Читать книгу «Поверить шпиону. Тени и осколки» онлайн полностью📖 — Ольги Грон — MyBook.
image

Рядом стояли старинные часы с замершими на месте стрелками. Дальше лежали вещи, предназначения которых я не знала: черный продолговатый предмет из неизвестного мне материала, необычайно легкого на ощупь.

Я случайно нажала пальцем на углубление и едва не выронила штуку, когда из нее вырвался луч света. Но свет был не такой, как от свечи, а почти что белый.

Покрутив приспособление, я вдруг поняла: это гораздо удобнее, чем стоять со свечой, воск с которой неизменно капал мне на ладонь.

Я затушила ее и положила рядом.

Воспользовавшись новым источником света, осмотрела полки. Там я увидела еще один странный металлический предмет в кожаном коричневом чехле с маленькой заклепкой. Я достала удивительную вещь и понюхала.

Странный запах, будто пригоревшее масло с необычными нотками.

Далее стояли коробки, наполненные всевозможными вещами. Из всего того, что я нашла, светящая палочка показалась наиболее ценной находкой.

А потом я увидела книгу.

Корешок и края обложки в золотистой оправе отразили свет магического луча, название на незнакомом языке вспыхнуло огнем.

Я смахнула с книги остатки пыли и прихватила ее с собой, решив рассмотреть внизу, при нормальном освещении.

Потом вернулась к старым газетам, достав одну из них, и увидела знакомое название – «Вестник Аррании».

Она была выпущена в нашей типографии еще двадцать лет назад.

Ничего себе! Неужели все эти вещи принадлежали моему отцу? Это был его тайник, о котором маменька не хотела мне говорить?

Пожалуй, стоит вернуться сюда позже и изучить все досконально.

Я взяла позолоченную книгу и пошла к лестнице.

Светящийся предмет выключался так же легко, как и включался. Интересно, по какому магическому принципу он работал? Я впервые видела подобное.

Уже в гостиной я открыла первую страницу странной книги. Только понять ничего не смогла. Строки неизвестных мне символов напоминали стихи.

Но вряд ли это романтическая поэма.

Надо выяснить, что означают эти письмена и на каком языке написаны.

Я вспоминала, кто в столице занимается расшифровкой старых манускриптов. В Академии Магии такой специалист точно был. Узнать бы еще, кто именно…

***

Проснувшись рано утром, я вспомнила, что осталась на время одна, и мгновенно подхватилась. Отбросила в сторону подушку, проверяя, на месте ли моя находка. Потом быстро умылась и пошла собираться «на дело».

Сложила в ридикюль книгу и светящую черную штуку. И задумалась: неужели маменька не оставила дома никаких денег? Они требовались мне позарез.

Надежды оправдались: в одном из ящиков комода нашлась заветная сотня лиаров. Конечно, они сильно не спасут с новыми затратами, но я хотя бы смогу прожить на них несколько дней. А тридцать монет придется отдать ведьме за приворотное зелье, которое мне совершенно не нужно.

Путь в академический городок пролегал мимо поворота к королевской резиденции. Карета весело летела по дороге, вымощенной аккуратной серой брусчаткой. По обочинам росли вечнозеленые кипарисы, между ними тянулась изгородь стриженых кустов остролиста. У поворота находился пост, где проверялись все кареты, следующие в направлении королевского комплекса, но нам предстояло ехать вперед.

Издалека уже виднелись шпили Академии Магии.

Когда вошла в главный корпус, сразу вспомнился вчерашний сон.

Я действительно не впервые нахожусь на территории Академии. И всякий раз сокрушаюсь, что не владею никакими магическими способностями.

Зато точно знаю, кто поможет разобраться с таинственной книгой. И может быть, подскажет что-либо об исчезнувшей мисс Брик. Вдруг в этой девушке было нечто особенное, за что ее и могли бы похитить?

В главном холле я вдруг заметила ряд портретов. Видимо, он появился здесь совсем недавно, раньше на этом месте висели различные картины.

«Гордость Академии, лучшие выпускники», – прочитала я про себя.

И пробежалась взглядом, отыскивая портреты прошлогодних выпускников.

Адлены Брик среди почетных выпускников не оказалось. Зато внимание привлекло другое знакомое имя – Фелан Фоук. На портрете был изображен худенький остроухий парень. Я вспомнила, что он – также жертва похищения.

Адлена училась вместе с этим Фоуком. Вот и первая зацепка!

Остальных похищенных в этой галерее я не нашла, хоть и потратила битый час на разглядывание портретов. Понятно, что бедную ведьмочку могли и не изобразить – разместили лишь наследников богатых семей.

Почетные выпускники, называется…

Вздохнув, я направилась к начальнику приемной комиссии, которого знала давно, в силу нескольких попыток поступления в Академию.

Надеюсь, он все еще здесь работает.

