Книга или автор
Сердце предательства

Сердце предательства

Сердце предательства
4,5
393 читателя оценили
352 печ. страниц
2018 год
16+
Оцените книгу

О книге

Она сбегает в день своей свадьбы. Крадет секретный документ из тайника. За ней охотятся наемники, отправленные в погоню ее отцом. Она – семнадцатилетняя принцесса Лия, Первая дочь дома Морриган. Правители королевства чтят устои предков и соблюдают старинные обычаи. Но есть традиции, с которыми Лия не желает мириться. Например, выходить замуж за того, кого она ни разу не видела – человека, избранного ей в мужья из политических соображений.

Читайте онлайн полную версию книги «Сердце предательства» автора Мэри Пирсон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сердце предательства» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: Е. Мигунова

Дата написания: 2014

Год издания: 2018

ISBN (EAN): 9785171060077

Дата поступления: 03 июля 2018

Объем: 633.9 тыс. знаков

Купить книгу

  1. country_books
    country_books
    Оценил книгу

    Ошибкой было начать читать серию, не убедившись, что все книги переведены. И вот как мне жить теперь, когда повествование обрывается на самом интересном месте???

    Во второй части принцесса Лия находится в плену у венданцев и борется за свою жизнь. Постепенно она меняет мнение о варварах и понимает, что даже нищие и необразованные могут быть порядочными, а богатые и занимающие высокие посты - предателями.

    Мир Венды предстаёт перед читателем во всей своей мрачной красе. Автору потрясающе удалось передать все детали, каждые штрихи, что я очень живо рисовала перед глазами картины.
    Древние легенды, настоящие события и волшебный дар сплетаются между собой тонкой нитью и героям предстоит выяснить, где правда, а где ложь.

    Так же во второй части происходит долгожданное знакомство с Комизаром. Я, если честно, представляла его совсем другим, но тем лучше, больше было удивление. Жестокий, бессердечный, хитрый он плетёт интриги, сталкивая людей лбами, отбирая у них любимое, беспокоясь только о своей власти.

    Очень хорошо раскрылся Каден. Многие его поступки стали понятными, а любовные переживания вызывали искреннюю грусть. И пусть я против треугольников, но Убийца оказался таким человечным, живым, со своими страхами и переживаниями. Лия ловко втянула его в любовную сеть, иначе сомневаюсь, что стал бы он ей помогать, если бы считал себя полностью отвергнутым. Но женщины такие женщины - хитрые и коварные, а принцесса ради любимого готова на всё, тем более, что Каден ей тоже небезразличен.

    Рейф так же учится на свой ошибках, меняется, взрослеет, становится настоящим правителем. Он не оставляет надежды спасти Лию и спастись самому, чтобы вместе начать новую жизнь. Но что их ждёт, даже если побег окажется успешным? Морриган отрёкся от своей принцессы, Венда будет мстить, а Дальбрек... да кто знает, что там у них происходит.

  2. VaninaEl
    VaninaEl
    Оценил книгу

    Продолжение «Хроник Выживших» на самом деле не сильно уступает первой части, вот только темп повествования чуть пониже. Но это и неудивительно – все действие происходит в одной локации, ведь, как помнят те, кто читал «Сердце предательства», сбежавшая из-под венца принцесса Лия попала в плен к злобным венданцам, варварам и безжалостным убийцам. Именно в столице Венды, Санктуме, и происходят все описываемые в этой книге события.

    Интересно, что мнение Лии (или Джезелии, как она всё чаще называет себя, ибо это имя многое значит) о венданцах в принципе очень быстро изменяется в лучшую сторону. Да, среди них встречаются и убийцы, и злобные монстры, но в большинстве своём люди тут живут вполне обычные, вот только живётся им несколько голоднее и беднее, чем в её родных краях. Многие искренне симпатизируют пленнице, тем более, что и она проявляет доброту и сочувствие, особенно к тем, кто не в силах сам себя защитить. А ещё Лия напоминает простому люду о том, что и они являются частью древней истории, почти забытой нынешними обитателями Санктума. Ведь перевод чудом уцелевшего в веках выкраденного принцессой перед побегом манускрипта, содержащего Песнь Венды, Лия почти закончила, и ей кажется абсолютно справедливым, что потомки той, что пела эту песнь, узнают, что именно их прародительница хотела до них донести. Но этого мало: Джезелия повествует тем, кого совсем недавно считала врагами, и о преданиях собственного народа, о Морриган и Годрель, и, сопоставляя то, что было ей знакомо с детства с вновь обретенными знаниями, открывает для себя массу странностей и нестыковок. Выходит, что на самом деле Хроники Выживших не отражают подлинной истории, искажают её. Теперь Лии, с её пытливым умом, хочется расставить все точки над «и» и установить истину.

