Читать книгу «Отдел чудаков» онлайн полностью📖 — Ольги Готиной — MyBook.
image

Глава вторая

Следующим утром я оказалась в участке задолго до начала рабочего дня. Всю ночь ворочаясь с боку на бок, я так и не смогла уснуть, но чувствовала себя на удивление бодро. А вот охранник на входе – наоборот, клевал носом. При виде пропуска он только кивнул с полузакрытыми глазами. Не спеша спустившись в подвал, я удивилась, застав там Элона.

– Доброе утро.

– Привет, – ответил он, ненадолго отрываясь от очередного висяка. Выглядело все так, словно эльф и вовсе не уходил домой.

– Ты что, ночевал здесь? – поинтересовалась я, кидая свой рюкзак на стол и усаживаясь в кресло.

– Нет, просто пришел пораньше.

В голову закралось подозрение, что это было неспроста.

– Ты тоже хочешь поехать на задержание?

Но мое предположение оказалось неверным. Элон отрицательно покачал головой:

– Нет. Вы и без меня справитесь.

Возражать я не стала. Во-первых, это мое первое задержание, и я пока еще с трудом представляла, чего ожидать, ну а во-вторых, глядя на то, с каким энтузиазмом эльф погружается в бумажную работу, было трудно представить его в полевых условиях.

Со стороны лестницы послышались шаги, и в помещении появился шеф Ган. Его растрепанные волосы указывали на то, что, проснувшись, он даже не удосужился причесаться.

– Доброе утро! – жизнерадостно поприветствовала я начальника отдела.

На мгновение он застыл, будто пытаясь вспомнить, кто перед ним. Наконец, удостоил меня коротким кивком и скрылся у себя в кабинете. Но даже такое холодное приветствие не могло испортить мне настроение. Чтобы не терять время даром, я потянулась к отложенным вчера папкам и погрузилась в работу.

Спустя час размеренный шелест бумаги заглушил шум. Не переставая громко пререкаться и толкать друг друга, в помещении появились братья. При виде меня они тут же прекратили возню.

– Кир, смотри, наша красавица уже здесь! – Сай в мгновение ока оказался у моего стола и склонился в поклоне. – Готовы к невероятному приключению, миледи?

– Отправляемся прямо сейчас? – Я с готовностью вскочила с места, потянувшись к рюкзаку.

– Погоди, погоди, – Сай выставил перед собой ладони, – мы никуда не торопимся.

– Кстати, – голос Кира стал тише и серьезнее, – тебе может понадобиться оружие. Сходи к шефу.

– Вы снова хотите меня подколоть? – насторожилась я.

Кир равнодушно пожал плечами, всем видом демонстрируя, что он говорит абсолютно серьезно:

– Как хочешь, можем отправиться и так.

С подозрением я переводила взгляд с одного брата на другого, но они не выказывали никаких признаков веселья.

– А что за задержание нам предстоит? – я решила для начала разузнать побольше, а уже потом решать, стоит ли просить у шефа оружие.

– Наш клиент – наркоторговец, – пояснил Кир.

Сай тут же добавил:

– Он в этом бизнесе не первый год, поэтому может попытаться удрать или оказать сопротивление.

Мои глаза расширились от удивления. Вот так сразу и настолько серьезное задание?

– Они не обманывают меня? – я повернулась к Элону, посчитав за лучшее заручиться подтверждением более разумного коллеги.

– Нет, вы действительно отправляетесь на задержание наркоторговца, – спокойно ответил эльф. В отличие от братьев, он тяги к жестоким розыгрышам не проявлял, поэтому я поверила его словам.

– Ну что, выдвигаемся? – Кир выглядел так, словно ему предстоял пикник, а не серьезная работа.

– Думаю, мне все же стоит спросить шефа об оружии, – неуверенно сказала я.

– Правильное решение, – Кир приободрил меня, похлопав по плечу, – можешь сделать это, пока Сай берет ключи от машины.

Я направилась к кабинету шефа. Немного помявшись перед дверью, набралась храбрости и постучала.

– Ты чего-то хотела? – спросил шеф Ган, когда я заглянула внутрь. Его каштановые волосы то ли сами, то ли с небольшой помощью, приняли более аккуратный вид.

– Дело в том, что мы едем на задержание, а мне, кроме значка, ничего не выдали, – опомнившись, я с опозданием добавила: – Шеф.

– Оружие снова просите? – на его губах появилась усмешка.

– Да, шеф, – я старалась не выдать своего смущения.

– Что ж, раз вы отправляетесь на задержание… – он наклонился и отпер нижний ящик своего стола. Секунда, и передо мной появился пистолет. Но радость быстро утихла, когда я взяла его в руки.

– Это же транквилизаторы, – разочарованно протянула я.

– Большего вам на сегодняшнем деле и не потребуется, – шеф Ган категорично закрыл ящик своего стола, подводя черту. Его взгляд говорил о том, что ничего другого я не получу.

– Но Кир и Сай говорили, что дело довольно серьезное, – осмелилась возразить я.

– Вероятно, они не добавили, что задержать вам предстоит пожилого человека семидесяти лет. Раса: человек. Даже транквилизатор может оказаться для него смертельным, так что используйте оружие с умом.

Мои уши начинали неистово гореть. Еще немного, и покраснеют не только они, выдавая гнев и смущение.

– Ясно, – выдавила я из себя и поторопилась покинуть кабинет.

За дверью стоял широко улыбающийся Кир. Пистолет в руках тут же захотелось использовать по назначению. Заметив мой взгляд, он предусмотрительно сделал несколько шагов к лестнице.

– Видишь, я же говорил, что не откажет.

Похоже, единственная опасность, которая поджидает меня сегодня на работе, это собственные коллеги.

* * *

Из-за очередной шутки братьев наша поездка началась неловко. Заметив, что я злюсь, они тут же принялись извиняться, а Сай вызвался посвятить меня в детали дела. Не оставалось ничего другого, кроме как в очередной раз закрыть глаза на их проказу. Только так можно было наладить отношения с новоиспеченными коллегами. К тому же, нельзя забывать, что именно братья тепло приняли меня в команду.

Печальным оказалось то, что наше задержание и задержанием-то назвать было сложно. Пожилой преступник жил за пределами города, в богом забытой деревеньке, и, наслаждаясь свежим воздухом, преспокойненько выращивал запрещенную растительность.

– Разве это наша территория? – спросила я, смотря на проносящиеся за окном поля.

– Нет, – с готовностью ответил Кир.

– Тогда почему мы проводим задержание?

– Хм… все довольно сложно, – видно было, что Саю неловко это объяснять, – но раз уж ты стала частью нашей команды, тебе придется узнать некоторые вещи.

– Какие?

– Возможно, ты заметила, что у нашего отдела есть свои особенности? – аккуратно спросил Сай.

Особенности – это еще мягко сказано. Седьмой отдел выделялся не только своими кадрами, но и спецификой расследуемых дел. Мне уже доводилось бывать на практике в органах правопорядка, и, хотя мои обязанности обычно сводили к завариванию кофе, я могу с уверенностью утверждать, что рабочий процесс должен выглядеть совершенно иначе.

– Да не юли ты, – перебил брата Кир, – давай скажем прямо. Ася, мы отдел неудачников. Первые кандидаты на увольнение.

– Что? – переспросила я, надеясь, что неправильно расслышала его последние слова. – Нет, я, конечно, поняла, что вы звезд с неба не хватаете…

– Мы их не просто не хватаем – нам не дают нормальные дела, только висяки других команд, – в голосе Кира проступила злость, – они называют нас специальным отделом, но на деле мы – просто кучка тех, от кого все хотят избавиться.

Я даже не подозревала, что все настолько плохо.

– Но самое гадкое в том, что если мы не сумеем закрыть хотя бы одно дело в месяц, то нас тут же расформируют.

– Седьмой отдел – отдел-призрак, – наконец-то признал и Сай, – мы работаем так долго лишь благодаря шефу Гану.

– Он раскрывает по висяку в месяц? – спросила я, невольно восхитившись.

– Не совсем, – Кир покачал головой, – он придумал способ быть на плаву, не делая этого.

Не совсем понимая, куда он клонит, я уставилась на Кира в ожидании продолжения.

– Мы очень плотно сотрудничаем с низшими слоями населения и иногда находим что-то стоящее. Дела, которые еще не успели попасть в поле зрения других отделов, – добавил Сай.

– Это как? – решила уточнить я.

– Знаешь же о тех, кто живет под мостом? Так вот, за бутылку огненной воды они готовы рассказать о том, кто, где и когда собирается нарушить закон. Нам остается лишь быть расторопными.

– Неделю назад один из наших информаторов дал наводку на этого дедушку. Сказал, что тот раз в месяц приезжает в город и распространяет дурман-траву среди оборотней в нашем районе. Таким образом дело подпадает под нашу юрисдикцию. В указанное место дедок, правда, так и не приехал, поэтому мы решили сами нанести ему визит.

