берусь за исторические книги, но жанр люблю. Читаю для удовольствия и именно художку, а нон-фикшн понимаю с трудом. Мне сложно запоминать информацию. Обычно это бесконечные голые факты, часто к ним не хватает данных. База знаний у меня маленькая и некоторые вещи нужно объяснять. Читаешь некоторый раз роман и стойкое чувство, что чего-то не хватает, каких-то деталей опущенных автором. Поэтому и решила пополнить знания начав с истории Англии.
Впечатления. Первая часть, примерно до Альфред, была очень нудной. Понятно, что реальных фактов мало, но можно было бы интереснее подать. Едва не бросила на этом моменте. Когда начались описания уже достаточно известных личностей стало интересно, но все же много имён. Написано бодренько, но не увлекательно. За всю книгу было сказано лишь о нескольких женщинах. Не стоит этому удивляться, ибо мир мужчин и даже принцесса лишь валюта для укрепления связей с соседями. Дочитав создалось впечатление, что история это бесконечная война. Вся книга строится на завоеваниях и столкновениях. Брат на брата, сосед на соседа. Но все же это не так. История это бесконечный пазл, который собирать будешь бесконечно.
Итого. Первый раз прочитав книгу не могу её пересказать. Хочется верить, что все же книга принесёт свою пользу и начав читать очередной английский исторический роман вспомню об указанном периоде хоть что-то.
Книга пригодна для расширения горизонтов. Не хватило критики и объяснений для чайников, что-то да было, но для меня мало. Прочитав ощущаю себя героем совершивший великий подвиг. В ближайшее время в такие авантюры отправляться не планирую.

23 января 2021
LiveLib

Поделиться

kittymara

Оценил книгу

Читалось прямо как самостоятельное произведение, несмотря на то, что фанфик. В конце концов, оно и не зазорно, если вспомнить, насколько часто писатели переосмысливают на свой лад чьи-то идеи. И как будто так и было. В общем, прочиталось с удовольствием.
И снова у акройда реальные личности перемешиваются с вымышленными. Причем, здесь получилось особенно интересно. Ибо задействованы сама автор первоисточника с ее окружением и созданные ею же персы. Созданные в свое время именно что в компании с ее окружением. Вот буквально не книга, а натурально коробочка в коробочка или матрешка на британский лад. Постмодернизм во всей красе, короче.

Ну и... Швейцарец при деньгах и с научным складом ума в лондонах времен расцвета как раз всевозможных наук и, соответственно, невероятных открытий. Казалось бы, что может быть лучше и продуктивней. Ан нет. В дело вмешалась душа, вечная жизнь, то есть фактически религия.
Вот говорят, нельзя служить двоим господам. Не знаю, так это или нет. Скорее, не всякий сможет служить двоим господам. А виктор взял да и замахнулся. Попытался поставить научные достижения на службу небесной канцелярии, причем вопреки, собственно, ее же доктринам. Решил стать то ли богом, то ли выше.

И ясно-понятно, что он был такой не первый и не последний в истории человечества. В его случае катализатором послужили потери и страдания. А вот была ли гордыня? Возможно, хотя бы капельку.
Короче, ежели есть финансы, то получится сварганить любое безумие. Было интересно читать о том, кого и как он оживил, и, особенно, во что превратился мертвец, каким он стал.
И начались мытарства создателя, потому что результат нисколько не оправдал ожиданий. Мало того, стал источником еще больших страданий и мук, ибо вызвал отвращение и послужил причиной гибели многих людей.

А пока виктор бегал от своего монстра по всей англии и не только, компанию ему составляли очень даже известные господа. К примеру, шелли буквально с самого начала со своими реальными и вымышленными женами. Но больше всех повеселил байрон. В интерпретации акройда - чрезвычайно несимпатичный, хромоногий, разъевшийся пропойца с гадким характером.

