Безумная идея идти мимо мадам Пуф не нравилась мне категорически, но ничего лучшего предложить я не могла. А часики-то тикали… Не до утра же нам выгуливать стиралку в парке.
Сердце гулко стукнуло, когда мой аспирант слишком самоуверенно распахнул дверь в холл женского общежития.
Мадам Пуф была здесь, на своём посту: уютно свернулась в мягком кресле, подобрав под себя ноги и укрывшись шалью вместо одеяла.
– Что и требовалось доказать, – подмигнул мне злостный нарушитель распорядка, а заодно всех мыслимых и немыслимых правил.
Я только укоризненно покачала головой. Мадам Пуф всхрапнула, заставив меня вздрогнуть. Аспирант же только усмехнулся и широко махнул рукой, показывая, что заходить можно.
Я подбадривающе похлопала по боку стиралочки. Она и правда словно стала щенком, очень большим щенком. И красться мимо мадам Пуф этому щенку было совершенно не интересно. Если в парке она нетерпеливо перебирала ножками, то сейчас лениво топталась на месте, без капли энтузиазма.
Мне даже пришлось ее легонько подтолкнуть.
Стиралка послушно двинулась вперед. Меня очень порадовало, что идёт она тихо, не оглашает холл своим тяжёлым топаньем.
– Ну смелее, – тихий голос аспиранта прозвучал слишком громко в тишине ночного холла. Я сжалась в ожидании катастрофы, но мадам Пуф и ухом не повела.
Ладно. Двигаемся дальше.
Шли мы медленно.
Я чуть ли не тащила за собой стиралку, которая как-то неожиданно утратила резвость и теперь едва ползла. Когда холл закончился и мы свернули в коридорчик к лестнице, я смогла выдохнуть с облегчением. Главная опасность миновала!
Аспирант внимательно разглядывал поскучневшую стиралку. Похоже, любые ее проявления вызывали в нем жгучий научный интерес.
– Что это с ней? – спросил он, видимо, так и не разобравшись.
– Хочет гулять? – предположила я. – Дети же вечно отказываются идти домой с прогулки. И щенки… Спасибо, что нам истерику не закатила на пороге.
– Да нет, она совсем вялая… Думаю, ей не до прогулок. Она едва ноги передвигает, – нахмурился он.
Что?! Но как, почему?
– Она что, разоживляется? – растерянно спросила я.
Теперь я понимала, что такое двойственное чувство. С одной стороны, если магия развеется, развеется и след моего… преступления. С другой стороны, она же живая. Жалко!.. Мы уже вроде как подружились.
– Не похоже… – после краткого осмотра и ощупывания сказал он.
Отлично, похороны отменяются. А вот задача затащить это чудо природы в мою комнату вовсе не отменяется. Только комната по-прежнему располагалась на втором этаже, то есть нам предстояло преодолеть целых два лестничных пролета.
– Ну пойдем же! – обратилась я к стиралке и тихонько подтолкнула ее к ступенькам.
Та только фыркнула, повернулась ко мне и продемонстрировала короткую, очень короткую ножку. Помахала ею в воздухе, чтобы всем было ясно, что она имеет в виду. Я прекрасно поняла посыл: “Я не могу, у меня лапки”.
– Эй, меня не проведешь! Из подвала ты быстрее меня выпрыгнула! А там ступеньки еще круче, чем здесь.
В ответ стиралка хлюпнула.
Аспирант присоединился к уговорам:
– Пойдем, милая. Нужно добраться до комнаты! Там будет целая куча нестиранной одежды!
Я бросила на него испепеляющий взгляд. Да с чего он взял! Все у меня стираное, глаженое и на плечики развешанное.
Следующий хлюп хотя и был с интонацией заинтересованности, но все же оставался вялым и не бодрым.
– Да что же с ней? – в отчаянии спросила я.
Он почесал затылок, осмотрел стиралку со всех сторон и выдал:
– Кажется, она засыпает…
– Что-о?!
– Ну да. Точнее уже уснула.
Я перевела взгляд на нашу подопечную. Точно. Дрыхнет, бессовестная! С другой стороны, чему я удивляюсь. После сегодняшних подвижных игр на свежем воздухе она и должна была вырубиться. Это… нормально.
Ухватившись за уголок, я потрясла стиралку:
– Просыпайся! Тут совсем чуть-чуть осталось…
Ага, сейчас! Она что-то недовольно буркнула и тут же засопела.
– Можно ее как-то разбудить? – спросила я у аспиранта, окончательно отдав ему лавры главного специалиста по стиралкам.
Он окинул ее оценивающим взглядом.
– Боюсь, мы скорее поднимем на ноги все общежитие.
Я тоскливо посмотрела на лестницу, которая теперь казалась невероятно высокой. А ведь там, впереди еще один пролет…
Как затащить стиралку наверх по ступенькам?
