«Незнакомки» читать онлайн книгу 📙 автора Патрика Модиано на MyBook.ru
image
Незнакомки

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

3.25 
(24 оценки)

Незнакомки

101 печатная страница

Время чтения ≈ 3ч

2014 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Повесть «Незнакомки» состоит из трех женских монологов. В каждом из них героиня, остающаяся загадочно безымянной, рассказывает об определенном отрезке своей жизни, стремясь поделиться чем-то важным и удивительным, одновременно стараясь спрятать это среди на первый взгляд незначительных событий и наблюдений. Как сказал Патрик Модиано: «Ясно, что каждая из женщин говорит о своем прошлом. Но неизвестно, где они находятся сейчас, в момент рассказа, и что с ними сталось в жизни… непонятно, откуда исходят эти голоса, одновременно и близкие и далекие. И поскольку не возможно увязать ни одну из этих историй с дальнейшей судьбой героини, то кажется, будто каждый рассказ – это отколовшийся кусок льдины, навеки обреченный одиноко носиться по волнам, обретая черты то ли сновидения, то ли фантазии».

читайте онлайн полную версию книги «Незнакомки» автора Патрик Модиано на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Незнакомки» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1999
Объем: 
183030
Год издания: 
2014
ISBN (EAN): 
9785389093515
Переводчик: 
Ирина Волевич
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель
2 685 книг

cadien

Оценил книгу

Мне померещилось, что моя жизнь сделала резкий поворот.

Три короткие, невероятно печальные истории, непохожие одна на другую, но в то же время между ними так много общего. Три молодые безымянные девушки, грезящие о переменах в своей безрадостной жизни: первая, вырвавшаяся из провинции в Париж и не нашедшая того, что искала; вторая, задыхающаяся в провинциальной повседневности и отчаянно жаждущая изменить хоть что-то; и третья, вернувшаяся из Лондона в родной Париж и загнанная в угол одиночеством и бездельем.

Патрик Модиано поведал нам устами самих героинь их трагические судьбы. Все три истории неспешны и, кажется, никогда не закончатся, однако каждый раз события принимают непредсказуемый оборот и наступает развязка... только кажущаяся таковой, потому что впереди девушек ждут отнюдь не радужные дни. Читатель не знает, что же произошло с ними дальше, но в то же время в тексте каждой "исповеди" тут и там мелькают подсказки, позволяющие строить хоть и туманные, но все же предположения. Самый очевидный финал, на мой взгляд, - у второй истории, ибо здесь все до боли прагматично и приземленно, хотя сама героиня не делает каких-либо намеков на то, что же все-таки с ней случилось.

Но вот что странно: каждая последующая история нравилась мне меньше предыдущей, и если первая вызывала полнейший восторг - и стилем, и любовной линией, и развязкой, - то третья оставила после себя легкое недоумение и не пробудила во мне сочувствия к главной героине. Мне не совсем понятно и то, почему автор решил ограничиться только тремя историями и расположил их именно в таком порядке, ведь они никак не связаны между собой, хотя и носят общее название. Единственное объяснение - некая символичность третьей истории, будто подводящей итог, но и это кажется не вполне убедительным. Да, в последней части есть лошади, которых каждое утро ведут на бойню - то из цирка, то из домов богачей; есть и учение, которое "помогает улучшить жизнь" - ведь именно этого пытаются добиться наши героини; есть даже святой Антоний Падуанский, которого просят найти пропавшие вещи, а три девушки, без сомнения, безвозвратно потерялись где-то на своем жизненном пути... Но почему-то этого недостаточно.

И, наконец, последнее, но не менее важное - это замысел автора, который издатели любезно поместили в самом начале книги. "Создать у читателя впечатление, будто он каждый раз слышит голос по радио - кто-то рассказывает случай из своей жизни, и вдруг передача прерывается..." - так выразился сам Модиано. Однако, если бы не эти слова, лично у меня бы ни за что не возникло подобного ощущения. Нет тех обрывочных фраз и неуверенности, о чем же рассказать дальше, которые свойственны живой речи, даже если это радиопередача. Каждая история имеет вполне четкие границы, а размытый финал, будто "заглушенный помехами", присутствует только в третьей части. Мы действительно не знаем ничего о настоящем героинь, но это довольно характерная черта для книг, где повествование ведется от первого лица. Рассказчик фокусирует все внимание на каком-то конкретном эпизоде из своего прошлого и зачастую не перескакивает на дальнейшие события - так же получилось и здесь. Поэтому считать "Незнакомок" чем-то большим, нежели просто хорошей грустной книгой, я не могу.

