– По всему городу ходят слухи, что у нас завелся призрак, – вступилась Анна. – Если кто-то из гостей заметит пятно и с хмельной головы ему привидится какая-то тень, мы окончательно потеряем репутацию.
– Никаких призраков не существует! – вскипела Ивва. – А из-за ваших суеверий мы точно потеряем последних гостей! Те, кто сейчас не пойдет работать – выгоню, не заплатив ни копейки!
– Я бы на вашем месте отменил празднование, – подал, наконец, голос Джеси сверху.
Улыбка сошла с его губ, а сам мужчина напустил на себя очень серьезный, даже обеспокоенный, вид.
– Ой, – Ивва резко обернулась и изменилась в лице. Она сразу же засияла благодушием и гостеприимством. – Господин Джеси, не ожидала, что вы нас слушаете. Не обращайте внимание. Рабочие споры.
– Я серьезно, – нарочито хмуро проговорил натуралист. – Раньше я такое встречал. Это не шутки. Боюсь, здесь задействуется кое-что пострашнее магии. Думаю, что это и правда страшное древнее проклятье.
Я глянула на Зару. Ведьма вздернула бровями, но промолчала, ожидая продолжения.
– П-проклятье? – спросила Ивва, заметно взволновавшись.
– Ох, – вздохнула Анна рядом со мной и побледнела.
– Ужас какой, – пробормотала Кассандра.
– Откуда вам это известно? Даже наша ведьма ничего не видит в этом пятне, – вмешалась я.
– Я много путешествую, – пояснил Джеси, понизив голос так, словно рассказывал страшную историю. – И изучаю все необычные явления. И я специально сюда приехал, думая, что встречу призрака. Кровь появляется изо дня в день на одном и том же месте. Оно всегда одинаковой формы. И никто не видел, чтобы его наносили. Сначала я тоже думал, что это призрак.
Мужчина сложил руки на груди, нахмурившись еще сильнее.
– Но быстро сообразил, что он тут ни при чем.
Ивва оглянулась на нас, остановила какой-то непонятный взгляд на мне и снова повернулась к Джеси.
– А кто же тогда? – спросила с придыханием Анна, поглядывая на натуралиста влюбленными глазами.
– Это наносил человек, – пояснил Джеси. – Вредитель, который хотел закрыть таверну. И никакого призрака на самом деле нет.
– Ох, вот негодяй, – послышала я шепоток от Кассандры.
– Но это не все, – быстро добавил Джеси, чтобы не утратить внимание публики. – Этот человек, сам того не ведая, наслал на себя ужасное. Нет. Смертельное проклятье!
Практически все девушки вздохнули, а помощники Доры покачали головами.
– Что за глупости? – нервно усмехнулась Ивва. – Нельзя наслать на себя проклятье… Таким образом.
– Я изучал магическое искусство, – заявил Джеси. Он посмотрел на помощницу исподлобья. – Магия любит кровь. А тот, кто пачкается ею каждый день, вполне может наслать на себя проклятье.
Ивва опустила плечи и заметно осунулась.
– Но как это связано с тем, что кровь стала синей? – тихо спросила Анна. Ее голос едва не потерялся в большой таверне.
– Она стала такой, потому что вредитель, скорее всего, перестал подливать кровь, а магия требует подпитки. И ее жажда настолько сильна, что начинает проступать синим пятном.
Джеси обвел всех долгим тяжелым взглядом.
– Радует, что среди вас нет этого вредителя. Потому что если он не будет подпитывать проклятое пятно, то вскоре умрет в страшных мучениях. Но это будет уже не ваша проблема.
«Перебарщиваешь, Джеси».
– Наверное, действительно лучше отменить празднование, – взволнованно произнесла я. – Зара, нам нужно что-то придумать с пятном.
– А зачем? – пожала плечами ведьма. – Если правильно поняла, то вредитель к завтрашнему утру умрет, а пятно само собой исчезнет.
В сердце екнуло. Не то от радости, не то удивления.
Я не просила ее такое говорить, но девушка быстро смекнула, что к чему и подыграла.
– Ладно. Завтра и посмотрим.
***
Всю ночь я не спала, спрятавшись в тени обеденного зала.
Мой план был небезупречным, но, кажется, достаточно логичным. Если все сложится как надо, вредитель придет, чтобы подлить крови. А если план не удастся, придумаю что-то другое.
Время шло медленно. Была уже глубокая ночь.
В какой-то момент мне начало казаться, что таинственный пакостник не придет, но вдруг услышала скрип половицы.
Кто-то крался в темноте, стараясь не издавать ни единого звука. Он прошел мимо столов и приблизился к камину.
Послышался тихий лязг открывающейся крышки.
Я медленно встала и бесшумно двинулась к неизвестному. Ловко переходила с одной половицы на другую, доподлинно зная, какая из них скрипит, а какая нет. Все же я изучила таверну лучшем, чем тот, кто сейчас попался на удочку.
Оказавшись прямо за спиной злодея, я резко хлопнула в ладоши, и зажегся свет.
– Ай! – вскрикнул ослепленный вредитель и выронил банку. Стекляшка покатилась по полу, оставляя за собой рубиновый след.
Все-таки попался на уловку.
– Я так и предполагала, – хмыкнула я, смотря в лицо пакостника. – Могла бы придумать что-то пооригинальнее.
Прикрывая рукой глаза от яркого света, на полу сидела помощница Ивва. Для меня не стало большим удивлением, что она и была зачинщицей. Уж очень помощнице Данника не нравилось мое назначение.
Сейчас особенно хорошо вспоминалось, как она кривилась всякий раз, когда я начинала с ней спорить. Как кропала кляузы на любую ошибку в управлении таверны. Демонстративно отказывалась подчиняться и гадко улыбалась, наблюдая со второго этажа, как мы отмываем кровавое пятно. Даже то, как вчера бледнела и тряслась, слушая рассказ Джеси.
Я в какой-то момент начала переживать, что она не попадется в ловушку и придется думать над новым планом, но в итоге все завершилось удачно.
– Гх-р, – рыкнула Ивва. – Так и думала, что синее пятно на самом деле не проклято.
– Но ты же пришла сюда, а, значит, поверила Джеси. Большое ему спасибо за страшную историю. Ты бы не поверила никому из работников. А вот путешественнику – вполне. Без него ничего бы не получилось.
Помощница поджала губы, но не ответила.
Послышался скрип дверных петель, шаги и тихие разговоры. Обитатели таверны собрались, чтобы узнать, что за шум в такое время.
Даже Джеси вышел из своей комнаты, одетый так, словно и не ложился спать. Он облокотился о перила и с любопытством уставился на нас.
– Твой план был, в общем-то, неплохим, – похвалила я ее. – Наливать кровь, чтобы все думали, будто это призрак. Скорее всего, сама пустила слухи о том, что таверна нечиста, но был один нюанс, который ты не учла.
– И какой? – вызовом спросила Ивва.
– Как ты собиралась заново нанимать людей в таверну, если сама же распространила слух о существовании привидения?
Ивва поджала губы.
– Скорее всего, было нечто банальное, – догадалась я. – Пустить новые слухи. Или нанять ведьму, которая бы демонстративно провела обряд «очищения». Вот только ты не смогла бы стать хозяйкой, потому что вместо того, чтобы работать лишь считала деньги, которые заработал кто угодно, но не ты.
– Не смогла?! Не смогла бы?! Это ты недостойна из поломойки вдруг стать полноценной хозяйкой таверны! – взвилась Ивва. – Что ты сделала такого, а?! Почему именно тебе доверили эту роль?! Я столько лет работаю плечом к плечу с Данником, а он, – ее голос перешел на визг, – ставит на свое место какую-то дрянь, которая до этого отмывала полы от плевков и грязи.
Я ничуть не обиделась.
– Тебя удивляет, что он поставил кого-то вроде меня, а не ту, с которой спит?
Ивва замолчала, проглотив все обидные слова, которые придумала. Она с ужасом посмотрела мне за спину, где стояли почти все работники таверны.
Кстати, именно прислуга рассказывала мне про томные стоны за дверью кабинета и как потом оттуда выходит потрепанная Ивва.
Я не люблю сплетни, но сейчас это знание помогло выбить почву из-под ног помощницы.
– У меня есть к тебе отличное предложение, Ивва, – спокойно произнесла я. – Уходи по собственной воле. Не хочу прогонять тебя, как бродягу.
– Я никуда не пойду! – испуганно вскрикнула она. – Я здесь главная. Я должна была стать хозяйкой таверны! Не ты!
К Ивве подошел Густаво и красноречиво подхватил девушку под локоток, намереваясь вывести ее.
– Слушайтесь меня! – верещала она. – Я хозяйка! Он мне обещал! Не слушайте ее!
Она продолжала выкрикивать это, пока ее вели на выход. Даже на улице слышались причитания.
– Соберите, пожалуйста, ее вещи, – распорядилась я, глянув на Кассандру. – И отнесите к ней домой. Видеть ее не хочу.
– Хорошо, – кивнула разносчица.
– Больше не будет этих странных пятен! – обрадовалась Анна.
– А я знала, что пятно на самом деле не проклято, – подперла бока Дора. – И все поняла, когда наша госпожа зашла в хозяйственный магазин.
– Ты видела, как она покупала краску и ничего мне не сказала? – возмутилась Анна. – Я чуть со страху не померла, когда увидела синее пятно.
– Так на то и был расчет, глупая, – хохотнула повариха. – Иначе бы Ивва не поверила, что пятно проклято.
Работники заметно повеселели, когда сообразили, кто стоял за странным пятном, которое появлялось раз за разом. Начали шутить, на ходу уже придумывали веселую байку. Дора, к примеру, предлагала рассказывать эту историю тем, кто любит пощекотать себе нервы.
Я подняла голову и посмотрела на Джеси. Мужчина улыбнулся мне, и я ответила ему тем же.
– Задержусь, пожалуй, еще на пару месяцев, – сказал натуралист. – Уж очень у вас весело.
– Это таверна! – ответила ему, стараясь перекричать работников. – Здесь всегда происходит что-то интересное.
– Вдруг я все же встречу призрака.
– Надеюсь! Но не в этом месте.
Джеси засмеялся и, кивнув, вернулся в свою комнату.
– Кхм, – прочистила я горло, поворачиваясь к работникам. – Раз все уже проснулись, начинаем работать. И раз мы начали пораньше, то раньше и закончим. А если управитесь до обеда, то дам выходной на сегодня и завтра!
Работники заметно оживились. Анна схватила Кассандру за рукав и запрыгала от радости на месте.
– Затопим хорошенько камин, уберёмся и станем самыми лучшими, – подбодрила я всех.
– Вперед, – скомандовала Дора, подталкивая своих помощников на кухню. – Быстро приготовить всем завтрак!
– Я за дровами, – сообщил Густаво.
– Мы убираться, – засобиралась прислуга.
В это мгновение я поняла, что еще не все потеряно. Да, от нас ушли постоянные посетители, но набрать новых и заманить старых мы сможем, потому что, наконец-то избавились от балласта. И теперь готовы всплыть на поверхность, чтобы глотнуть воздуха.
Наш путь к лучшей таверне в округе только начинался.
О проекте
О подписке