Читать книгу «Как приручить хозяина дракона» онлайн полностью📖 — Наталии Журавликовой — MyBook.

ГЛАВА 2

– Вот здесь, за декоративным валуном, книжная полка, – Эрик Грейм взял в руки увесистый томик “Тридцать три сказки о крылатых и огнедышащих”. На обложке был изображен дракон в ночном колпаке, немного похожий на Шорли.

– Книги? Зачем они здесь? – опешила я.

Мы с Эриком находились в пещере его дракона. Как оказалось, это его игровая комната. Есть еще спальня и едальня. Все помещения, разумеется, очень просторные.

– Понимаю ваш вопрос, – кивнул герцог, – вы, верно, подметили, что логичнее был бы книжный шкаф в спальне.

– Да, именно это я имела в виду, – догадалась подтвердить я. Хотя на самом деле вообще не понимала, зачем дракону своя библиотека.

– На самом деле, рядом с ложем Шорли тоже есть несколько полок с книгами. Самые любимые выделены красными закладками. Ну, это вы чуть позже увидите. Обычно дракон предпочитает слушать пару историй или несколько глав длинных романов на ночь. Но иногда и днем просится поваляться, особенно после обеда или слишком активной прогулки. И тогда он не против хорошей книжки.

– А по поводу прогулки, – начала я.

– Да, и это я вам покажу. Сходим вместе, и вы посмотрите, как играть с Шорли на улице.

– Мне и гулять с ним надо будет? – я ужаснулась.

– А как же? Вы ведь его компаньон. Еще и поэтому я хочу, чтобы Шорли успел к вам привыкнуть до нашего с Алианной отъезда. Тогда он будет прислушиваться к вашим командам на прогулке.

Пока мы с Эриком разговаривали, дракон вполне мирно лежал на огромном коврике и грыз косточку. Или, скорее, это был целый скелет буйвола. Но услышав слово “гулять”, ужасный питомец заурчал и поднялся на ноги, став сразу размером с гору. Кончик огромного хвоста слегка заколотил по каменному полу.

– Шорли, оча! – резко сказал Эрик. Дракоша успокоился.

– Вам нужно будет выучить несколько команд. А самое сложное – убедить Шорли, что вы имеете право их ему отдавать. Хотя он вам симпатизирует. Поэтому я на вас и остановился. Остальные кандидаты казались ему либо скучными, либо вкусными.

Я вспомнила разочарование близняшек, когда мы вчера пришли в нашу комнату. Сузанна расстраивалась, что когда она зашла, дракон демонстративно спал и отказался даже один глаз открыть. Анну же он встречал вроде как в бодрствующем состоянии, но зевнул так, что ее обратно к двери потоком горячего воздуха унесло.

– Ладно уж, – решил Эрик, – раз уж Шорли настроился на прогулку, пойдемте.

И герцог свистнул так, что у меня одно ухо заложило.

Дракон зарычал.

– Слышите, как он обрадовался? – мягко улыбнулся Грейм.

Мне любой звук, издаваемый Шорли, казался обещанием сожрать всех на месте. Но Эрик слышал особый оттенок в каждом из позывных своего любимого питомца и средства передвижения по совместительству. Я согласно кивнула, пообещав себе, что обязательно разберусь в этой сложной палитре драконьих эмоций. Наверняка ведь и эти выпученные глаза на чешуйчатой шипастой морде тоже не всегда одно и то же выражают, по мнению его хозяина.

Грейм подошел к стене, как и все здесь, отделанное под камень, и опустил вниз рычаг, больше похожий на сухую корягу. Тут же одна часть стены отъехала в сторону.

– Пойдемте, – кивнул Эрик на этот оригинальный выход.

– И нам не потребуется поводок или ошейник для прогулки? – спросила я не подумав.

Грейма и его питомца этот вопрос оскорбил. Дракон фыркнул, из его левой ноздри вырвался маленький язычок пламени. Неужели он понимает человеческую речь? Зачем тогда команды?

– Драконы – очень умные рептилии, – наставительно произнес герцог, – да и к чему Шорли улетать от меня? Конечно, могут найтись желающие украсть его. Но если они в состоянии преодолеть сопротивление чемпиона среди драконов, поводок их точно не остановит.

Мы вышли на улицу, и стена за нашими спинами встала на прежнее место.

Денек был замечательный. Снег, покрывавший ровным полотном двор у замка герцога, искрился под лучами дневного светила Акрамир.

