О. Генри — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️О. Генри
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «О. Генри»

395 
отзывов

LoughridgeNaething

Оценил книгу

Молодой человек, уставший, останавливается у двенадцатого по счету дома с меблированными комнатами. Он снимает комнату, очень приличную, по отзывам хозяйки, редко пустующую, но уже неделю как она ждет своего постояльца. Он останавливается, оплатив наперед за неделю.
...В тот момент, когда он совершал непоправимые действия, две хозяйки за чашечкой с пивом, разговаривали, что меблированные комнаты для того и существуют, чтобы их сдавать и неважно, что там произошло когда-то и с кем-то, даже если всего и неделю назад...
Рассказ об утраченной надежде, о тщетных поисках, о любви, которой не суждено объединить в этом мире двоих. Запах-привидение. Незримое присутствие прекрасной девушки в комнате, которое можно объяснить его навязчивым желанием найти ее непременно и уверенность, что эта комната может о ней рассказать...
У героя нет ни имени, ни четкой характеристики внешней, и тем не менее, ты реально его представляешь. Так искренни его боль, желание найти, которую он любит. Мы не знаем ничего из того, что предшествовало этой трагедии.
Такое вот стечение обстоятельств. Жить надо всем. И неважно, какие постояльцы жили до вас. На то это и меблированные комнаты. И хозяйкам сентиментализм не характерен. Только деловая хватка.
...Запах резеды наполнял комнату. Он как бы говорил с новым постояльцем. А потом исчез. Растворился, рассеялся. Его место заполнило принятое решение.

27 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

Arleen

Оценил книгу

Рассказ "Ценитель и пьеска" стал для меня одним из самых грустных рассказов О. Генри, прочитанных мной. Здесь тоже присутствует юмор, но конец меня удивил и вызвал печальные эмоции. Не такого я ожидала.

Два друга в летний день встречаются в кафе. Главный герой хочет рассказать Холлису о своей пьесе, чтобы тот оценил работу и высказал своё мнение. Холлис же не может думать ни о чём другом, кроме любимой девушки мисс Лорис. Он с нетерпением ждёт встречи с ней, все его разговоры вращаются вокруг её персоны. А пьеса друга кажется Холлису пережитком прошлого, он считает, что невозможно говорить таким высокопарным слогом. Но иногда события складываются так, что даже самое категоричное мнение может измениться.

Я прочитала "Ценитель и пьеска" в жаркий день, поэтому хорошо прочувствовала атмосферу произведения. Автор отлично передал летнюю атмосферу, а герои получились такими живыми и настоящими! Персонажи рассказов О. Генри всегда кажутся мне такими. Автор не идеализирует своих героев, а делает их похожими на реальных людей. И поэтому его рассказы так интересны и увлекательны.

11 июля 2017
LiveLib

Поделиться

Arleen

Оценил книгу

О. Генри, как всегда, на высоте! Мне очень понравился этот рассказ! Здесь присутствует и оригинальная любовная линия, и искромётный юмор, и даже грустная нотка.

Маклер Гарви Максуэл - очень занятой человек. Всего себя он посвящает работе в конторе, все его мысли также заняты работой, можно сказать, у него нет ни одной свободной минуты. Главное его окружение - клерк Питчер и стенографистка мисс Лесли. Он и на них почти не обращает внимания, а воспринимает как должное. И мисс Лесли не намерена мириться с таким отношением, поэтому решается на авантюру.

И снова автор поразил меня окончанием рассказа. Какой же нужно иметь талант, чтобы придумать такой поворот событий! Но "Роман биржевого маклера" понравился мне не только из-за необычной концовки. Мне было интересно читать о размышлениях Максуэла, чтобы понять, какой же он на самом деле, что действительно дорого его сердцу. Думаю, произведение ещё надолго запомнится мне, а сейчас я в предвкушении других рассказов О. Генри.