Почтенный маг Кадмус Карлайл узнал меня сразу. Мы и раньше с ним часто болтали. Он лично знал мою бабушку, а однажды даже признался, что был в нее влюблен. Сейчас я застала его возвращающимся из кабинета ректора.

– Фелиция! Рад тебя видеть! А ты здесь какими судьбами? Опять решила к нам поступать? – Старик слегка смутился, поняв, что сказал что-то не так.

– Не угадали, господин Карлайл. У меня прекрасная профессия. И я больше не питаю иллюзий. Я к вам по другому важному делу – а точнее, двум делам.

– Тогда пройдем ко мне в кабинет? – добродушно предложил он.

– Ничего не имею против.

Всю дорогу старик жаловался мне на жизнь:

– Столько бумаг, столько волокиты – ты не представляешь! Недавно у меня забрали последнюю лаборантку, теперь приходится разгребать все самому. А в моем преклонном возрасте это уже нелегко. Не желаешь поработать у нас?

– Лаборанткой, что ли? Нет уж, благодарю. У меня есть прекрасная работа: продолжаю дело моего покойного папеньки.

Работать в Академии Магии без способностей – настоящая насмешка.

Все станут издеваться над бездарной лаборанткой. Оклад мизерный. Но если меня вдруг уволят из редакции газеты, придется рассмотреть и этот вариант.

– Значит, статьи пишешь. И что нынче на пике популярности?

– Разное. Например, похищение людей, – пожала я плечами, а затем добавила шепотом: – Выпускники ваши пропадают. Вы это знали?

– Впервые слышу, – нахмурился старик Карлайл.

– Вот эти исчезли, – озвучила я имена тех, о которых уже знала. – Но с ними пропали еще двое. И мне нужно выяснить, не учились ли они здесь.

Мы как раз добрались до кабинета приемной комиссии.

– Сейчас посмотрим, – махнул рукой маг, воспользовавшись телепортом из архива – и в воздухе проявился список выпускников последних лет.

Мы вместе уставились на документы. Я быстро выцепила взглядом имена Адлены Брик и Фелана Фоука. А потом заметила и Керта Элленда.

Сердце тревожно застучало. Но вот имени четвертой жертвы – их ровесницы – я так и не увидела, сколько ни изучала весь список.

– Старость – не радость. Раньше я помнил всех поименно – каждого, кто прошел испытания. А теперь память стала совсем слабой, – посетовал старик.

– А вот этого парня знаете? – указала я на имя сына герцога.

– Этого знаю. учился на факультете Прикладной Магии. Отвратительно учился. Но и не взять я его не мог. Сама понимаешь, наследник Эллендов.

– Неужели девушка, Соффи Сприн, здесь не обучалась?

– Не помню такой, хоть убей. И в списках ее нет. Да зачем тебе это? Пусть жандармы разбираются. Еще проблем себе наживешь. – Кадмус махнул рукой, и списки исчезли быстро, как и появились. – Ты только за этим пришла?

– Нет. – Я сразу вспомнила о найденной книге. – Вам знаком этот язык?

Я подала ему книгу в золотом переплете, и маг пролистал страницы.

Он долго бубнил себе что-то под нос, щурился. Сейчас буквы, которые в полумраке горели, точно пламя, казались самыми обычными, черными, хоть и были напечатаны непривычным шрифтом на непонятном языке.

– Впервые такой вижу. Где же ты ее взяла? – наконец, выдал он.

– Она не моя. Один знакомый попросил разобраться, – решила не рассказывать, что обнаружила книгу у себя дома, раз он ничего не знает.

Про остальные находки тоже благоразумно умолчала.

– Тебе нужно обратиться к нашему проректору – он разбирается в старинных манускриптах. А может, это и вовсе какой-то тайный шифр? Оставь ее у меня.

– Точно, шифр! Как же я сама не догадалась! – схватилась за книгу, забирая ее обратно. Оставлять ее здесь показалось наиглупейшей идеей. – Мне еще предстоит отдать ее хозяину. Все же вещь редкая и ценная.

– Надеюсь, я хоть в чем-то тебе помог, – тяжело вздохнул маг.

– Естественно, господин Карлайл! – успокоила старика, чтобы не переживал.

– Бабушке передавай от меня привет.

– Обязательно передам, когда ее увижу, – пообещала я.

Я повторно обходила галерею портретов, когда как раз закончилась пара, из аудиторий высыпали галдящие студенты. В этой толчее думать о чем-то стало слишком сложно. И я решила, что больше здесь делать нечего.

Протиснувшись между компаниями молодых людей, я вскоре покинула корпус.

Остановившись на крыльце и глядя на площадку для карет, призадумалась. Как вдруг почувствовала затылком чье-то напряженное дыхание. Повернулась.

– Что вы здесь делаете? – выдохнула, заметив Мэйнарда Тироуна.

