«Английский с О. Генри. Благородный жулик / O. Henry. The Gentle Grafter» читать онлайн книгу📙 автора О. Генри на MyBook.ru
image
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. О. Генри
  4. «Английский с О. Генри. Благородный жулик / O. Henry. The Gentle Grafter»
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.58 
(36 оценок)

Английский с О. Генри. Благородный жулик / O. Henry. The Gentle Grafter

202 печатные страницы

2012 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

В сборник вошли популярнейшие юмористические новеллы О. Генри из сборника «Благородный жулик» – «Супружество как точная наука», «Спрут на берегу» (знакомый российскому читателю под названием «Трест, который лопнул») и другие. Рассказы адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.

читайте онлайн полную версию книги «Английский с О. Генри. Благородный жулик / O. Henry. The Gentle Grafter» автора О. Генри на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Английский с О. Генри. Благородный жулик / O. Henry. The Gentle Grafter» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Дата написания: 

1 января 2012

Год издания: 

2012

ISBN (EAN): 

9785905971242

Объем: 

364012

Правообладатель
61 книга

Поделиться

LoraDora

Оценил книгу

По сложности восприятия О.Генри, конечно, не Честертон, но и он далеко не так прост)) Вся прелесть подобного чтения (по методике Франка, имею в виду) лично для меня заключается вот в чем. Читаешь ты такая на английском какой-нибудь простенький young adult или вовсе что-нибудь детское. И тихо (или громко)) радуешься про себя, что большую часть понимаешь и в словарь заглядывать не приходится (в некоторых книгах это даже вредно делать, потому что нужно помногу раз активировать свои языковые центры и это сбивает и тормозит процесс общего понимания. Ну вот! А потом тебе в руки попадается какая-нибудь классика (я уже поминала Честертона?)) и ты хватаешься за голову с внезапным осознанием того, что читать ее сможешь только в таком вот виде. Ну, или в адаптации под разные уровни сложности, что есть плохо.
С О.Генри получается так: если один рассказ ты героически осилил в оригинале, это совсем не значит, что осилишь второй и последующие. Потому что они очень разные. К слову, это мой любимый писатель, но я всегда читала его в переводе (и да, шикарном).
За эту книгу, как по мне, нельзя браться как за первую в серии. Она должна быть где-то посредине. Но серия - в любом случае - мною высоко ценима и с удовольствием коллекционируется. Жаль, что на том же Литресе ими читателей особо не балуют, и новинки (или ремейки) издают редко. Хотя чего я жалуюсь - в списке моих книг там же их столько, что читать можно лет несколько)) и не только на английском) Но это я с темы съехала, понятное дело))
В общем, достойная вещь для желающих подтянуть язык и привыкнуть к устаревшим языковым конструкциям))

Поделиться

Язык в этом смысле похож на ледяную горку – на нее надо быстро взбежать! Пока не взбежите – будете скатываться.
21 октября 2018

Поделиться

нужно заниматься в определенном режиме, так как в противном случае не будет результата. Если сразу и много читать, то свободное чтение по-английски – вопрос трех-четырех месяцев (начиная «с нуля»)
21 октября 2018

Поделиться

Для запоминания нужны не сонная, механическая зубрежка или вырабатывание каких-то навыков, а новизна впечатлений.
21 октября 2018

Поделиться

Еще 11 цитат

Автор книги