Мне эта задача представлялась почти неразрешимой. Все-таки эта штука довольно крупная и наверняка тяжелая. Даром, что скакала так резво.
Я уже примерялась, прикидывая, как мы с ученым сообщником будем хватать ее с двух сторон. Кому-то одному придется идти по лестнице спиной вперед, что не очень удобно, зато второму будет явно тяжелее…
Мой сообщник пробормотал себе под нос пару ругательств, не забыв отметить, что в академию он шёл в аспиранты, а не в грузчики. Угу, а я, наверное, в грузчицы! Вот уж мечта всей жизни!
Я попыталась ухватить это чудо магической техники, но аспирант насмешливо хмыкнул, уверенно меня отстранил и велел:
– Отойди-ка и показывай дорогу.
А потом… О боги! Надо же, он просто ухватился поудобнее и поднял ее. Один. Сам. Не могу сказать, что ему было легко. Мышцы напряглись. Я так и застыла внизу, глядя на подтянутую фигуру, идеально пропорциональную спину, перекаты мускулов. Взгляд сам собой сполз на тылы – чуть ниже пояса. Он будто копчиком почувствовал мой фривольный интерес и обернулся:
– Дорогу кто мне будет показывать?
Я отмерла и торопливо зашагала по лестнице вверх, время от времени оглядываясь, чтобы проверить: живой ли.
До второго этажа мы добрались быстро, аспирант всего лишь пару раз останавливался, чтобы перевести дух и размять руки. А когда мужественно втащил стиралку в мою комнату и кое-как пристроил в уголке, обессиленно упал на стул.
Что характерно, сама стиралка за то время, пока ее тащили, и не подумала проснуться, хотя нельзя сказать, что волокли ее очень уж нежно. Вот и сейчас стояла в углу и тихо посапывала.
Ну милота же!
Я погладила ее по крышке, отыскала в шкафу салфетку, больше похожую на скатерть, и накрыла сверху. А ведь он прав, этот странный парень. Действительно ее можно принять за тумбочку, особенно, когда спит.
– Эй, хозяюшка, чайку не нальешь? – окликнул меня аспирант.
Я прыснула. Очень уж его тон был похож на тот, каким работяги говорят с нанимателями. В исполнении этого парня и правда звучало забавно. Слишком уж не похож он был на широкоплечих здоровяков, которые обычно занимаются переноской тяжелых грузов. Было в нём что-то такое, аристократическое – то ли в красиво очерченном профиле, то ли в осанке, то ли еще в чем-то, я вообще-то не очень разбираюсь в парнях. Но на грузчика точно не похож. И на отчаянных парней с боевого тоже.
– Чайку можно, – кивнула я. В конце концов, после проделанной работы он заслужил свою чашку чая. И даже чашку чая с мелиссой, лимоном и еще, пожалуй, с листочном малины для аромата.
Я загремела посудой, заваривая горячий напиток для гостя.
– И пожрать бы чего, – тоскливо добавил он.
И снова я не нашлась, что возразить.
После такого трудового подвига он имел право как минимум на горячие пирожки. Тем более что пирожки в хозяйстве имелись и немало. Как раз перед вчерашним вторжением рыжего нарушителя напекла их целую гору. Уверена, новенький нахал и полез-то на запах.
Правда, большую часть пирожков я уничтожила, пока сидела над конспектами, но что-то же осталось! Надеюсь…
Я открыла холодитель и с удовлетворением обнаружила там добрый десяток пирожков. Благодаря заклинанию румяности, выглядели они просто великолепно, хоть и были уже холодными.
Но разве это проблема!
Я прочла разогревающее заклинание, подумала и прибавила к нему заговор на сытность и мантру ароматности.
Уже через несколько минут я с гордостью выставляла перед гостем пузатый чайник и блюдо с пирогами.
– Неужели так быстро напекла? – вытаращился на меня аспирант.
Я только хихикнула. Ну конечно, мы тут на бытовом не просто магички, а настоящие волшебницы! Нет, милый, так это не работает. Чуть подправить блюдо при помощи магии – это пожалуйста, сколько угодно. Но замешивать тесто, возиться с начинкой и запекать приходится ручками. Максимум можно заговорить духовку, чтобы пискнула, когда будет готово.
Мой гость принялся за чай с пирогами, откусил кусочек, блаженно закатил глаза:
– Вкуснотища! Я такого даже у себя в… В общем, нигде не пробовал!
Тут я поняла, что тоже жутко проголодалась.
Следующие минут десять мы сосредоточенно жевали, не отвлекаясь на всякие глупости вроде разговоров. Лишь покончив с пирожками и сыто откинувшись на спинку стула, я спросила:
– Ну и что ты там наисследовал? Что это вообще за зверь такой – моя стиралка?
– Это ты очень верно подметила! – с энтузиазмом отозвался аспирант. – Именно что зверь Но не дикий, скорее, домашний питомец. И это поразительно.