    Но времени на это катастрофически мало. Первая дочь Морригана вынуждена каждую секунду сохранять спокойствие и достоинство – всё же она находится в руках врагов. И хотя Каден, Убийца, не желает ей зла, далеко не все его соратники симпатизируют чужеземке из враждебного лагеря. А ещё Лия вынуждена интриговать (что у неё, по правде говоря, получается не хуже, чем у опытных политиканов) для защиты своего возлюбленного, принца Дальбрека Рейфа, попавшего в плен вместе с ней. О том, кем именно является этот симпатичный парень, никто в Санктуме, кроме Лии, не знает. А если правда откроется, Рейфу грозит гибель. Свой интерес к любимому ей тоже нельзя показывать – чревато неблагоприятными последствиями, ведь правитель Венды, Комизар, имеет на неё собственные виды и готов шантажировать её всем, что девушке дорого, чтобы она действовала так, как ему требуется. И, похоже, что бедную принцессу снова ожидает нежеланный брак с нелюбимым. Вот только бежать ей некуда…

    Лию, которая и до этого была мне весьма симпатична, я прямо зауважала – для неискушённой семнадцатилетней девушки она очень умна и мастерски ведёт свою игру. Несколько мелких проколов простительны – всё-таки принцесса ещё очень юна и неопытна в политических интригах. Но потенциал у неё ого-го! Не отстаёт от возлюбленной и Рейф, старательно изображающий равнодушие к объекту былой привязанности да так убедительно, что ему порой верит даже былой соперник, Каден. Однако на самом деле у сладкой парочки есть план, которому они скрупулезно следуют. Шансов на побег из Венды у них минимум, но они всё же есть. Тем более, что теперь Лия и Рейф владеют крайне важной информацией о планах венданских вождей, которую необходимо довести до сведения их родных домов, пока не случилось самого страшного. Но не все планы удаётся воплотить в жизнь и не всё происходит так, как задумывалось…

    Симпатичная история с уже становящимся традиционным несчастливым финалом. Третья часть ещё не переведена, и ждать её выхода предстоит, по всей вероятности, довольно долго. А судьба героев висит на волоске… Со стороны автора это жестоко. Но тем интереснее будет узнать, что с ними случится дальше и какова же реальная история этого крайне занимательного мира:

  3. ifrita
    ifrita
    Оценил книгу

    Ну что ж вы со мной делаете, авторы? Это просто идеальнейшее продолжение, которое можно было написать. Обычно в трилогиях вторая часть немного провисает, ей не хватает напряжения, сюжетных поворотов и ярких сцен. Здесь же всё настолько гармонично, что хочется бросить всё и начать читать третью книгу... которой нет.

    В первой части Рейф и Лия попали в плен к венданцам, и теперь вынашивают план побега. Увы, всё идет совсем не так, как было задумано - пленникам не разрешают видеться и ясно дают понять, что если заметят между ними хоть искорку интереса, то будут использовать друг против друга. Лию используют для получения выгода государству - ее дар может послужить хорошую службу среди верующего населения, даже несмотря на то, что Комизар государства в него не верит. Рейф же вынужден притворится эмиссаром Дальбрека, уверяющим Комизара, будто принц его государства хочет предложить Венде выгодный союз. Рейфу обещают сохранить жизнь на месяц, пока из Дальбрека не вернутся шпионы и не подтвердят его слова. Самое страшное, что на подмогу пленникам спешат четыре воина. Не четыре тысячи, и даже не четыреста, а всего четверо.

    Я не хочу раскрывать сюжет, но могу точно сказать, что интриги и накала страстей здесь множество. Автор не просто ярко показала нам различия двух государств, она смогла открыть читателю прелести каждого, обычаи, традиции, даже разные пересказы одной и той же легенды. Постепенно становится не понятно, где добро, а где зло, кто действует на благо своей страны, а кто преследует личные цели.

    Кто-то скажет, что будни Венды скучны и однообразны, но лично меня книга держала в напряжении, а неустойчивое положение главных героев только накаляет атмосферу. А вообще, в конце каждая сюжетная линия раскрылась по новому и ожидает своего логичного завершения. Даже Паулина получила здесь некоторое развитие, хотя ей, как персонажу, было посвящено всего пару коротких глав.

    Если подвести итог, то эта серия бесспорно станет одной из моих любимых, осталось дождаться фанатского перевода третьей части и потихоньку читать Морриган в оригинале. Очень хочу посмотреть на язык и стиль автора, ведь в переводе теряется часть шарма.

  1. Мне предстоит приложить много усилий, выверяя каждый шаг. Придется лгать. Завоевывать доверие. Совершать подлости. И терпеливо плести свою сеть, хотя терпение никогда не было моей сильной чертой.
    10 апреля 2020
  2. Ты сильней своей боли, Ты сильней своей скорби, Ты сильней, чем они.
    10 апреля 2020
  3. Слияние – когда встреча происходит будто случайно, как у двух ручьев, которые вьются и змеятся, чтобы соединиться в один поток в далеком, еще невидимом каньоне. Вместе они становятся сильнее, полноводнее, но ничего нежного и восхитительного в этом нет. Как бурная река порой выходит из берегов, так и слияние может оказаться чем-то непредсказуемым и неуправляемым
    28 декабря 2019

Автор

Другие книги автора

Подборки с этой книгой