– Довольно изобретательно, – признала я. И тут же возник еще один вопрос: – Но за что в таком случае в седьмой отдел отправили шефа? Не похоже, чтобы он был… не компетентен.

На этот раз оба брата оказались озадачены.

– Ну, мы толком не знаем, – признался Кир. – Нас вот сослали за чрезмерный рабочий энтузиазм.

Я промолчала, чтобы не обидеть братьев. Вряд ли причина была именно в этом. Как я уже успела убедиться, энтузиазм они проявляли не только в работе, но и в общении с коллегами, а это мало кому придется по вкусу. В какой-то мере я могла оправдать их поступки возрастом и расой. По человеческим меркам они уже были взрослыми юношами, но мне хватило дня, чтобы понять – они оборотни, а у них подобный возраст еще считается переходным. По сути, Кир и Сай – все еще неугомонные волчата, которым хочется резвиться.

Тема сама собой иссякла, и оставшуюся часть пути мы провели в молчании. Кир задремал на заднем сиденье машины, а Сай периодически сверялся с картой, чтобы не заблудиться. Похоже, мы все же немного заплутали, но стоило и мне на секунду прикрыть глаза, как машина притормозила.

– Приехали! – громко объявил Сай.

С заднего сиденья послышался сонный голос Кира:

– Где наш дом?

– Тот, с синей крышей, – Сай указал на покосившееся строение. – И поле за ним как раз виднеется, с травкой-то.

– Подумаешь, выращивает дедушка немного веселящей травки, – заметила я, вместе с братьями выбираясь из машины и двигаясь к дому. – Есть преступления и похуже.

– Не скажи, – возразил Кир, – на оборотней она оказывает сильный эффект. Мы очень чувствительны к любым раздражителям. К тому же, в последнее время каждый второй задержанный за разбой или нападение в нашем районе был одурманен.

Мы приблизились к калитке, и братья выступили вперед, прикрыв меня своими спинами.

– На всякий случай держись пока позади и смотри в оба. У него могут быть сообщники.

Мне оставалось лишь подчиниться. Калитка оказалась не заперта. Войдя внутрь, мы пересекли двор и остановились у входной двери. Сай несколько раз ударил по ней кулаком. Краем глаза я заметила, как сбоку колыхнулась занавеска: кто-то наблюдал за нами из окна. Чуть погодя щелкнул замок и дверь со скрипом приоткрылась.

– Здравствуйте, ребятки, – поприветствовал нас беззубый старичок, – повеселиться хотите?

– Нет, дедуль, – разочаровал его Сай, оттесняя в сторону и входя в дом, – прикрыть лавочку.

Кир уже достал свое удостоверение, предъявляя нарушителю. Казавшийся дряхлым, дедуля неожиданно резво дернулся, но убежать не сумел. Сай мгновенно скрутил его и надел наручники. Вот и все задержание. Куда скучнее, чем я накануне представляла себе перед сном.

– Проверю дом, – сказал Кир, – Ася, можешь осмотреть дворик.

Утвердительно буркнув, я вышла обратно на улицу. Еще на подходе к дому было ясно, что здесь никого нет. Судя по всему, делом своим дедуля промышлял в одиночестве.

На заднем дворе росло целое поле травы, высотой около метра. Хватило одного взгляда, чтобы понять – здесь никого нет. Но уже собираясь вернуться в дом, я заметила рядом с забором небольшое движение. Что-то стремительно метнулось в кусты и исчезло. Сообщник?

Недолго думая, я тут же устремилась следом, почувствовав азарт. Возможно, задержание еще может стать интересным.

За кустами оказалась дыра в заборе, ведущая на кукурузное поле. Оказавшись по ту сторону, я огляделась: заросли справа колыхались, выдавая преступника, который уходил от погони на четвереньках. Пригнувшись как можно ниже, я стала красться следом по соседней полосе. Нащупав на всякий случай за пазухой пистолет с транквилизатором, я достала его, прежде чем ринуться в бой, но вылетев из зарослей кукурузы, растерянно замерла. Неспешно двигая челюстями, на меня смотрел козленок. Рука безвольно опустилась вниз. Утешало только то, что Кир и Сай не стали свидетелями моего позора.

– Меее.

– Успокойся, ты мне не нужен, – я спрятала пистолет и, развернувшись, разочарованно побрела обратно.

Спустя всего пару секунд за спиной послышался странный звук. Замерев, я оглянулась. Козленок тоже остановился и уставился на меня заинтересованным взглядом.

– Кыш, – махнула я рукой, – не ходи за мной.

– Мееее, – раздалось в ответ, и голова с малюсенькими рожками неожиданно приняла устрашающее положение. Он что, напасть на меня решил?

– Послушай, я же сказала, что не имею к тебе никаких претензий, – примирительно выставив перед собой ладони, я осторожно попятилась, – давай разойдемся мирно.

Пока я отступала, козленок не менял позы, но и к нападению не переходил. До дыры в заборе, ведущей на соседний участок, оставался всего шаг, когда я осмелилась повернуться к животному спиной. И тут же об этом пожалела, услышав топот копыт. Нырнуть в дыру я так и не успела, вместо этого бросилась в другую сторону в попытке защитить свою пятую точку, которую облюбовало животное. Козленок пронесся мимо и начал тормозить. Проявляя завидное упорство, он развернулся и снова наклонил вперед голову (возомнил себя быком, не иначе).

– До чего же ты вредный, – проворчала я, на этот раз не спуская с него глаз.

Стрелять в козленка транквилизатором показалось неправильным, да и за свои действия животное наверняка не отвечало. Не зря ведь он пасся на злополучном поле. Единственный выход – бежать, а для этого еще нужно добраться до дыры в заборе. Оценив расстояние и шансы, я принялась закатывать рукава. Пора вспомнить и о ведьмовской сущности.

Осознав, что его больше не боятся, козленок решил не дожидаться, когда жертва повернется к нему спиной. Но мне только это и было нужно. Едва он ринулся в атаку, как я сконцентрировалась и щелкнула пальцами. Не устояв на лапах, козленок упал, а я ринулась к дыре в заборе. Хотелось, конечно, задержаться на секунду и отпраздновать победу, посоветовав животному больше не связываться с ведьмами, но тогда мне пришлось бы подставить ему еще одну магическую подножку, дабы не подпустить к себе, а это бесполезная трата энергии.

– Аська! Ты где? – услышала я, пролезая через дыру. А я-то надеялась, что мое отсутствие останется незамеченным. Не тут-то было: братья даже успели меня потерять, покончив с невероятно скучным задержанием.

– Может, она посреди травы валяется? – предположил Сай.

– За кого ты меня принимаешь?! – возмутилась я, привлекая к себе внимание.

– За девушку, которая оказалась на поле с дурманом и решила этим насладиться, – ни капли не стесняясь, ответил мне Сай. – А что ты, кстати, в кустах забыла?

– Проверяла, – ответила я, надеясь, что братья не будут углубляться в детали.

– Что проверяла? – не отставал Кир, но прежде чем я успела ответить, за спиной послышался до боли знакомый звук. Не успев даже обернуться, я почувствовала, как с моей попой встретились маленькие рожки. Пятую точку пронзила боль, а я, не удержавшись, полетела лицом в дурман-траву, колосившуюся на ветру.

Когда я, постанывая, смогла перевернуться, чтобы встретиться с врагом лицом к морде, козленок уже потерял ко мне интерес. Отойдя в сторону, он выдал громкое «Меее», после чего развернулся и скрылся в кустах.

Братья уже бежали ко мне, пересекая поле.

– Как ты? – стараясь не заржать, спросил Сай, подав руку.

Помощь отвергать я не стала. Не время для гордости, когда болит половина тела.

– Уже чувствуешь прилив счастья? – заговорщицки шепнул Кир, начиная меня отряхивать. Я возмущенно стукнула по рукам, которые потянулись к самой пострадавшей части моего тела.

– Если будешь так старательно кусать свою губу, сдерживая смех, – недовольно заметила я, косясь на Кира, – то у тебя появится новая дырка для пирсинга.

И братья прыснули, больше не в силах сдерживаться. Я даже порядком засомневалась, не подействовала ли на них дурман-трава, поскольку смеялись они неприлично долго и слишком уж заразительно. Только вот мне было не весело. Пятая точка чертовски болела после встречи с рожками козленка, а достоинство было потеряно где-то среди дурман-травы, в которую я упала лицом.

– Стойте, – я огляделась вокруг, – а задержанного вы где оставили?

– В машине, – братья сделали попытку перестать смеяться, но получалось у них плохо.

– Он же сбежит! – возмутилась я, тут же направляясь к дому.

– Да куда он денется, – продолжали смеяться братья, следуя за мной, – он в наручниках в запертой машине. Нам еще нужно было тебя найти.

– И образцы взять, – добавил Кир.