«Одинокое дерево» читать онлайн книгу 📙 автора Марии Папаянни на MyBook.ru
agreementBannerIcon
MyBook использует cookie файлы
Благодаря этому мы рекомендуем книги и улучшаем сервис. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных.
Одинокое дерево

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.65 
(48 оценок)

Одинокое дерево

137 печатных страниц

Время чтения ≈ 4ч

2021 год

6+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Однажды в критскую деревню Кофина возвращается Виолета – по словам деревенских, сумасшедшая старуха, которую родная семья девочкой отправила в клинику для душевнобольных и поспешила забыть о ее существовании. Но так ли безумна Виолета, как о ней суда­чат в деревне? И она ли украла ценные подношения из церкви, как считают некоторые? Симос не хочет верить досужим сплетням и идет наперекор своим друзьям и их предводителю – хулигану Маркосу, который нисколько не сомневается, что все россказни о Виолете правда, и твердо намерен вывести ее на чистую воду. Однако, познакомившись со старухой, Симос узнает, что правда о ней на самом деле куда более горькая, чем любые слухи.

Мария Папаянни (род. в 1964 г.) – греческая писательница, автор книг для детей и подростков. В 2020 году ее повесть «Одинокое Дерево» была номинирована на международную литературную премию имени Х. К. Андерсена

читайте онлайн полную версию книги «Одинокое дерево» автора Мария Папаянни на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Одинокое дерево» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2009
Объем: 
247277
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
15 октября 2021
ISBN (EAN): 
9785001672739
Переводчик: 
Анна Ковалева
Время на чтение: 
4 ч.
Правообладатель
129 книг

Po_li_na

Оценил книгу

Книга Марии Папаянни "Одинокое дерево" прогрета тёплым летним солнцем, пропитана морской солью, овеяна южным ветром. Эта история из тех, которые могут исцелить израненную душу, помочь найти выход из сложной ситуации, сделать правильный нравственный выбор. Ее нужно читать и перечитывать, чтобы твои внутренние весы не давали сбой. И, ох, как же я благодарна за нее «Самокату». Потому что буду возвращаться к ней снова и снова. Потому что она – настоящая!

Если с чем-то сравнивать, то, можно провести некую параллель с творчеством Наринэ Абгарян. Но не с «Манюней», а, пожалуй, с книгой «С неба упали три яблока». Но не ищите здесь вторую Наринэ: сравнение, скорее, эмоциональное и ассоциативное. Небольшая греческая деревня, в которой все жители знают друг друга с детства, конечно, напоминает Берд. А сама история тоже вырастает в мудрую притчу.

Мы знакомимся с жителями деревни. А кто ее главные жители? Конечно же, дети! То есть мы знакомимся с детьми и с семьями, в которых они растут. Среди всех выделяются двое мальчишек – Симос и Маркос. Оба с претензией на лидерство и упертым, мужским характером. Вот только Симос – романтик, а Маркос – практик. Когда-то они были друзьями, а теперь соперники и, даже, ….. враги? Все не так просто…

Конечно, мальчишки, как все дети во все времена, обожают загадки и тайны. И когда в деревне появляется сумасшедшая Виолета, они уверены, что это не к добру. Страшно даже приближаться к ее дому, не то что заговорить! А тут еще сразу же после ее появления исчезают церковные подношения и, понятно, что Виолетта имеет к их исчезновению непосредственное отношение. А как иначе? Маркос во что бы то ни стало хочет вывести старуху на чистую воду. А Симос неожиданно узнает Виолету совершенно с другой стороны.

Чем же провинилась Виолета? За что ее упекли в сумасшедший дом? Почему некоторые жители ненавидят ее? А другие мучаются от чувства вины и готовы на коленях просить ее о прощении? История будет распутываться постепенно. Здесь есть и детектив, и драма, и даже трагедия. Но есть и сказка, легенда. А главное, здесь – огромное количество любви. Искренней и неподдельной. И, прочитав книгу, становится понятно, что только любовь спасет мир! Без вариантов!

В параллель с основным сюжетом в книге много сюжетных ответвлений с рассказом об отношениях в разных семьях (мать-сын, жена-муж и тд). Что же выясняется? Большинство проблем возникает из-за внутренней закрытости каждого. Из-за невозможности рассказать о своих чувствах, попросить прощение. Как все легко между Ундиной и Симосом! И как все сложно между взрослыми. Но стоит только сделать один шаг навстречу друг другу, и вот уже жизнь играет новыми красками!

В 2020 году повесть была номинирована на Международную премию имени Г.Х.Андерсена. Книга вышла в серии «Лучшая новая книжка» от издательства «Самокат». Снова издательство разыскало для нас настоящий литературный клад, потому что книгу обязательно ждет признание и любовь российских читателей. Ну а за возможность познакомиться с греческой прозой (редкой гостьей на наших книжных полках) – отдельное спасибо!