3 января 2015
LiveLib

Поделиться

Raija

Оценил книгу

Это одна их тех книг, прочитав которую, многие читатели недоуменно пожмут плечами: "Ну и что?".

Сложно объяснить, что же так цепляет в Модиано. Изысканный стиль? И да, и нет. Модиано пишет очень простым языком, без метафор и красивостей, порой излишне сжато и сухо, но при этом и минималистичным его стиль не назовешь. Если не стиль, то, может быть, есть что-то особенное в сюжете? Но проза Модиано практически бессюжетна, точнее, наполнена событиями, но происходят они как-то бессмысленно и бестолково. Тогда, наверно, герои Модиано как-то особенно привлекательны? Да нет, и герои не сказать чтобы были яркими типажами, они обычно какие-то растерянные, безвольные, заплутавшие в событиях собственной жизни.

Ничего лучшего не могу найти, чем сказать, что в книгах Модиано главное - это та самая, с трудом поддающаяся определению атмосфера, которую чувствуешь, а конкретно показать, как она возникает, не можешь. В книге "Незнакомки" места действия типичны для Модиано - Париж и Женева. Вообще топография его книг всегда очень подробна, мы точно знаем, где происходит действие, по каким улицам блуждают его герои-тени. Может быть, по той причине, что я очень хорошо знаю эти города, меня с головой накрывает той самой "атмосферностью", когда читаю французского классика? Нет, точнее, не только поэтому. Города Модиано всегда какие-то сонные, всплывающие "из глубин забвения", это и не города вовсе, а картинка со старой открытки, что-то столь же хорошо забытое, как большинство событий жизни. Мы смотрим на персонажей как бы сквозь толщу воды (или времени?). А когда закрываем последнюю страницу, ощущаем чувство утраты и беспокойства.

"Незнакомки" не хуже и не лучше других книг Модиано. Кому-то она покажется легковесной, если забыть о том, что столь же странными и необязательными для ознакомления покажутся большинство событий жизни любого человека. Особенно если этот человек - не из тех, кого принято называть выдающимся. Таковы и незнакомки Модиано - просто три женщины, пережившие некие драматические события в прошлом. И когда они рассказывают о них, то описывают что-то, будто бы и не имеющее к ним отношения. В то время как на самом деле это имеет отношение ко всем нам.

Такие книги придают смысл существованию неприметных людей, многие из которых - читатели Модиано, а другие никогда о нем не слышали. И все-таки человек есть то, что он видит и как он видит. Патрик Модиано во всем видит красоту и оттенки, оттенки, оттенки.

6 января 2016
LiveLib

Поделиться

telans

Оценил книгу

Удивительно неудачно складывается моё знакомство с современными французскими авторами - они вызывают у меня в основном скуку смертную и полное непонимание, что одновременно входит в скрежещущий диссонанс с моим представлением о стране и людях ее населяющих (т.е. в моем мозгу отказываются укладываться рядом эти факты - страна и ее авторы). Вот и Патрик Модиано туда же...

Три истории, рассказанные от женского лица, три вырванных из контекста монолога, депрессивные и тоскливые, серые и дождливые, беспросветные. Может быть, эти голоса вопиющих в пустыне и задевали бы за живое, если бы не одно но - они не вызывают доверия, т.е. я не смогла поверить ни в одну из этих обрывочных полуисповедей. Я не верю в этих женщин, мужчин окружающих их, даже безнадежный дождь над их головами кажется постановочным и явно из садового шланга. Кроме этого, я не верю, что истории рассказывают женщины. Меня не убедил в этом автор-мужчина, как часто убеждали другие авторы мужского пола, говоря устами своих героинь.
Видимо, где-то в другой книге спряталось его "искусство памяти, благодаря которому он выявил самые непостижимые человеческие судьбы и раскрыл жизненный мир человека времен оккупации". Хотя, и в *Незнакомках* вскользь упоминается Вторая мировая и Гитлер, однако я никогда бы не стала ассоциировать искусство памяти со скольжением в тумане из никуда в никуда. Разочарование.

10 марта 2015
LiveLib

Поделиться

С наступлением темноты моя тоска утихала. Парижская ночь, с ее контрастами тьмы и огней, казалась мне более искренней, чем все эти туманные дни, скорее похожие на сумерки, – так и чудится, будто серое марево обволакивает тебя и вот-вот поглотит без остатка.
18 июня 2015

Поделиться

Я больше ничего не боялась, даже будущего.
14 июня 2015

Поделиться

Я понял, что бессилен „воскресить“ прошлое. От него остаются лишь фрагменты, разрозненные эпизоды
14 июня 2015

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой