Смерть на винограднике

4,2
26 читателей оценили
499 печ. страниц
2018 год
Оцените книгу

О книге

Новое запутанное дело Верлака и Бонне – дело о загадочном убийстве Полин д’Аррас, супруги одного из самых богатых и знатных людей Прованса, чье тело было обнаружено на винограднике, принадлежащем известному виноделу Оливье Боннару.

Интересно, что этому преступлению предшествовали два странных происшествия: похищение из погребов Боннара нескольких бутылок раритетных вин и вроде бы ничем не мотивированный нервный срыв мадам д’Аррас, с рыданиями блуждавшей по улицам городка в домашней одежде.

Совпадения? Верлак и Бонне уверены: таких совпадений не бывает и эти события как-то связаны с убийством. Но как?..

Подробная информация

Переводчик: Ульяна Сапцина

Правообладатель: АСТ

Дата написания: 2013

Год издания: 2018

ISBN (EAN): 9785171000912

Дата поступления: 14 февраля 2018

Объем: 449.8 тыс. знаков

ID: 238393

Отзывы на книгу

  1. Uchilka
    Оценил книгу

    Этому детективу повезло. В том смысле, что не успев написать о своих впечатлениях от него, я взялась за чтение книги "Последний автобус на Вудсток" в самиздатовском переводе. И этот во всех смыслах кошмар сильно остудил те ругательные речи в адрес "Смерти на винограднике", которые рвались и просились в мой отзыв. Вот что значит, всё познаётся в сравнении. Ругаться на "Смерть на винограднике" резко расхотелось, даже напротив, сейчас самое время скорее похвалить книгу.

    Но начну всё же с того, что не понравилось. На первых же страницах романа, когда герой рассуждает о возможном виновнике кражи вин, обнаруживаю:

    А что, если придётся столкнуться лицом к лицу с вором, вернувшимся, чтобы прихватить ещё несколько бутылок шестидесятых годов, который он - или она, мысленно поправился Оливье, не желая быть сексистом, - проглядел первый раз?

    Зашибись, причины рассуждений. То есть вопрос не в здравом смысле, не в том, что преступник может быть любого пола, а рассуждающий натурально не хочет быть сексистом. И стало мне как-то грустно. Слава богу, дальше таких уморительных штук не было. Зато появились другие актуальные проблемы, которые вскользь любят затрагивать современные писатели. Тут Мэри Лу Лонгворт обратила наше внимание на болезнь Альцгеймера и на отношение во Франции к детям "грязных нацистов" Второй мировой.

    А ещё, признаюсь, вначале ужасно раздражали комментарии автора, втиснутые непосредственно в текст. Например:

    Краткий поцелуй в обе щеки уместен в качестве приветствия либо очень близких друзей, либо родственников-мужчин.

    Встаёт вопрос: что я читаю? Это детектив или страноведческий опус? Обычно вещи, которые нужно пояснять для читателей из другой культурной среды, даются в сносках, и делать их может непосредственно автор или переводчик. Для чего было все эти местные истины вставлять в сам роман? Чему они способствовали в качестве неотъемлимой части текста? Скорее всего, автор решила таким образом приобщить к делу свои знания о Франции, в которой она прожила 19 лет.

    И последней ложкой дёгтя стала разгадка. Не то чтобы она была совсем уж неожиданной и необоснованной, она скорее показалась притянутой за уши. Сам мотив преступления. И вообще, когда начинаешь читать милый, с закосом под старомодный детектив, где антуражем служат прекрасные виноградники Франции, как-то не ожидаешь, что в конце будет такой трэш. Впрочем, сами преступления тут тоже выглядят жутковато. Никаких тихих отравлений цианидом или выстрелов в запертой комнате. С другой стороны, возможно, это ворчит моё личное восприятие. Преступления на сексуальной почве ну вот никак не вдохновляют на чтение.

    Теперь о хорошем. Главные герои, когда к ним привыкаешь, однозначно вызывают симпатию. Прекрасная пара следователей - судья Антуан Верлак и комиссар Бруно Полик, а так же подруга судьи - Марин. Их профессиональная деятельность и личная жизнь, - всё удачно переплетается в основном сюжете, который, кстати сказать, весьма неплохо продуман в плане построения. Кое-какие вещи в самом расследовании, конечно, вызывают вопросы, но тут уж ладно. В целом вполне читаемая книга, ничего раздражающего до зубного скрежета в ней нет.

  2. Annareader
    Оценил книгу

    Этот детектив не получил от меня высший балл потому что мне не хватило раскрытия личности преступника и мотива. Да, мотив написан и про преступника тоже, но все это как бы вскользь. Основное у автора идет напор на личности следователя и других полицейских.

  3. Галина Маширова
    Оценил книгу

    Детективный сюжет несколько "вязнет" в дегустация вин, сигар, в описаниях архитектуры и ресторанных меню. В отпуске почитать можно.

Цитаты из книги

  1. пирамидка шевра из Луары, кусок стилтона, и сен-марселен –
    3 апреля 2018
  2. пирамидка шевра из Луары, кусок стилтона, и сен-марселен –
    3 апреля 2018
  3. пирамидка шевра из Луары, кусок стилтона, и сен-марселен –
    3 апреля 2018
Подборки с этой книгой