Эрик разрешил дракону полетать. И принялся мне объяснять, как я должна вызвать доверие у его обожаемого чемпиона.

– Мы завтра вплотную этим с вами займемся, – сказал он мне внушительным тоном.

– Чем это, интересно, мой жених намеревается вплотную заняться с незнакомой юной девицей? – послышался звонкий, чуть капризный женский голос.

Невеста герцога!

– Милый, кто это?

Алианна Делми в длинной пушистой шубке ярко-красного цвета, приоткрывавшей алые сапожки на высоком каблуке, негодующе смотрела на нас с герцогом.

– Знакомься, это Эвелина. Она составит компанию Шорли на время нашего отъезда в Кулловиш.

– Драконья нянюшка? – пухлые губки Алианны слегка скривились.

– Шорли не нуждается в няньках! – строго посмотрел Эрик на невесту. – Он уже взрослый и самодостаточный.

– Конечно – конечно! – поспешно согласилась девушка. И капризности на ее миловидном личике поубавилось. Кажется, она очень ценит своего жениха и не хочет с ним ссориться из-за любимого питомца.

– Я как раз хотела обсудить наш с тобой отъезд, – увела она внимание от дракона. Шорли же беззаботно кружил в небе, похожий на большого воздушного змея.

Чтобы не выглядело, будто я подслушиваю интимную беседу своего работодателя с невестой, я задрала голову и преувеличенно внимательно принялась следить за подопечным.

Вот так, издалека, он не казался таким уж огромным и страшным. Дракон весело резвился, раздувая низко летящие облачка. А потом встретил стаю птичек и попытался там сойти за своего. Птахи переполошились, пытаясь отделаться от самозванца, но Шорли был намерен с ними дружить. Или он охотится?

Кажется, эти мелкие пичужки не особенно его боятся. Чего же я, взрослая девушка, студентка и подающий надежды молодой специалист, так трясусь?

Дракону наскучила новая компания, и он резко начал спускаться, увеличиваясь в размерах. И опять стал страшным.

Уже почти внизу он вдруг застыл. Я не сразу поняла, в чем дело. А потом заметила, что голова дружелюбного чудовища повернута в сторону Алианны. Это он на нее так реагирует, что, кажется, кулем сейчас свалится на снег?

Невеста герцога помахала Шорли, чем вызвала одобрительный взгляд Эрика. Он из тех мужчин, что считают: “Любишь меня – люби и моего дракона”. Так что Алианна далеко не дурочка, и еще вопрос, как она на самом деле относится к большому шумному питомцу своего избранника.

Но я вполне ее понимала.

Шорли мягко спланировал в сугроб. А потом совершенно по-кошачьи отряхнулся, будто сбрасывал снег с несуществующей шерсти. В нашу сторону, однако, полетели целые снежки. Один из них попал в лоб Алианне.

Она взвизгнула и недобро глянула на дракона. Но тут же улыбнулась и сладко произнесла:

– Ах ты, шалун!

Шорли же утробно зарычал на нее. От этого звука у меня холодок по спине пробежал.

– Спокойно, приятель! – с ласковой улыбкой прикрикнул на питомца Эрик. – Эвелина, поиграйте с Шорли, нужно, чтобы он к вам привыкал. Вон тот валун под сосной – на самом деле корзина с игрушками. Покидайте мячик, дракону нужно двигаться и шевелить не только крыльями.

Я послушно отправилась искать корзину. Действительно, один из здоровенных камней оказался полым и с откидной крышкой.

Внутри же – куча всякого-разного барахла. Палка с привязанной к ней веревкой с большим бантом на конце. Большая плюшевая мышь, здоровенные мячи, некоторые почему-то в виде клубков. Как я поняла, это обычные мячики, обмотанные веревкой.

И с чего начать игру?

В спину меня что-то толкнуло, так что я повалилась бы на корзину, не успей ухватиться за ее край.

Услышав фырканье и почуяв горячий воздух, я поняла, что это дракон пришел меня поторопить.

– Ш-ш-шооорли, – протянула я, стараясь не упасть в обморок. Слаба ты Эва, слаба. Это же просто питомец. Дрессированный. Он тебя не съест.

Огромная драконья голова норовила залезть мне подмышку. Что ему надо? Корзину я от него закрываю, что ли.

