«Улан Далай» читать онлайн книгу 📙 автора Натальи Илишкиной на MyBook.ru
image
Улан Далай

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.79 
(258 оценок)

Улан Далай

541 печатная страница

Время чтения ≈ 14ч

2023 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Наталья Илишкина родилась и выросла в Поволжье. Окончила Самарский государственный университет, филолог-германист.

«Улан Далай» – дебютный роман, основанный на архивных материалах, рассказах свидетелей времени и их потомков.

«Перед нами история калмыков, долгих четыре века верой и правдой служивших “Белому царю”, – история сбывшихся и не сбывшихся надежд, военных подвигов и тяжких мытарств в годы депортации. Глазами трех поколений одной семьи – деда, сына и внука – автор видит советское прошлое. Но лишь один из них, прозрев к концу жизни, приходит к исчерпывающему осознанию его сути» (Елена Чижова).

читайте онлайн полную версию книги «Улан Далай» автора Наталья Илишкина на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Улан Далай» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2023
Объем: 
974988
Год издания: 
2023
Дата поступления: 
29 августа 2023
ISBN (EAN): 
9785171540272
Время на чтение: 
14 ч.
Правообладатель
5 113 книг

OlesyaSG

Оценил книгу

Книга просто потрясла. Уж сколько было прочитано разных семейных саг и все равно цепляет, не оставляет равнодушной. Тем более,что это первая книга автора и сразу такой размах.
Книга о трех поколениях донских калмыков, семьи Чолункиных. Повествование захватило период с 1884 года до 1957 года. Самое неспокойное время. Время, когда у каждой семьи остался след от истории. Уж сколько было прочитано об этом периоде: Японская война, Гражданская, Первая Мировая, становление Союза, коллективизация, неурожай, голод, ВОВ, репрессии, ссылки... В этот раз вся история страны со стороны калмыков.
Калмыки - степные люди. Автор очень подробно описала быт и устройство жизни калмыков, их обычаи, их поверья, их семейные устои. И вместе с повествованием, течением времени мы увидим как изменились семейные устои, как изменились взгляды молодого поколения под влиянием событий.
Судьба сильно побила семью Чолункиных(как и многих других). Разбросала по стране, братья оказывались по разные стороны баррикад, заставляла выбирать между семьей и обязанностями.
Баатр Чолункин - с него начнется повествование. Именно он пройдет через всю книгу, пережив своих детей... и это, наверное,самое страшное.
Казалось бы будь верен партии, поступай по совести,не забывай о чести и будет все ок... так думали многие, так думал и Чагдар и тем больнее ударяет молотилка чисток по нему.
Страшно было читать о гонениях, о разрушенных надеждах, о неверии и непонимании событий.
Калмыки - те самые нацменьшинства, которые сначала вознесли, как благонадежных, а потом - с таким же усердием "чистили", высылали после смены ветра.
Наверное самым запоминающим стал финал: Владимир (внук Баатра) уже сам дед и вернулся найти место, где стоял их дом, чтобы найти когда-то закопанные медали... Найдет он обгоревший косяк, который и заберет домой - как память, как часть истории семьи...
Оффтоп. Самым неожиданным для меня оказалась новость, что калмыки после того, как чуть выучили русский, перешли на латиницу. Почему-то я думала, что они кириллицей пишут...

5 июля 2024
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Там, где мой народ, к несчастью, был.

Еще один повод поблагодарить Большую книгу 2024, потому что этот роман, мой 18/50 лонга премии не был бы прочитан, если бы не попал в длинный список. Книга Натальи Илишкиной из немногих от РЕШ, которую я не стала читать сразу после выхода. Ну, потому что подумала: незнакомое имя, объемное произведение, про калмыков, с которыми ничего общего Зачем? Благодаря номинации, у меня есть "Книга года 2024" и абсолютный фаворит в этом премиальном списке, сколь прекрасными ни оказались бы другие, а когда о личном рейтинге говорит женщина. читающая несколько сотен томов в год, это что-то, да значит.

"Улан Далай" великая книга. Никакое определение: грандиозная, колоссальная, эпическая, шедевр - не будет чрезмерным. Есть простой тест, который проходят единицы из сотен тысяч хороших и разных: если герои становятся для тебя живыми людьми, я имею в виду - если думаешь о них, как о своих реально живущих или живших прежде знакомых, родственниках, предках - он пройден. Семья Чолункиных для меня сейчас - это мои предки, бежавшие от коллективизации и раскулачивания донские казаки, о которых совсем ничего не знаю. Моя семья не проходила через выселение, они действовали на опережение, как делает в книге Чагдар - сами переселились в Казахстан в благословенную Алма-Ату (бабушка еще называла город "Верным"), где и героям довелось пожить.

Гениальные книги не рассказывают нам свои истории, а возвращают нашу. Утраченную не по ленности или отсутствию любопытства, а потому что нас планомерно ее лишали - ковали единство советских людей без корней. Невозможно подсчитать, сколько связей навек оборвалось с вынужденными переселениями; о чем выжившие и укоренившиеся не рассказывали внукам, потому что вспоминать об унижениях и бесправии слишком больно. Да и страшно, обе мои бабушки не одобряли политических анекдотов, потому что помнили - за это сажают. Ну и довольно о своем, возвращаюсь к роману. Рассказ о трех поколениях семьи Чолункиных охватывает промежуток с 1884 по 1957 годы с заходом на территорию условно наших дней в эпилоге, и рассказывает о трех поколениях семьи донских казаков калмыков.

Братья Баатр и Бенге, старший ушел добровольцем на Японскую, где сложил голову; младшему, Баатру досталась долгая жизнь, трое сыновей. Старшего, Очира, он по обычаю отдал на воспитание бездетному брату и вот эта удивительная смесь, когда родного отца первенец будет считать отчасти дядей, оплакивая смерть дяди как отца - осталась с ними на всю жизнь. Очир, красавец и смельчак, доброволец Первой Мировой, дослужился до унтер-офицера, ушел с белой армией в эмиграцию. Чагдар, средний сын, стал красноармейцем, судьба побросала его в Монголию, на коллективизацию в родные Сальские степи, на учебу в Ленинград, снова на руководящую работу домой, в бега от чисток, на фронт Великой Отечественной, на поселения в Сибирь. Младший, Дордже, отданный по обету в хурул (буддистский храм) глубоко верующий, средний жребий между юродивым и святым.

Судьба младшего поколения, детей Чагдара Володьки (угадайте, в чью честь), Йоськи, Нади (в честь Крупской) и Розы (Люксембург, вестимо), которая началась как жизнь образцовых советских детей, продолжилась совсем иначе после депортации. Калмыков принудительно переселяли так же, как чеченцев и крымских татар, только их не в Азию, а в Сибирь. И эта часть книги невыносимо тяжела, такой неумолчный стон, хотя заплакала я только в части Алма-Аты, уже после ссылки. Такие яркие. через край наполненные витальностью персонажи, роскошный язык с филигранными речевыми характеристиками; ряд ярчайших сцен, на которые повествование не распадается, но они отмечают движение рассказа вешками. Для меня самая мощная и обнадеживающая - уход в абсолют монаха-затворника из ленинградского буддистского дацана.

Ровно три года назад я рассказывала о "Высокой крови" Сергея Самсонова, эпического масштаба романе о донских казаках, моей Книге года 2021, которую тоже узнала благодаря лонгу Большой книги. К несчастью. один из ведущих критиков зарубил ее на старте смешной, злой и несправедливой рецензией, в которой сравнивал с "Тихим Доном" и бабелевскими "Донскими рассказами", похоже, не читая Надеюсь, нынешнее жюри БК найдет время прочесть "Улан Далай". Или послушать, аудиокнига в исполнении Алексея Багдасарова чистый восторг.

1 мая 2024
LiveLib

Поделиться

russian_cat

Оценил книгу

Не скажу, что мне не понравилось, но в последнее время у меня все четче формируется нечто вроде предубеждения: современная книга «о том времени» (неважно, каком) почти никогда не будет так же хороша, как написанная тем, кто сам через это прошел. Чего-то в ней не хватает такого, неосязаемого, что цепляет, заставляет проживать события вместе с героями и верить автору. И потому я все чаще избегаю современной литературы в виде семейных саг, книг о войне, репрессиях и т.п. Насчет романа Натальи Илишкиной я тоже сомневалась, но в итоге все же решила попробовать: хорошие отзывы, незнакомая ни с какого бока история Калмыкии, ну, и заодно возможность закрыть регион в игре. И неплохая аудиоверсия, что тоже плюс. Но впечатление в итоге осталось такое же не совсем определенное: как будто чего-то не хватило, несмотря на то, что книга написана хорошим языком, а в сюжет вошли воспоминания собственной семьи автора, а также, очевидно, и других людей, живших в описываемое время.

«Улан Далай» – роман о трех поколениях семьи калмыков Чолункиных, начиная с XIX века и службы «белому царю» и заканчивая 1950-ми, уже после смерти Сталина.

