«Барракуда forever» читать онлайн книгу 📙 автора Паскаля Рютера на MyBook.ru
Барракуда forever

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4 
(7 оценок)

Барракуда forever

163 печатные страницы

Время чтения ≈ 5ч

2019 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Популярный французский писатель Паскаль Рютер – автор пяти книг, в том числе нашумевшего романа “Сердце в Брайле”, который был экранизирован и принес своему создателю несколько премий. Как романист Рютер знаменит тем, что в своих книгах мастерски разрешает неразрешимые конфликты с помощью насмешки, комических трюков и сюрпризов любви.

“Барракуда forever” – история человека, который отказывается стареть. Бывший боксер по имени Наполеон на девятом десятке разводится с женой, чтобы начать новую жизнь. Мужественная осанка и боксерские навыки по-прежнему при нем, и он чувствует себя непобедимым. Заботливый сын пытается его опекать, однако Наполеон предпочитает общаться не с ним, а с десятилетним внуком. Они вдвоем ходят в боулинг, заводят собаку, говорят между собой на эсперанто и врут всем напропалую, затевая рискованные выходки. Мальчик восхищается дедом и лишь смутно догадывается о тайнах своего кумира, которые ему вскоре предстоит узнать.

читайте онлайн полную версию книги «Барракуда forever» автора Паскаль Рютер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Барракуда forever» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2017
Объем: 
294106
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
27 апреля 2022
ISBN (EAN): 
9785179824077
Переводчик: 
Елена Тарусина
Время на чтение: 
5 ч.
Издатель
440 книг
Правообладатель
184 книги

0505_khv

Оценил книгу

А у нас теперь все книги, про старичков в главной роли, будут сравнивать с Уве Бакмана?
Это самостоятельное произведение тчк.

А причина не популярности этого произведения - ну давайте честно, в ужасной обложке.
Прям вот в очень не привлекательной обложке. Но я не Лебедев*, поэтому, опустим претензии.

Сама история - увлекательная, динамичная и интересная.
Первую половину книги - вы в голос смеётесь над проделками главного героя и его внука (о, эти отношения - особый шарм и причина, почему книга ушла на полку "любимые"). Затем момент осознания что как и почему в поведении нашего эксцентричного пенсионера Наполеона. И завершаете историю с лёгким налетом грусти.
Именно "налётом", никаких всхлипываний, километража выплаканных бумажных платочков и "камня" грусти на душе.
Нет-нет.
Всё нормально, выдыхайте. Это не "диснеевская" гипер- эмоциональная концовка.

Если вам нравятся истории, где больше времени отведено динамики и событиям, а не умозаключениям и философским раздумьям героев - эта книга - ваша.

Вдаваться в подробное описание - не стану, не хочу лишать вас удовольствия знакомиться с:
Наполеоном - бывшим боксёром, а ныне воинственно настроенным пенсионером, который отказывается стареть.
Жозефиной - бывшей супругой того самого старичка, которая саркастично вскидывает бровь и не спорит касательно его решений.
Леонард - он же внук, он же связующее звено в "душевных" взаимоотношениях семьи. А его "переводы" - отдельный вид удовольствия. (они с дедом иногда говорят на эсперанто, а отец переспрашивает: "Что он тебе только что сказал...?" Ну вы догадываетесь что перевод Леонарда далеко не дословный).
и остальные герои, которые уже готовы рассказать вам свою историю.

Вам осталось только хрустнуть корешком, открывая книгу, чтобы узнать, что было дальше: "В возрасте восьмидесяти пяти лет мой дед Наполеон решил, что пора начать новую жизнь. Он потащил мою бабушку Жозефину в суд разводиться. ..."

__________
*Имеется в виду А. А. Лебедев - российский дизайнер, предприниматель, блогер, путешественник, основатель дизайнерских студий «А-квадрат», «Артографика» и бла, бла, бла.

29 марта 2020
LiveLib

Поделиться

Glenna

Оценил книгу

Их зовут Наполеон и Жозефина.

Конечно, пенсионер имеет право делать всё, что ему угодно. Например начать новую жизнь. А для начала развестись с женой после более чем полувекового брака и отправить её с глаз долой. Жозефина безропотно приняла отставку, чего не скажешь о их единственном сыне. Ведь это ему приходится оплачивать выкрутасы старого хулигана - престарелого папеньки и вытаскивать его из различных передряг. Бывший известный боксёр, бывший таксист, Наполеон предпочитает общаться исключительно с Леонаром, десятилетним внуком и Бастой, собакой взятой из приюта. Или с молчаливой мамой Леонара, талантливой художницей. А ведь она, как художник, не могла не догадываться о многом в семье, сокрытом от посторонних глаз.

Ощущение от прочтения раздвоилось. С одной стороны: дед-эгоцентрист, живущий по известному принципу: 1.он всегда прав, 2. а если не прав, смотри пункт 1. С другой стороны: прелестная семейная история с французским юмором, совершенно чудесным мальчиком Леонаром и с трогательным финалом.

Если вы любите книги о семейных тайнах, то это ваша книга.

2 марта 2019
LiveLib

Поделиться

lapickas

Оценил книгу

Двойственные впечатления от этой книги. Книга практически обречена на успех на ливлибе, думаю - тут классика жанра. Вздорный дед, боксер в прошлом, решивший начать новую жизнь в 86 лет с развода с любимой женой, бросить вызов старости и взять в адьютанты собственного внука. Сын не подходит, сына мы гнобим за несоответствие сыновьим идеалам. И окружающих тоже гнобим. Но природу надолго не обманешь, и биология берет свое.
А в конце, разумеется, выясняется, что все внезапно хорошие, добрые, милые и правильные. И прочая глюкоза.
В общем, та самая классика - нарциссичный главный герой, вокруг которого все пляшут, любят и души не чают. Понимаю, что для сюжета это выигрыш, но принять не могу. Нельзя гнобить собственных детей всю жизнь и называть это любовью. И считаться хорошим персонажем. Вот такая я зануда)
Кто тут хорош, так это внук. Хоть по тексту ни черта он не проходит за начальную школу, там вообще возраст не понять, но эмоционально он хорош. Тот самый разрыв внутренний, между обожаемым дедом и любимым отцом, которого дед шпыняет - показан весьма неплохо.
А вообще на самом деле я повелась на то, что персонажи говорят на эсперанто - но увы, это редкие фразы и с довольно продвинутым вокабуляром - когда это, интересно, дед и внук успели его освоить? (по сюжету - дед во время занятий боксом, чтобы общаться с другими боксерами (хаха), а потом обучил внука) Для редких перебрасываний фразами на чужом, к тому же искусственном, языке логичней было бы использовать более простые слова. Так что слишком уж притянуто за уши, разве что ради фишки дополнительной к персонажам.
В остальном - читается легко, вангую кучу пятизвездочных умилительных отзывов в будущем.

22 января 2019
LiveLib

Поделиться

Прекрати, парень, это мне надо считать. – Что? – Свои кости. Мне кажется, что половины уже нет. А на вид я целый?
7 октября 2019

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика