Читать книгу «Последний» онлайн полностью📖 — Наталии Московских — MyBook.
image
agreementBannerIcon
MyBook использует cookie файлы
Благодаря этому мы рекомендуем книги и улучшаем сервис. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных.

17

Валиант не сразу вспомнил, на какой улице произошла авария. Он сбежал оттуда, практически не отдавая себе отчета в том, что делал, поэтому отыскать нужное место оказалось непросто. Однако легкое, едва уловимое, давно забытое чувство влекло его в нужную сторону и наконец вывело к перекрестку на пересечении Линкольн-Стрит и Седьмой Северной улицы.

Валиант замер у того самого места, куда утром въехала машина, и его сердце забилось быстрее. Ощущение удара словно вновь ожило в его груди, а по телу пробежала дрожь от воспоминания о крови зараженной.

Она действительно близко, или это игры памяти? – задумался Валиант.

Он принюхался к воздуху и попытался очистить разум. В таких делах ум – слабый помощник, здесь требуется нечто иное.

Инстинкты охотника развеяли предрассветную тьму, проложили путь через Лайонс-Парк и увлекли его вверх по Восьмой Северной улице к Лорен-Стрит.

Валиант не понимал, почему хочет пойти именно туда, но решил довериться чутью. В конце концов, никакого другого способа отыскать зараженную у него не было.

Вскоре он оказался на небольшой улице, где его почти сразу потянуло к дому, на втором этаже которого горел свет.

18

В предрассветный час в дверь дома семейства Уиллоу настойчиво постучали.

Мэри сонно заворочалась и с трудом открыла глаза.

– Кто это может быть так рано? – пробормотала она.

Майкл уже был на ногах, успел натянуть спортивные штаны и теперь набрасывал поверх футболки теплую толстовку. Привыкший к резким подъемам и срочным вызовам в больницу, он поспешил к двери без лишних вопросов.

– Возможно, это ко мне, – бросил он на ходу, скрываясь в коридоре.

Мэри понадобилось еще несколько секунд на то, чтобы надеть халат.

На пороге стоял незнакомый человек – высокий, крупный, с прямым профилем и небрежно лежащими темно-каштановыми волосами с легкой проседью. Мэри он показался болезненно бодрым, будто не одну ночь провел без сна, идейно отдаваясь важной работе. Иногда Майкл возвращался таким из больницы.

– Прошу прощения за ранний визит, доктор Уиллоу, – обратился незнакомец к Майклу. Заметив Мэри, он приветственно кивнул ей. – Здравствуйте, миссис Уиллоу. Я преподаватель вашей дочери из Стэнфорда, мне нужно поговорить с ней о ее предстоящей работе. Сейчас проходит один важный конкурс, на который она может попасть, и мне просто необходимо получить несколько ее подписей. Она дома? Можете ее разбудить?

Майкл обладал способностью просыпаться и обретать ясность ума почти моментально. Он недоверчиво уставился на незнакомца. Раскосые глаза подозрительно прищурились.

– Дочь не рассказывала нам ни о каких конкурсах, сэр, – сказал он. Он говорил вежливо, но в голосе послышалась легкая угроза.

– Я понимаю, – примирительно кивнул незнакомец. – Явился на рассвете какой-то псих и хочет увидеться с Ривер. Да и из документов с собой только водительское удостоверение. – Он невинно улыбнулся. Мэри вернула ему улыбку и отметила, что он назвал Ривер по имени. Она пока не знала, о чем это говорит, но сам факт показался ей важным. – Просто я очень спешил. Дело в том, что Ривер пока не знает о конкурсе. О нем стало известно буквально вчера, и я не успел поговорить с ней, пока она была в Калифорнии. Сюда я полетел первым же рейсом. Мисс Уиллоу – одна из моих лучших студенток, и я уверен, что эта работа поможет ей в будущей карьере. Думаю, будет проще, если я сам объясню ей детали.

– Удивительная любезность, сэр, но… – начал Майкл.

– Простите, а как вас зовут? – вмешалась Мэри. Недружелюбный настрой мужа начал смущать ее. Она понимала, почему Майкл так себя ведет, но доверяла ему не больше, чем собственному чутью, а чутье подсказывало, что гость – вовсе не плохой человек.

– Простите, я не представился. Харриссон. Профессор Джеймс Харриссон. – Он даже показал упомянутое водительское удостоверение, демонстрируя свою честность. – Преподаю юриспруденцию на факультете вашей дочери. К слову, рад личной встрече с вами, миссис Уиллоу. Я читал ваши книги. Можно сказать, я ваш большой поклонник. Ривер рассказывала о них, и я не смог не заинтересоваться.

Мэри смущенно улыбнулась.

– Благодарю вас.

– Так, – незваный гость чуть помедлил, вглядываясь в темноту дома, – Ривер дома? Я могу с ней поговорить?

– Сожалею, но она ночует у друга, – покачала головой Мэри.

Профессор Харриссон напряженно нахмурился. Мэри подумала, что он вот-вот начнет ворчать что-то про неподобающий образ жизни нынешней молодежи, но этого не произошло. Гостя, похоже, интересовал только конкурс, ради которого он сюда приехал.

– Я знаю, в такой час это будет очень странно, но дело действительно важное. Я летел сюда из Калифорнии специально, чтобы встретиться с Ривер как можно скорее. Скажите мне, как я могу ее найти?

Мэри оттеснила Майкла от двери и улыбнулась.

– Профессор, может, стоит подождать до утра? Мы были бы счастливы, если б вы пришли к нам на завтрак.

Харриссон покачал головой. Вид у него был удрученный.

– Поверьте, я бы с радостью, но мне скоро в аэропорт, посему вынужден отказаться. Я был бы крайне признателен, если б вы назвали мне адрес, по которому я могу найти Ривер. Дело действительно срочное, и я не хочу, чтобы ваша дочь упустила такую возможность.

Майкл переглянулся с женой. Похоже, незваный гость перестал казаться ему недоброжелателем. Его упорство вызывало уважение.

– Все же не думаю, что это будет… – начала Мэри, но Майкл перебил ее:

– Лорен-Стрит, 766.

– Премного благодарен, – улыбнулся Харриссон и кивнул на прощание.

Мэри прикрыла дверь и недовольно посмотрела на мужа.

– Уверен, что стоило сообщать? Ривер ведь гостит у Криса.

– Вряд ли она обрадуется, если пропустит из-за нас важный конкурс, – с кривой полуулыбкой ответил Майкл.

Мэри внимательно посмотрела на него.

– Тебе просто не нравится Крис Келлер, верно?

Майкл лишь таинственно пожал плечами. Ему и впрямь никогда не нравился этот парень.

19

Ривер подошла к окну и распахнула его, с наслаждением вдыхая холодный предутренний воздух. По телу от прикосновения влажного зимнего ветра разлилась кратковременная бодрость. Сделав несколько глубоких вдохов, Ривер взглянула на линию горизонта. На небе вот-вот забрезжит рассвет. Принесет ли он перемены или ничем не будет отличаться от любого другого? Ей было страшно думать об этом.

– Рив, – позвал Крис, возвращаясь из столовой с очередной порцией кофе для себя и гостьи. Счет выпитым чашкам за эту ночь они оба уже потеряли. – Все нормально?

– Да, – машинально ответила Ривер, повернувшись к нему. Она попыталась бодро улыбнуться, но вышло неубедительно. – Просто немного устала и уже не могу мыслить здраво. В голову лезет всякий бред. Не могу отделаться от мысли, что вся эта история еще не закончилась. Не знаю, почему. Может, мне просто недостает загадочности, и я пытаюсь создать ее на пустом месте? Не каждую девушку кусает вампир. – Она усмехнулась.

Крис снисходительно покачал головой и поставил чашки на стол. Подойдя к окну, он зябко поежился от холода.

– Тебе и без вампиров загадочности хватает, – сказал он. Его руки мягко легли на плечи Ривер. Она замерла и посмотрела ему в глаза, решив, что он хочет поцеловать ее. В старших классах Ривер бы многое за это отдала, а сейчас сомневалась, что хочет этого, ее мысли были заняты совершенно другим.

Крис приблизился еще на полшага.

– Знаешь, я частенько вспоминал тебя, пока мы не виделись. – Он сдержанно улыбнулся. – Мне жаль, что сейчас тебя ко мне привел такой мрачный повод, но я рад, что ты выбрала именно меня, чтобы всем поделиться. Надеюсь, ты захочешь рассказывать мне все и дальше. Мне теперь любопытно, чем закончится эта история и что скажет твой отец.

Ривер нервно провела рукой по волосам, пытаясь убрать за ухо короткую прядку.

– Ну, я… если ты не против… наверное, – сбивчиво пробормотала она.

– Просто мне бы хотелось видеться с тобой чаще. Я могу рассчитывать, что это был не последний кофе?

Ривер невольно расплылась в улыбке: внимание Криса, его заботливость и мягкая настойчивость были ей приятны.

– Знаешь, в школе я никогда бы не подумала, что ты такой обходительный.

– Ты просто плохо меня знала, – сказал Крис. – Я был бы рад, если б ты захотела узнать меня получше.

Ривер игриво отвела глаза, пока ее улыбка не сделалась восторженной и глуповатой. Взгляд снова приковали предутренние сумерки. Вдруг что-то мелькнуло на улице неподалеку, привлекая внимание девушки. Она нахмурилась и присмотрелась.

– Постой… – рассеянно сказала она Крису, подходя ближе к окну.

– Ривер? В чем дело?

Крис постарался не показать, что обижен, но его смешанные чувства все равно проступили на лице. Ривер не обратила на это внимания: снаружи вновь мелькнула тень. Это был кто-то в плаще, перемещающийся очень быстро.

Ахнув, Ривер отшатнулась от окна и задрожала всем телом: теперь она была уверена, что ей не показалось.

– Господи! Он здесь! – выдохнула девушка.

– Это он? Ты его видела? – всполошился Крис, сделав шаг к окну. Ривер потянула его за руку, чтобы не пустить.

– Стой, нужно вызывать полицию! Или… кого-нибудь еще, я не знаю!

Крис все же взглянул в окно, но улица была пуста.

– Ты уверена, что это он? Просто там никого нет, – сказал он. Ривер ошеломленно уставилась на него.

– Не может этого быть, – шепнула она, вновь приблизившись к окну. Она окинула улицу взглядом и действительно никого не увидела. – Я же только что…

– Должно быть, тебе показалось, – пожал плечами Крис. – Мы всю ночь ищем про него информацию. Похоже, ты просто спишь на ходу.

Ривер устало ссутулила плечи. Сердце до сих пор билось учащенно, но разум подсказывал, что Крис прав: она устала, перепугалась и ей нужен отдых.

– Хочешь, я отвезу тебя домой? Мне так было бы спокойнее. Что скажешь?

Ривер улыбнулась и уже собиралась кивнуть, как вдруг услышала какой-то звук. Что-то стучало по крыше и будто перемещалось – прямо над комнатой. Что-то слишком тяжелое для птицы или соседской кошки.

– Что это? – побледнев, шепнула Ривер. Всего на секунду она взмолилась, чтобы ей показалось и это, но она поняла: Крис тоже слышал. Будь шум ему знаком и привычен, он тут же успокоил бы Ривер, но он сумел вымолвить лишь:

– Я не знаю.

20

1
...
...
14