9 июля 2017
LiveLib

Поделиться

gtxtymrf

Оценил книгу

Я прочел это в книге,
И это читать смешно:
Как будто бы все это с кем-то другим,
Давным-давным-давно...(с)Борис Гребенщиков

Как известно, один из самых приятных моментов, которые даёт чтение - это понимание того, что ты не один такой, что кто-то кроме тебя думает, чувствует и переживает что-то очень похожее на то, что думаешь, чувствуешь и переживаешь ты.
Если честно, я стесняюсь душевного эксгибиционизма в подобных контекстах. Ну не для того форматы рецензии и отзыва существуют, чтобы оповещать мир о своих тараканах.
Но как мне писать про "Дебют Тильди" без этого самого эксгибиционизма, если я и есть та самая Тильди? Только разве что не такая вся добрая и ангелоподобная.
Этот рассказ я впервые прочитала в 17 лет, через несколько дней после своего первого поцелуя, который произошёл со странноватым малознакомым субъектом, называвшимся тогда (впрочем, совсем недолго), моим парнем. И рассказ привёл меня чуть ли не в восторг. Потому что он был про меня, потому что он попался мне в очень подходящий момент. А как тонко подмечены нюансы! Тильди полагает, что фонарь под глазом, поставленный поклонником-хамом - это восхитительно, потому что знак внимания. Тильди, пытаясь скрыть радость, рассказывает всем знакомым, что "один джентльмен оскорбил её сегодня в ресторане" - какой же кайф, если никто не узнает? Тильди даже не думает о том, нравится ли ей хоть сколько-нибудь её "ухажёр" - не до жиру. Тильди возлагает огромные надежды на случайный поцелуй пьяного посетителя закусочной - а на что ей ещё их возлагать? В общем, это был поросячий восторг, это была детская радость - есть на свете рассказ про меня!
Второй раз я читала "Дебют Тильди", придя утром с собственного выпускного, проревевшись по дороге домой по поводу обделённости мужским вниманием(на том чудесном мероприятии и вообще по жизни), чьим-нибудь пиджаком на плечах и прочими ништяками, обычными для нормальных девочек. Читала, и становилось легче просто от того, что вот был такой писатель, тем более, мужчина, который с такой теплотой написал о непривлекательной девушке.
Это рассказ о том, что на безрыбье и рак рыба.
Это рассказ о том, что мы становимся привлекательнее для других, когда начинаем верить в себя.
Это рассказ о том, что "глубоко под веснушчатой кожей и соломенными волосами у самых некрасивых из нас таится мечта о принце или принцессе, которые придут только для нас одних", но в то же время о том, что хочется-то в первую очередь даже не любви, а просто чувства собственной полноценности.
И ещё о множестве мелких, но тонко подмеченных моментов.

30 июля 2014
LiveLib

Поделиться

Animula

Оценил книгу

В юности я очень любила О'Генри и, читая его по-русски, я никогда не находила его слог излишне витиеватым.
Не то в оригинале. Он красочен, он ярок, он очень метафоричен и сочен.
Сейчас прочла в оригинале этот небольшой рассказик, юмор его и в форме, и в содержании.
Редактор толстого журнала и неудачливый писатель, чьи рукописи возвращаются раз за разом, спорят, могут ли реальные люди в драматических обстоятельствах говорить  литературным языком, говорить пафосно, говорить с надрывом.
Могут ли? Прочтите и узнаете)

3 декабря 2021
LiveLib

Поделиться

SvetlanaFP

Оценил книгу

Данный автор присутствует почти во всех топ списках литературы, которую "должен прочитать каждый" и не зря "Дары волхвов", О. Генри проходят ещё в школе. В сборнике "четыре миллиона" я наконец-то смогла прочесть и другие рассказы автора.
Рассказы очень маленькие и простенькие и в этом их прелесть. Сборники рассказов О. Генри, как мне кажется, нужно смаковать, а не читать залпом, т.к. в каждую историю нужно ещё погрузиться, хотя, признаюсь, сделать это очень просто.
Все истории получились разными, но интересными и в большинстве случаев с неожиданной концовкой.
В первом сборнике "Четыре миллиона" 1906г. выделю особенно следующие рассказы: Линии судьбы, Дары волхвов, Фараон и хорал, Калиф, купидон и часы, Через двадцать лет.