– Погладьте его! – крикнул герцог. Он шел к нам, и за ним еле поспевала невеста. Ее высокие каблуки увязали в снегу.

Я зажмурилась и положила руку на широченную переносицу. Шершавая, теплая.

– Хороший дракон, хороший, – деревянным голосом принялась я уверять Дракона. Он фыркнул, слегка опалив ворот моего пальто вырвавшимся из носа лепестком пламени.

– Сколько у тебя тут игрушек. Какие все красивые! – я старалась говорить жизнерадостно. – Надо же, мышка какая, будто настоящая. Наверное, хороший мастер сработал.

Я поспешно отдернула руку от чудовища и залезла в корзину и теперь стояла, потрясая плюшевым зверем.

– Не хочу вас расстраивать, Эвелина, – вежливо сказал герцог, еле сдерживая смех, – но эта крыса не игрушечная.

Что? Крыса?

Я поняла свою ошибку слишком поздно. Гадкая тварь пискнула и вырвалась у меня из рук. Видимо, она просто грелась между мячами!

Мы с Алианной завизжали в голос, а Шорли радостно прыгнул за крысой.

От его топота валун с игрушками опрокинулся, и сокровища рассыпались по снегу.

– Девочки, хватит вопить! – Эрик поморщился. – Он же вас не укусил! Это Юлиан, приятель Шорли.

– Приятель? – сдавленно спросила я.

– Да, постоянно залезает в корзинку и ждет, когда дракон выйдет на прогулку. Шорли на него охотится, но еще ни разу не поймал. Неповоротливый. Вам еще многое предстоит узнать, Эвелина. На сегодня достаточно, ждем вас в это же время, после занятий, завтра.

Я растерянно кивнула. Какие еще привычки и интересы есть у моего подопечного? И сумею ли я выдержать их?

Сузанна и Анна встретили меня так, будто весь вечер сидели возле порога, ожидая моего возвращения.

– Ну, как он? – с волнением спросила Анна.

– Огромный. Из носа пламя вырывается.

– Ого, какой горячий! А по нему и не скажешь! – с уважением протянула Сузи.

– Принял меня нормально, даже ласково, – продолжила я.

– Везет же некоторым! – сказали девочки в голос.

– Ага, и еще у него приятель – крыса, представляете! Этот здоровенный балбес за ней гоняется и никак поймать не может. Но летает он очень красиво.

– Подожди, ты нам про дракона что ли рассказываешь? – разочарованно протянула Анна.

– Разумеется! А вы о ком подумали? – не поняла я.

– Об Эрике, конечно же, – вздохнула Сузанна.

– Герцоге Грейме, – объяснила мне Анна, вдруг я забыла, кто такой Эрик.

– Нечего на него облизываться, у него невеста ревнивая, – предупредила я, – шагу ему ступить не дает.

– Он тебя с ней уже познакомил? – Анна обрадовалась так, словно я рассказала, что молодой человек представил меня своей маме.

– Она сама пришла… знакомиться.

Я слегка скривилась, вспомнив недовольное лицо Алианны.

– Алианна Делми – та еще штучка, – поведала мне Сузанна, – она победила в прошлом году в конкурсе красоты “Мирс Акорникс”. Ходили слухи, что это купленная победа. Мол, папаша ее, граф Делми, вложился, чтобы повысить стоимость Алианны на брачном рынке.

– Не знаю, выглядит она вполне как королева красоты, – задумалась я, – правда, смотря какие там были остальные участницы.

– Я тоже считаю, что Алианна сама победила, – согласилась со мной Анна, – но там не за нравственные качества звания выписывали.

– Остерегаться тебе ее надо, не вздумай с ней подружиться! – предупредила меня Сузи с такой заботой, будто я сообщила, что мы с невестой хозяина дракона идем в театр. Вместе с Шорли.

– Уверяю, она сама вряд ли этого захочет, – сообщила я.

– И не расстраивайся, – кинулась успокаивать меня Анна.

– Да с чего вы вообще взяли, что я с ней дружить собиралась? – опешила я. – У меня есть две замечательные подруги, которые даже не побоялись на собеседование пойти, чтобы выиграть его в мою пользу.

– Это так мило!

Обе близняшки бросились ко мне обниматься. Все расчувствовались. Из этого блаженного состояния нас выдернул грохот.

Мы вздрогнули и обернулись на стук. Как оказалось, это мое единственное наследство со шкафа свалилось.