Но никто и ничто не останавливало несчастного монстра, обреченного волей безответственного создателя на одинокое, безрадостное существование в посмертии. И я как-то даже понимаю его чувства. Ибо мы в ответе за тех, кого создали (почти что цэ) . Нда. И уж тем более, ежели...

01:44

По концовке: Финт акройда в финале я угадала с самого начала. Хаха.

4 июня 2021
LiveLib

Поделиться

Godefrua

Оценил книгу

Если бы не Питер Акройд - не осилить мне Чосера, честно признаюсь. Нет, пробороздить текст без чувств, конечно, можно. Но средневековая поэтическая форма, а это значит что сразу и не поймешь где мораль, где мудрость, а где веселая скабрезность.

Но Акройд (поклон ему до земли), так легко «удалил этот зуб», превратив поэзию в прозу, сделал это так деликатно и мастерски, нигде не наследил современным взглядом, собственным эго, что если бы мне кто-нибудь сведущий сказал, что текст таким и был первоначально - я бы поверила! Но подозреваю, текст обязан именно ему своим озорным и деликатным и в то же время не высокопарным стилем изложения физиологических перепитий героев. Прочитав недавно «Историю Уродства» Эко, я могу сделать вывод, что в оригинале произведения средневековых авторов деликатностью не страдали. Впрочем, я убеждена, что произведение Чосера, благодаря Акройду получило второе рождение, которое просто обречено на читательскую любовь и это здорово. Я думаю, Чосер порадовался бы. Судя по всему у него было прекрасное чувство меры, юмора и умение отодвинуть собственное эго на второй план в угоду читательскому чувству признательности.

Немного о сюжете. 14 век. Собрались паломники ехать в Кентербери, которое считалось святым местом (из-за того, что там был убит Беккет или просто огромный церковный комплекс для тех времен). Компания подобралась очень разношерстная. Представители разных сословий, мужчины и женщины, церковники и миряне. Рыцарь, Мельник, Мажордом, Повар, Юрист, Ткачиха (что за женщина!), Пристав, Повар, Трактирщик, Продавец индульгенций, Купец, Врач, Шкипер, Аббатиса, Монахиня, Монах, Каноник, Слуга Каноника, Монастырский капеллан, Священник.

Каждый из них рассказал историю. Если верить законам маркетинга, получился правдоподобный социологический отчет о реалиях и нравах того времени, так как нам посчастливилось услышать разные истории очень разных людей с разной моралью.

Что можно сказать о том времени? Птицы и животные уже не разговаривали на понятном нам языке. Английский язык считался второстепенным по значимости. Люди довольно много путешествовали. Информационными источниками людей того времени были античные мифы и история (кто разберет между ними грань?), труды античных и христианских философов и богословов, тексты Ветхого и Нового Заветов. Но если бы только это, это было бы очень скучно. Какие темы их волнуют?

Теории какой должна быть жена, а каким должен быть муж. Констатация того какие они на самом деле. Какие предъявляют друг другу требования и претензии. Честь, выполнение обязательств, мошенничества, месть, преступная и законная страсть. Все как всегда! Особенный интерес представляет и тот факт, что это было время расцвета жанра трубадурства (если можно так сказать), а это значит - прекрасные дамы, образ которых доблестные рыцари себе могут только представлять, но от этого любовь чиста и прекрасна и она существует как будто сама по себе. Удивительное явление.

Каждый рассказчик будет рассказывать исходя из собственного мировозрения, страхов и ценностей. Так что рассказы удивят не только сюжетами, не всегда оригинальными, еще и тонкими психологическими лабиринтами, тайными страстями и комплексами. От себя могу добавить, что от рассказа Батской Ткачихи я неприлично хохотала, от истории Студента прослезилась, рассказы Юриста, Пристава и Продавца индульгенциями восхитили и удивили своей актуальностью и злободневностью. 14 век? Да!

Ну и немаловажный момент. Если вы любите и понимаете сладострастие «Декамерона» Боккаччо, у вас есть шанс порадовать сердце и этой книгой. Рекомендую!