– Опять «выкаешь» мне? Я ведь говорил: читаю курс лекций. А вот что тут делаешь ты – вопрос интересный.

Он взял меня под руку, чтобы я наверняка не смогла сбежать, и повел вниз.

– Куда ты меня тащишь? – возмутилась я на его несусветную наглость.

– В карету. Ты ведь сейчас едешь в город – и я тоже. Заодно расскажешь, как прошел вчерашний день. Конечно, я рассчитывал на встречу с тобой вечером, но терять время нам точно не стоит, – загадочно сообщил Мэйнард.

Проклятье! Я совсем забыла, что договорилась с ним встретиться!

Понятно, что он узнавал в Академии то же самое, что и я – спрашивал о пропавших выпускниках. А лекции придумал исключительно для оправдания.

– И почему это я должна с тобой ехать? Лучше дождусь свободного извозчика, – гневно процедила я.

– Это было не предложение, а настоятельное требование.

– Ты грубиян, Мэй.

– Точно. А еще я очень любопытный.

Задрав нос, я подала ему свой тяжелый ридикюль. И уселась в карету, откуда немедленно был изгнан эльф по имени Вилберт.

Похоже, парень служил у Тироуна на побегушках, выполняя функции курьера и личного помощника. С ним стоило бы пообщаться отдельно, наедине.

– Ты носишь с собой камни? – издевательски заметил Мэйнард, поставив мой «сундучок» рядом с сиденьем.

– Конечно. Как догадался? – огрызнулась я.

Карета дернулась, трогаясь с места. И тут произошло неожиданное.

Мой ридикюль упал, из него выпала книга, а вслед за ней и черная штуковина.

– Да что же это такое! – воскликнула я, потянувшись к вещам, чтобы их поднять. Но Мэйнард перехватил мою руку, и книга оказалась у него.

Воспользовавшись моментом, я забросила выпавший блокнот обратно.

– Где ты ее взяла? – холодным тоном спросил Тироун, листая книгу.

– Тебе-то что? Отдай, она моя! – окончательно взъелась я на него.

И тут меня ждал очередной казус. Карета подпрыгнула на дорожной выбоине. И вместо того, чтобы забрать книгу, я оказалась лежащей прямо на Мэйнарде. А этот гад еще и умудрился положить ладонь на мою пятую точку, прижав к себе.

– Отпусти! – зарычала я.

– Сама на меня напала. А твоя попка ничего, мне нравится. – Я почувствовала легкое поглаживание, и щеки вспыхнули жаром.

– Да как ты смеешь! Я приличная девушка!

– Скажешь мне правду – отпущу, – выдохнул он мне в лицо.

Так и хотелось залепить ему пощечину, но я не могла освободить руки.

– Ты беспринципный наглец!

– Я свое условие озвучил. Так что, будем ехать в таком положении и дальше?

Мое сердце бешено стучало, а виски пульсировали от злости.

Нет, его прикосновения, конечно, были довольно приятными. Но я не могла позволить вот так щупать себя.

– Книгу я дома нашла, – призналась честно, решив прекратить это безобразие.

– У кого дома? – уточнил он.

– У… там, где работаю экономкой. Случайно на глаза попалась. Вот и хотела уточнить у знакомого из Академии, что же там написано.

– И как, успешно?

– Нет, – стиснула я зубы. – Да отпусти же меня, наконец! Сейчас я буду кричать! А кричу я очень громко, поверь мне на слово.

– И кто тебя здесь услышит?

– В первую очередь – ты. Пожалей свои барабанные перепонки.

– А я знаю с десяток способов, чтобы заставить тебя замолчать. Приятных и не очень, – поведал с улыбкой Тироун, обнимая меня за талию.

На секунду его губы оказались напротив моих, и я вдруг смутилась.

Но потом он резко отпустил меня. Я отпрянула назад, на другое сиденье.

– Так расскажи еще раз, где ты ее обнаружила, – попросил он.

– Тебе какое дело? Можно подумать, ты знаешь, о чем она.

– А если знаю?

– Ты серьезно? – Я слегка напряглась.

– Это книга заклинаний.

– Да ну! И почему господин Карлайл этого не понял? – вырвалось у меня.

Мэйнард прищурился, затем протянул мне проклятую книгу.

– Кажется, я в тебе не ошибся, – задумчиво сказал он.

– Ты сейчас о чем? – недовольно спросила я, закрывая ридикюль.

– Вечером расскажу. Мы почти приехали.

Я отодвинула шторку и поняла, что мы уже пересекаем реку. До дома оставалось всего пару миль. Потом надменно взглянула на мага из тайного сыска и решила, что обязательно отомщу ему за эту поездку.

Пусть не думает, что может крутить мной, как ему приспичит! Такие нахальные аристократы мне еще не встречались. Но ничего. И на него найду управу!

1
...
...
10