Я затрудняюсь как оценить эту книгу. С одной стороны мне понравился язык , которым написана эта книга- возможно еще и переводчик постарался .Хотя многие и жалуются именно на стиль, язык написания- в книге не выделена прямая речь, все идет как бы одним потоком и написано все как бы отстраненно- , без эмоций что-ли- просто перечисление,- пошел, сделал, пришел и все. Но я не читала книгу , а слушала ее и мне не помешало отсутствие выделения прямой речи т вот такой перечислительный момент, слушалась очень комфортно, мне даже понравилось .
Напрягло другое. Из описания и заключения следует, что книга эта о Марии Французской, как следует из википедии поэтессе, писательницы, переводчицы, монахини 12 века. И о ней практически нет сведений, кроме как из ее произведений и легенд. Не знали даже в каком точно веке она жила до недавнего времени. Автор же взялась написать о ней книгу, описать ее жизненный путь, так как она его видит- это ее право, но очень странным было другое- придание этому облику чисто американского взгляда, причем очень очень современного, основанного на кинематографе и всех тех требований к нему и конечно феминистических взглядов.. В книге практически нет мужчин- они там совсем не нужны, история в книге творится женщинами, героиня сначала приоресса в женском монастыре, а потом аббатиса. А снаружи за пределами монастыря царит другая женщина королева Алиенора Аквитанская , с которой как бы соперничает всю книгу героиня, пытается доказать , что она стоит ее, а все потому что она тоже принадлежит королевской крови, ее мать изнасиловал Плантегенет, и потому то родилась Мари, но главное она любит Алиенору , любит своеобразно конечно, тут можно порассуждать - но лучше почитать, там есть разное и зависть и страсть и ненависть. Но это не все - написано без прикрас, что Мария просто напросто лесбиянка. И если можно было списать на то,что в монастыре не из кого выбирать, то это началось задолго. А уж в монастыре просто странное творится- женщины кроме того, что возможно тайно как то смиряют свою плоть или подаются пороку, они ходят к врачевательнице и та освобождает их от всякого "гуммора" и т. п. бреда-то есть просто они предаются блуду с этой врачавательницей- ведь в писании просто напросто не написано что это грех , когда занимаются этим две женщины, а то что они Христовы невесты, об этом они видимо забыли. Не знаю так ли, но подано так. Слишком много внимания уделяет писательница этому- зачем подавать биографию этой поэтессы с такой точки зрения, кто ей дал такое право, после этогй книге ведь может сложится образ именно тот, что обрисован в книге и все это не сотрешь. Это напомнило мне образ Ричарда 3, который очернил Мор, скорее всего в угоду правящей династии. А затем Шекспир, и который теперь пытаются обелить историки. Но тут дань моде точно, а вдруг книгу решаться экранизировать и все готово- лесбийские отношения есть, а темного актера всегда найдут.
Сам же сюжет, когда из нищего монастыря героиня сделала процветающий, направив усилия монахинь не на вышивание, а, например , на переписывание книг, затем, сделав какие -то преобразование в других областях, которые пошли на пользу монастырю читать было интересно, но порой просто не верилось ко во что. А уж то, что героиня стала исповедовать монахинь сначала по воле случая, а потом целенаправленно, и переписав даже какие -то рукописи , придавая всем святым женские черты видимо и вообще обращение только в женском роде и даже начав писать , что бог был женщиной- было просто странно как -то это читать, как им все это позволили , ума не приложу.
Хотя конечно то, как относились к женщины того времени очень тяжело читать- от неугодных просто избавлялись, отдавая их в монастырь. Вся вина матери Мари была в том, что она не смогла убежать от преследующего ее рыцаря, который увидев красивую мордашку в поле первым делом решил овладеть ею и именно ей это в вину ставилось, а не ему-медленно бежала, а он уж точно был на коне, он не простолюдин.
Потому видимо мужчины в книге просто как декорация , а женщин автор пытается возвысить и дать им место в этом мире.
И еще главная претензия- Мария Французская известна именно как поэтесса, , но о поэзии в книге просто кот наплакал. В действительности у настоящей Марии есть стихи посвященные королю Генриху 2, есть посвящение другим святым и мужчинам, есть даже относящееся к циклу о "Тристане и Изольде", а в книге же героиня все посвящает Алиеноре Аквитанской, если и не все то именно так подано. Да и вообще именно поэзии было посвящено мало места, хотя принадлежность Марии к монахине , это из домыслов, ведь у Плантагенета была внебрачная дочь именно аббатиса. А вот то, что что Мария была поэтессой это бесспорно, но упор здесь именно на аббатису, как и следует из названия.
В общем мне было странно читать эту - вроде и хорошо кое что, но напрягают странные перекосы. В итоге кого все это не сбивает, кому по душе тема нетрадиционных отношений, кто не станет копаться в документах, тому может и понравится, я воздерживаюсь от этого и ставлю нейтральную оценку- читать можно, но верить не стоит.