15 мая 2017
LiveLib

Поделиться

Zelenoglazka

Оценил книгу

Ну такая незамысловатая история, в духе нашего Остапа Бендера. Не скажу, что грандиозное мошенничество, а так, спекуляция на самой распространенной человеческой слабости - пьянстве. Герою не откажешь в умении "держать нос по ветру" и быстро соображать, куда и во что вложиться, чтобы одним махом, без забот срубить побольше денежек. Актуально? Безусловно, даже учитывая что рассказ написан больше ста лет назад. Поменялась ситуация в мире - люди не меняются...

Финал довольно скучный и предсказуемый. Ожидалось чего-то большего. Вышла прописная истина: "не рой яму другому"... Вроде как басня с непременной моралью. Наверное, так и должно быть? Видимо сатира - просто не мой жанр.

14 февраля 2017
LiveLib

Поделиться

ohmel

Оценил книгу

В литературном плане - слабенько. Как для "мэтра короткого рассказа" так вообще школьнический уровень.
Да-да, я понимаю, что многие пишут про искрометный юмор... Я вот только не пойму - мы точно один и тот же сборник читали? И правда ли там были одни и те же рассказы?
Если бы писала женщина, стиль сборника можно было бы определить как "розовые сопли", но поскольку автор - мужчина, то прикроем его красивым определением "сентиментальный рассказ". Ну а как еще назвать сборник, в котором практически все рассказы о любви, со счастливым концом, обязательно в романтичном ореоле.
На самом деле, наивно и мило, но откровенно слабенько. Такое может приводить в восторг в переходном возрасте, ну вот как тот же "Последний лист" - читанный лет в 13, произвел на меня очень сильное впечатление. Я его и сейчас сразу вспомнила. Но мне не 13, а рассказы уже не изменить.

28 октября 2015
LiveLib

Поделиться

Aliksana

Оценил книгу

О. Генри «Вождь краснокожих»
Как всегда восхитительно! Романтика Дикого Запада и мошенников с большой дороги. И, конечно же, чарующий язык.
Кстати, того самого «Вождя краснокожих» я хорошо помню еще с детства – была на спектакле по этому рассказу. Так вот в спектакле сочувствие вызывал все же мальчик )))

« - Ах, мадмуазель, наша маленькая афера настолько прелестна, изящна и романтична, что по сравнению с ней сцена на балконе из «Ромео и Джульетты» может показаться грубой кражей со взломом на втором этаже».

А вот это просто цитата к нашей любви к анализу любимых персонажей (о, тавтология, ты мой порок навеки!) из «Марионеток»:
«Бесполезно и пытаться анализировать такие характеры. Не существует полочек, по которым их можно было бы разложить. Про такой тип людей мы можем только говорить, что они поступают так или этак, и просто пересказывать их дела и приключения, как дети пересказывают друг дружке кукольные спектакли.
Бесспорно, однако, то, что это примечательные экземпляры и рассматривать их довольно занятно. Один, убийца и грабитель, стоит, склонившись над жертвой; второй, чьи преступления еще более низки, хотя, быть может, и не так серьезны в глазах закона, лежит, ненавистный, в доме жены, которую мучил, развращал и бил; один – тигр, другой – пес; и оба с отвращением взирают друг на друга и со дна своего падения размахивают каждый своим знаменем честных правил, если не чести».

12 октября 2009
LiveLib

Поделиться

lena_slav

Оценил книгу

Забавная детская история о не слишком удачливых похитителях, выбравших в качестве жертвы явно не того ребенка. Кратко и достаточно смешно (будь я ребенком точно хохотала бы :). Я бы еще добавила, что есть и элемент неожиданности.
Удивительно, что не читала ее раньше, например, в школе. Считаю, что именно такими должны быть детские рассказы: обязательно веселыми и в чем-то поучительными.

2 апреля 2016
LiveLib

Поделиться

1
...
...
40