Я слушала не перебивая, хотя и сама о многом уже догадывалась.
– Заколдовать поварешку так, чтобы она шлепнула по лбу зарвавшегося нахала – это плевое дело.
Вот тут мне очень захотелось возразить. Я, между прочим, за этим “плевым делом” провела несколько часов! А с веником провозилась еще дольше…
И все же я продолжала молча слушать: обойдется парень и без таких подробностей. Мне было приятно, что после пирогов он считает меня чуть ли не всесильной, и я совершенно не хотела его переубеждать.
– Зачарованные вещи делают ровно то, что им велели, а как только сделают – снова возвращаются на место. Да, они двигаются, но… как бы это сказать, не по собственной инициативе. Твоя стиралка… – он покосился в угол из которого доносилось сладкое сопение, – …это совсем другое дело. Она действительно живая.
Как заклинание сушки с глажкой, пусть и составленное недоучкой, могло дать столь странный эффект? Испортить машинку – да. Запрограммировать неконтролируемые движения – да. Но оживить? Нет-нет-нет!
– Если что, я не из королевского рода, – поспешила уточнить я. – И мои корни не восходят к каким-то там сиятельным богам… Я хочу сказать, вдыхать жизнь в предметы я не умею!
– Еще бы! Скажу тебе по секрету, у королевского семейства тоже в предках не было богов. А то, что болтают, – это так, красивая легенда. Впрочем, король не против, такие слухи создают ему нужную репутацию.
Ну надо же, все-то он знает! И о бытовом факультете, и о королевском дворце. Интересно, все аспиранты такие эрудированные?
– Ты говорила, есть записи, – напомнил мой гость.
О да. Я достала из шкафчика целую стопку толстенных тетрадей, исписанных мелким почерком, и плюхнула их на стол.
– А ты неплохо поработала, – он даже присвистнул. – Что ж, постараюсь с этим разобраться и как только что-нибудь пойму, дам тебе знать.
Он подхватил материалы и направился к выходу.
– Эй, а что мне с ней делать? Вдруг она завтра опять захочет погулять? Например, когда я буду на занятиях. Двери она выбивает очень качественно, сама видела.
Он посмотрел на меня снисходительно.
– А сонное заклинание тебе на что?
– Какое еще сонное заклинание?
Я о таком и правда не слышала. Аспирант, в свою очередь, тоже удивился.
– Вас что, не учили смирять диких зверей? Впрочем, наверняка нет. Зачем это на бытовом.
Он отложил в сторону тетрадки, подошел к моему письменному столу, без спроса взял перо и лист бумаги и что-то там набросал.
– Вот, держи. Читать три раза, сжав правую руку в кулак. Ничего сложного.
Я заглянула в листок. Действительно, ничего сложного там не было. всего-то четыре коротких слова.
– И что, дикие звери действительно ждут, пока эту штуку повторят три раза? – не без ехидства спросила я.
– Да демоны их ведают. Я его на практике ни разу не использовал. Это больше для преподавателей.
– Вы их тоже усмиряли? – с ужасом вытаращила глаза я.
– Нет, конечно, – хмыкнул он. – Хотя некоторых бы стоило. Просто пока не выучишь все заклинания, зачет не поставят.
Это было мне понятно. Нам тоже приходилось зубрить кучу всякой ерунды, которую никак не применить на практике.
– Ну вот видишь, пригодилось.
Он снова подхватил мои конспекты и направился к двери. На пороге остановился, словно вспомнил о чем-то важном.
– А как тебя зовут-то?
– Ну да, согласна, самое время узнать.
– Раньше было не до того.
– Миларис, – ответила я и зачем-то добавила: – Можно просто Мила.
– А меня Рэй. Можно просто… Рэй. Ну доброй ночи, Мила.
И он скрылся за дверью. Я хотела немножко поволноваться, не поймает ли его мадам Пуф. Но потом поняла, что на волнение сил уже не осталось, а время, кажется, близится к утру. Так что я просто рухнула на кровать. Никаких других желаний у меня уже не было.
***
Казалось, я только закрыла глаза, и вот уже Катрина трясет меня за плечи.
– Вставай, просыпайся, засоня! На пары же опоздаешь.
– Еще рано, – буркнула я и повернулась на другой бок.
– И вовсе не рано! – она стащила с меня одеяло. – Тебе осталось пятнадцать минут на сборы, поспеши.
Я подскочила. Неужели и правда проспала? Быстренько умылась, начала собираться. Катрина не собиралась никуда уходить.
– Ты слышала новости?
Я мотнула головой. Все это время мне точно было не до новостей.
– Представляешь, этой ночью принц Рейгард разнес прачечную.
– Что?! Как?
Я остолбенела. Прямо так и застыла, не натянув до конца платье.
О проекте
О подписке