Дед, Баатр, родился еще в то время, когда его народ вел кочевой образ жизни, пас табуны лошадей, жил в кибитках и считал страшным грехом копать землю с какой бы то ни было целью. Баатр пережил гибель старшего брата в русской-японской войне, смерть родителей от эпидемии. Но с молоком матери он впитал традиционные ценности и уклад жизни. Род обязательно должен быть продолжен. Слово старшего мужчины в семье – закон. Жену выбирают старшие родственники. Младший брат должен отдать сына на воспитание старшему, если тот бездетен. Баатр все это принимал и подчинялся традициям, но сам человеком был добрым, даже если это не было в обычае. Да и потом, уже сам став главой семьи, Баатр отличается мудростью и терпимостью. А еще – удивительным фатализмом, способностью как принять как будто бы любые удары судьбы и отнести их на волю богов, что особенно выражается в его размышлениях в самом начале романа, когда всех калмыков депортируют в Сибирь.

Сын, Чагдар – уже человек иного поколения. Его молодость пришлась на период Гражданской войны, где, как и во многих других семьях, он оказался по разные стороны баррикад с собственными братьями. Его старший брат – ярый приверженец старых традиций, младший – религиозен до блаженности, что в новом обществе уже просто опасно, сам же Чагдар скорее волей случая, чем по убеждению, оказался на стороне красных, а потом и вовсе партийным работником. Многое выпадет на долю семьи за это время – и хорошие времена, и не очень – и Чагдар все время будет балансировать на грани, никогда не будучи до конца уверенным, как поступить правильно: вот есть приказ, а вот живые люди. Сегодня он кого-то выселяет, а завтра, возможно, наступит и его очередь. Сегодня у него и его семьи все, в целом, хорошо, а уже завтра он в бегах и не уверен, что увидит еще своих.

Внук, Александр (при рождении – Иосиф) перехватывает нить повествования уже в Сибири, куда калмыки, в том числе и семья Чолункиных, были выселены во время Великой отечественной войны. Он из тех, кто рожден уже в СССР, далек от старых традиций, с детства грамотен и мечтает не пасти коней, а иметь какую-нибудь современную профессию, вроде летчика. Но и ему предстоят свои испытания: нападение немцев на родные места, смерть матери, депортация и необходимость приспособиться, сжиться с новыми условиями, осознать, что мечтам вряд ли дано когда-нибудь осуществиться… А потом – начинать жизнь заново.

Это мог бы быть своего рода калмыцкий «Тихий Дон», и место действия близкое, и темы отчасти совпадают, потому невольно начинаешь сравнивать. Но на самом деле, книге далеко до романа Шолохова и по размаху, и по силе воздействия. «Тихий Дон» пробирает до глубины, заставляет проникнуться судьбой каждого третьестепенного героя и за ним увидеть еще многие и многие судьбы разных людей. «Улан Далай», охватывая больший временной промежуток, проходит больше по поверхности, дает некоторый экскурс в историю, но задеть так же сильно не может даже судьбой главных героев.

Отчасти на это влияет и структура повествования: жизнь семьи показывается отрывками, каждый раз перескакивая несколько лет, как будто кто-то перемотал пленку семейной кинохроники. Это, конечно, оправдано, т.к. невозможно подробно описать несколько десятков лет жизни. Но неоднократно такой «перескок» совершался в критические, сложные для героев моменты, и было бы, наверное, правильнее дать читателю увидеть, как они эти моменты проживают, а в итоге получается: вот тут он попал в непонятную ситуацию, а вот вам переход на пару лет вперед, когда эта ситуация уже так или иначе разрешилась. Все проходит, и это тоже пройдет. Притом за кадром могут остаться и очень важные события, о которых потом нам упомянут задним числом.

спойлер

Наиболее странным для меня оказалось вот так «опустить» расстрел немцами жены Чагдара. Как будто это что-то настолько неважное, что можно об этом просто потом мимоходом упомянуть. Зато какие-то другие сцены из жизни, далеко не столь существенные, показаны подробно. Остался какой-то неприятный осадок.

свернуть

В целом же, могу сказать, что роман слушался достаточно ровно и спокойно. Было интересно про бытовой уклад и традиции, про кое-какие местные особенности, в том числе, в контексте исторических событий. Но вот именно погружения, сопереживания истории семьи Чолункиных, а в их лице – и многим другим, мне не хватило. Как раз того, о чем писала в начале рецензии – чего-то такого, что могут иные авторы вдохнуть в свою книгу и что заставило бы меня до конца и осознать и поверить в их реальность, прочувствовать эту их жизнь. А потому и оценка субъективно снижена.

20 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

Тряско, шумно, вонько. Зачем людям эти уродливые тесные железные кибитки, что пахнут как, должно быть, пахнет из нижнего мира?
26 сентября 2024

Поделиться

Торжествуешь над врагом – отдаешь ему силу. Живой или мертвый, он заберет ее себе.
12 июня 2024

Поделиться

нельзя радоваться поражению соперника, чтобы не навлечь на себя гнев неба.
12 июня 2024

Поделиться

Автор книги

Подборки с этой книгой