Что же получается? Каждый человек – одинокое дерево, которое нуждается в уходе, любви и заботе. Но весь секрет, что больше всего любви ты получаешь, когда ее отдаешь. И тут нечего добавить. Можно просто начать с завтрашнего дня! Рекомендую для чтения 12+.

14 октября 2021
LiveLib

Поделиться

dandelion_girl

Оценил книгу

Такая простая и такая сложная история! Она для детей, но в такой же мере и для взрослых, а может даже и в большей степени для взрослых. На первый взгляд, это история о сумасшедшей старухе Виолетте, которая вернулась в деревню после многих лет заточения в очень специализированной больнице, куда её отправил отец. Однако несмотря на то, что её все сторонятся и распускают глупые слухи, Виолетта — неотъемлемая часть этого небольшого деревенского сообщества.

Чужаков и в самом деле здесь не особенно жаловали… Но и Виолета была своей. Особенной. А особенных нужно принимать такими, каковы они есть, и не пытаться переделать по своей мерке.

Тем не менее, лишь одному только мальчику из всей деревни, Симосу, удаётся «не переделывать» Виолетту. Однажды он по ошибке забрёл в её одинокую хижину в лесу и, острожно разговорившись с ней, понял, что верить слухам — дело самое недальновидное. Это неудивительно, что именно у ребёнка оказалась в руках сила невероятной мощности - увидеть сквозь и вопреки. Увидеть человека таким, какой он есть, а не в тяжёлом пальто чужих предрассудков и домыслов. Постепенно узнавая полную грусти историю Виолетты, Симос понимает что-то важное и о себе самом и даже решается вернуть «настоящую» Виолетту деревне и может быть найти ей друзей…

У каждого в душе есть весы, чтобы взвешивать малое и великое, легкое и трудное. Иногда, правда, в суете мы забываем о своих весах и начинаем все мерить по чужой мерке. И делаем то, что нравится другим.

Есть здесь и небольшая загадка, есть плохиши, у которых на самом деле доброе сердце, есть семейные тайны и забытые отношения.

«Одинокое дерево» напомнило мне очень сильно повесть «Следы на снегу». Там тоже описаны трогательные отношения между детьми и стариками.

Одинокое дерево — гораздо больше, чем бессловесный персонаж в этой истории. Это символ.

Когда-то, рассказывала маленькая бабушка, люди праздновали день Одинокого Дерева: один раз в году, в конце весны. Двадцать седьмого мая собирались здесь, принося еду, и пировали под его раскидистыми ветвями, взрослые даже и выпивали по рюмочке чего-нибудь покрепче. У всех было хорошее настроение, случались и танцы.

Вся книга — надежда на то, что эта традиция возродится, и однажды, в конце весны, у этого Одинокого Дерева будет на одну Виолетту больше.

P.S. Кстати, мне показались оригинальными иллюстрации к этой истории. Они могут показаться слишком простыми, даже неуклюжими, но я подумала, что они словно нарисованы ребёнком вроде Симоса, глазами которого мы и видим происходящее.

3 июня 2023
LiveLib

Поделиться

Booksniffer

Оценил книгу

Наверное, люди не устанут писать книги о том, как над кем-то возобладали и в той или иной форме отодвинули его/её от жизни, как приходится доживать «на краю» и сопротивляться старым устоявшимся заблуждениям; никакая цивилизация, по-видимому, не решит эти проблемы. Не уверен, что это – крепкий сюжет для книги; но когда мы читаем о такой ситуации в отдалённой деревне, где прочны традиции (хорошие и так себе), где чувствуется, что жизнь вросла корнями в землю (а не в городской асфальт) – такие темы звучат совсем по-другому. Или же Марие Папаянни удалось ощутимо, выпукло подать эту тему.

Я хочу сказать про то, что обаяние этого произведения осталось не очевидным. Может, на этой земле чувствуется, как всё произошедшее традиционно превращается в мифы. Может, люди привычно движутся посреди зарослей символов, а также в неверной обстановке, где неизвестно кто приплывёт завтра с моря, свои или враги. А не закрывают ли люди сами перед собой незнакомые горизонты и дали? Читалась книга, но вопросы, шевелившиеся внутри, улетали куда-то от простой проблемы человеческой прямоты и (как сказали бы англичане) «изогнутости». То случится что-то почти волшебное, но не совсем, то всплывёт мысль, простая и понятная, но как будто сказанная вовремя. Или же снова вечная тема: вот я, а вот напротив мир, и что теперь будет? А может, просто люди приходят «не те», как новый священник, и сбивают внутренний баланс? Беспокойная получилась история, тревожная, и концовка не слаженно хэппи-эндная, а просто радостная, как оно и бывает. И опять мы дальше живём... как умеем, ни хуже, ни лучше. Просто в одиночестве?

22 октября 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой