«Мэри Поппинс с Вишневой улицы» читать онлайн книгу 📙 автора Памелы Трэверс на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Сказки
  3. ⭐️Памела Трэверс
  4. 📚«Мэри Поппинс с Вишневой улицы»
Мэри Поппинс с Вишневой улицы

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.52 
(42 оценки)

Мэри Поппинс с Вишневой улицы

108 печатных страниц

2020 год

6+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Знаменитая сказочная повесть английской писательницы П. Л. Трэверс о необыкновенной няне Мэри Поппинс, которая появляется неизвестно откуда вместе с восточным ветром и исчезает, когда ей заблагорассудится. Ее любят дети во всех странах мира. И неудивительно! Ведь она понимает язык зверей и птиц, знает, как клеят на небо звезды, и может даже взлететь под потолок.

В этом издании произведение представлено в полном переводе Марины Дмитриевны Литвиновой.


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

читайте онлайн полную версию книги «Мэри Поппинс с Вишневой улицы» автора Памела Трэверс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Мэри Поппинс с Вишневой улицы» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 1934Объем: 194966
Год издания: 2020Дата поступления: 2 декабря 2020
ISBN (EAN): 9785353094456
Переводчик: Марина Литвинова
Правообладатель
318 книг

Поделиться

Tsumiki_Miniwa

Оценил книгу

За последние штормовые недели я, наконец, сделала нечто верное. Открыла книгу. Нет, не так – Книгу. Любимую Книгу моего детства… Конечно, тогда первыми очаровали наши невероятные фильмы с Натальей Андрейченко в главной роли, с прекрасной музыкой и песнями, что не стираются из моей памяти и по сей день, а уже после тридцати трех коров, незадачливого брадобрея, непогоды, что нынче в моде (в моем городе уж точно) случились замечательные повести Памелы Трэверс. Магия слова и ныне сделала свое дело. Ветер перемен подул со страниц, мне было снова десять, а не тридцать один, каникулярное летнее солнце протискивалось в окно, а страхи и переживания отступили.

Неудивительно, что в детстве история о том, как строгую английскую няню занесло восточным ветром в Дом Номер Семнадцать на Вишневой улице, воспринимается исключительно в сказочном ключе. Может ли быть иначе, если Мэри Поппинс умеет летать, общается с животными и птицами, без труда умещает в ковровую сумку гардероб и целую раскладушку и не очень охотно делится своими секретами? Когда же тебе лет на двадцать побольше, за этим таинственным флером ты без труда распознаешь уроки разумного, доброго, вечного, мягкую иронию и литературное мастерство.
Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что смешливая история о корове, приютившей на рогах Падучую звезду, ненавязчиво подводит читателя к мысли, что отказываясь в угоду приличиям от того, что приносит счастье, мы обрекаем себя на вечные поиски и вечное разочарование. Или вот взять, к примеру, рассказ об Эдуарде, Варфоломее и мисс Ларк. Читать без улыбки о том, как верный пес устроил бунт своей хозяйке, попросту невозможно, но прозорливый читатель без труда увидит между строк важный посыл – в любви нельзя быть эгоистом, а гиперопекой можно задушить даже крепкое чувство. Ну а День Рождения в Зоопарке-наоборот не в лоб, но весьма наглядно напоминает о недопустимости жестокости к братьям нашим меньшим. Ведь и звери, и люди, и деревья, и звезды есть части единого целого, бОльшего… Считает ли все эти уроки юный читатель? Совсем не факт. И все же не эта ли способность детской литературы каждому возрасту дарить свой повод для восхищения является показателем ее высокого качества? А еще было сложно остаться безразличной к той теплой усмешке, с которой Памела Трэверс рассказывает о семье Бэнкс, упорядоченности которой может придать только такая строгая и разумная няня, как Мэри.

Помню, в детстве на меня произвела неизгладимое впечатление история о близнецах. Тогда я почему-то безоговорочно поверила в то, что с первых дней жизни дети знают язык природы – ветра и деревьев, птиц и животных, солнечных лучей и звезд, но с первым зубом забывают его. Мне хотелось верить в чудо. Хочется и сейчас. И так же, как и тогда, прощаться с Мэри Поппинс мне совсем не хочется, а потому я говорю ей «До свидания, дорогая няня! Au revoir!»