8 ноября 2014
LiveLib

Поделиться

IRIN59

Оценил книгу

Этот том истории Англии посвящен пятерым представителям династии Тюдоров (от Генриха VIII до Елизаветы I), которые правили государством почти сотню лет (с 1509 по 1603 годы). Временной отрезок несравненно короче, описываемого в первой книге, но событий, повлиявших на историю страны, развитие ее культуры и экономики не меньше.
Правление королей и королев из этой династии прошло под знаком Реформации. Это религиозное и общественно-политическое движение характерно для всей Европы 16 века. Но Англия в этом вопросе пошла своим путем. Основной целью Генриха VIII было уйти от верховенства папы римского, воплотив в жизнь собственные матримониальных планы, заодно пополнить королевскую казну за счет аббатств и монастырей. Идея новой религии пришла "сверху", получила свое развитие и окончательно оформилась во времена Елизаветы I.

Протестантизм прививался в Англии <…> через постепенное приспособление и подгонку разнородных элементов. Верующие молчаливо соглашались с новым религиозным мироустройством.

В книге хорошо раскрыты характеры и мотивы действий двух сестер - Марии и Елизаветы. А также противостояние двух королев: Елизаветы Тюдор и Марии Стюарт. Мне больше импонировала первая. Стюарт показалась более импульсивной, недальновидной. Она многими своими действиями выстлала для себя дорогу на эшафот.
Мне, правда, мешали восприятию все описания подробностей церковных обрядов. Но книга будет крайне полезна знатокам истории и любителям литературы.

16 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

sher2408

Оценил книгу

Путеводитель? О нет! Это добротное исследование с художественной инкрустацией.

Интереснейшую детальную экскурсию провел по лабиринтам многообразного Лондона супергид Питер Акройд. Он позволил увидеть «останки былых эпох» и окунуться в мир притягательных тайн города, побродить по старинным мощеным улочкам вдоль призрачных стен и зданий; дал почувствовать, как мистические обитатели «Большого Дыма» идут по пятам за гостем столицы; разрешил понаблюдать, как город рос и развивался, как переживал пожары, эпидемии, мятежи и бомбардировки; провел через черный ход в особняки и показал, как жили обитатели трущоб, тюрем и сумасшедших домов города в разные годы, а уж история городской канализации, рассказанная автором, дает возможность взглянуть на этот огромный злачный мир с другого, весьма необычного ракурса. Город, которому покровительствует Меркурий, город торговцев и воров, город шума и оглушительной тишины, город, полный грязи и величия, город-театр, несокрушимый город-монстр не потерпит к себе безразличия и либо вынесет путника на вершину мира, либо утопит в клоаке подземелий.

Переплетение прошлого и настоящего подано в книге настолько искусно, что подчас не замечаешь, как тебя перенесло на очередной узелок истории, который еще предстоит развязать и, быть может, тогда удастся увидеть новый узор в кружевном уборе прекрасной и одновременно темной и страшной двуликой столицы. В биографии Лондона подробно расписано все, начиная от особенностей географического размещения, климата, геологии, биоценоза, истории и культуры отдельных районов, вплоть до судьбы отдельных торговых предприятий и личностей, так или иначе, ставших визитной карточкой изменчивого, словно кокетка, города.

Читателям этой книги придется блуждать в пространстве и в воображении. По пути они могут потерять ориентировку, испытать минуты неуверенности; иные странные фантазии или теории могут вызвать у них оторопь. На некоторых улицах подле них будут медлить, моля о внимании к себе, необычные или болезненно ранимые люди. Они столкнутся с аномалиями и противоречиями — ведь Лондон настолько велик и неуправляем, что заключает в себе едва ли не все на свете; они столкнутся с сомнениями и неясностями. Но их ждут и минуты откровения, когда город предстанет перед ними вместилищем тайн людского мира. Самое мудрое тогда — склониться перед необъятностью. Отправимся же, полные предчувствий, куда указывает милевой придорожный камень: В Лондон.

Отправляйтесь в Лондон с Акройдом, и Вы не пожалеете!

P.S. Минусом данного издания считаю очень небольшое количество комментариев для такого объемного труда (имеющиеся же не освещают все нюансы, которые могут остаться непонятыми читателями, неискушенными в английских реалиях), слишком много информации пришлось искать на просторах всемирной паутинки…

10 марта 2016
LiveLib

Поделиться

Karfagen

Оценил книгу

Вдохнуть жизнь в вещество мертвое или спящее, осенить простую глину огнем жизни — то был бы триумф замечательный и достойный восхищения!
Так я устремился навстречу своей погибели.

Уверена, что сюжет известен практически каждому. Ученый Виктор Франкенштейн, стремясь познать мир и саму жизнь, её законы и истоки, взойдя на высоты воображения и этим перейдя невидимую грань, с помощью электричества создает монстра, оживляя труп человека. Только увидев творение рук своих, он осознает, что натворил непоправимое зло: "На мне лежало проклятье. Я противопоставил себя Божьему мирозданию. Я посягнул на роль самого Творца". Прибавлю лишь, что версия Акройда полна сюрпризов, так что не откладывайте чтение, основываясь на том, что и так уже читали оригинал.

История Мэри Шелли останется канонической, однако версия Питера Акройда мне понравилась больше (да простят меня за такое "богохульство"). Не отрицаю, что моё восприятие может быть продиктовано духом времени: легче воспринимать текст, написанный современником, чем некой дамой в начале XIX века. Скажу лишь своё мнение: творение Акройда более психологично и реалистично. Как и в других произведениях автора, на страницах романа мы встречаем реальных исторических личностей. Среди них Биши Шелли, Мэри Шелли (та самая!) и Джордж Гордон Байрон. Первому уделено особое внимание, но об этом позже.

Акройд - искусный фокусник. Он перетасовывает вымышленные и реальные события, чтобы последние играли в его пользу и выглядели гармонично в рамках художественного произведения, но при этом тонкие нити связи с реальностью не обрываются, что приводит меня в полный восторг и усиливает мое преклонение перед талантом автора. Я уверена, что точно пропустила многие практически неуловимые метафоры и параллели, но это меня не разочаровывает, наоборот - я восхищаюсь перед глубиной произведений автора, мне нравится их многослойность и многогранность. Это не та книжка, которую читаешь в автобусе с целью "отвлечься от шума вокруг". Лично я с самого начала испытывала некий трепет и читала только с карандашом в руках и с блокнотом наготове.

Вернемся, как и обещала, к такому занятному персонажу как Биши Шелли. И да, Мэри Шелли, его вторая жена, как раз и написала оригинальную историю "Франкенштейн, или Современный Прометей". Настолько яркого антипода как Биши для Виктора Франкенштейна, пожалуй, невозможно было придумать. Биши в ладу с собой и с Природой: он женился и ждет рождения сына, он создал жизнь богоугодным способом. В данном контексте "богоугодный" следует понимать как "естественный, не противоречащий законам мироздания". Биши чувствительный и человечный, пусть и немного ветреный (что касается личной жизни). Он воплотил собой образ свободолюбивой молодежи своего времени, которая мечтает о свержении старого порядка, не уважающего права и свободы человека и личности.
В свою очередь, Виктор Франкенштейн, ослепленный своим честолюбием, нарушает законы в первую очередь духовные, поставив себя на место Создателя - Природы. Воспринимая человека как механизм, состоящий из костей, сухожилий и энергии, он забыл о душе. За что и поплатился, став отцом не невинного младенца, но монстра. В то время когда младенец в семье Шелли стал спасителем для своих родителей, творение Франкенштейна стало для него проклятием.

-Что вы натворили?
-Я? Ничего. Что натворили вы? Способны ли вы смотреть на меня без слёз?
25 января 2015
LiveLib

Поделиться

...
8