13 июля 2022
LiveLib

Поделиться

margo000

Оценил книгу

В детстве читала - очень нравилось, но истинное восхищение я испытала, когда перечитывала вслух своим детям год назад!
Мир на грани сюрреализма, но какой завораживающий, очень уютный, вызывающий улыбку и немножко зависть.
10 декабря 2008
LiveLib

Поделиться

innashpitzberg

Оценил книгу

О как же я люблю, люблю, люблю эту книгу. Никаких слов не хватит, чтобы выразить мое восхищение и восторг.

Сначала, в детстве, читая впервые, уже понимаешь, что что-то уникальное, необычно прекрасное и интересное, что-то другое случается здесь, но не можешь пока ни до конца понять, ни выразить это сильнейшее впечатление.

Потом, перечитывая уже в более старшем возрасте, открываешь для себя уже другой, более аналитический уровень восприятия этой прекрасной вещи, но принимаешь ее все с тем же детским восторгом.

И в третий раз (то есть как минимум в третий, чем больше, тем лучше), уже начиная читать детям, ты знаешь, что у тебя в руках прекрасная тайна, дорогой клад, который ты бережно и постепенно передашь детям, чтобы обогатить их жизнь уже навсегда.

Мэри Поппинс - проводник в прекрасные, интереснейшие миры, которые совсем рядом с нашим, но все же немного другие. Давайте без страха последуем за ней, ведь мы знаем, что Мэри благополучно вернет нас домой, почти такими же, какими мы были, но слегка поумневшими, повзрослевшими и научившимися чуть больше восхищаться жизнью.

25 июля 2012
LiveLib

Поделиться

Но Мэри Поппинс как не слышала; взглянув на Джейн взглядом укротителя, она сунула ложку в рот Джону. Джон проглотил содержимое с большим удовольствием, несколько капель упало к нему на слюнявчик, и Джейн с Майклом увидели, что на этот раз в ложке у Мэри Поппинс было молоко. Барбара тоже получила свою порцию и дважды облизала ложку. Пришла очередь самой Мэри Поппинс, она налила себе полную ложку и с чувством проглотила лекарство.– Ромовый пуншик, – причмокнула она губами, заткнула бутылку и привязала к горлышку ложку.Джейн и Майкл смотрели на нее во все глаза, чудеса на этом не кончились. Поставив бутылку на каминную доску, Мэри Поппинс повернулась к детям. – А теперь мигом спать, – сказала она и стала раздевать их.
20 февраля 2021

Поделиться

Клубничное мороженое! – воскликнул он. – Еще можно? Но Мэри Поппинс с непроницаемым лицом уже наливала лекарство для Джейн. В ложку текла золотисто-зеленая густая жидкость. Джейн, не пререкаясь, выпила свою порцию.– Лимонный сироп, – сказала она, облизнув с наслаждением губы.А Мэри Поппинс уже несла бутылку малышам.– Пожалуйста, не давайте им, – взмолилась Джейн. – Они еще очень маленькие. Им это вредно. Пожалуйста! Но Мэри Поппинс как не слышала; взглянув на
20 февраля 2021

Поделиться

Джейн с Майклом не могли оторвать от нее глаз. – Но я же сам видел, – прошептал Майкл. – Сумка была совсем пустая.– Тсс, – зашипела Джейн, глядя, как Мэри Поппинс достает из сумки большую бутылку с надписью: «По одной чайной ложке перед сном».К горлышку бутылки была привязана ложка. В эту ложку Мэри Поппинс налила темно-красной жидкости.– Это ваше лекарство? – спросил с любопытством Майкл.– Нет, твое, – сказала Мэри Поппинс и протянула ему ложку.– Не хочу пить эту гадость! – Майкл сморщил нос. – Не буду пить. Я не болею! – закричал он. Но Мэри Поппинс так на него смотрела, что он понял – с Мэри Поппинс шутки плохи. Было в ней что-то необычное, пугающее и волнующее. Ложка приближалась, Майкл вздохнул, зажмурился и втянул лекарство в рот. Блаженная улыбка расплылась на его лице. Ух какая сладость! Он пошевелил во рту языком и проглотил.
20 февраля 2021

Поделиться

Интересные факты

Имя знаменитой английской няни стало нарицательным. Так традиционно называют хороших нянь и воспитательниц. В честь героини книг Памелы Трэверс называют службы и агентства по найму нянь, конкурсы воспитателей, детские развлекательные комплексы и кафе, марку модной женской одежды и стиль в одежде. Поскольку образ Мэри Поппинс легко узнаваем, он часто используется для костюмированных балов, например для Хеллоуин.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой