«Призраки не лгут» читать онлайн книгу📙 автора Ларса Кеплер на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.5 
(337 оценок)

Призраки не лгут

381 печатная страница

2014 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Ларс Кеплер – псевдоним шведской супружеской пары, Александра и Александры Коэльо Андорил. Их первый остросюжетный роман “Гипнотизер” стал мировым бестселлером и положил начало захватывающей детективной серии. За “Гипнотизером”, переведенным на четыре десятка языков, последовал не менее успешный “Контракт Паганини”, а за ним “Призраки не лгут” – третий по счету роман о загадочном красавце сыщике по имени Йона Линна.

В интернате для трудновоспитуемых девочек-подростков происходят кровавые убийства. Найдены мертвыми одна из воспитанниц и медсестра – у обеих руки плотно прижаты к лицу, словно они пытаются спрятать глаза от убийцы. В интернате воцаряются страх и подозрительность. К расследованию привлечен комиссар Йона Линна, правда лишь в качестве наблюдателя – он сам находится под служебным расследованием. Но разве может это остановить настоящего супермена, когда речь идет о жизни детей?

читайте онлайн полную версию книги «Призраки не лгут» автора Ларс Кеплер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Призраки не лгут» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Елена Тепляшина

Дата написания: 

1 января 2011

Год издания: 

2014

ISBN (EAN): 

9785171031664

Дата поступления: 

13 декабря 2019

Объем: 

685999

Правообладатель
278 книг

Поделиться

CoffeeT

Оценил книгу

Перед тем, как мы перейдем к обсуждению романа «Eldvittnet» (точнейший русский перевод «Призраки не лгут»), я должен Вам кое-что объяснить и рассказать. Это займет некоторое время, но без нижеследующей информации абсолютно невозможно понять, почему знакомство с Ларсом Кеплером и его бравом комиссаре Линне нужно начинать именно с третьей книги. И только с неё. А если вы в порыве литературной страсти смахнули с книжного прилавка сразу все три вышедшие у нас книги, то на «Гипнотизере» вы можете резать лук, а «Контрактом Паганини» подпирать балконную дверь. И вот почему.

Начнем с основ. Кто не в курсе, просвещаю, Ларс Кеплер – это пара (в самом прямом смысле слова) шведских разнополых товарищей, которых одинаково зовут (Александр и Александра) и которые носят воистину знаковые для мировой литературы фамилии Коэлью. К слову, они мало того, что Коэлью, они еще и Андорил. Да-да, все верно, Александр и Александра Коэлью Андорил. Звучит как изощренный социальный эксперимент "А что будет если". Ровно поэтому Ларс Кеплер.

Шведские супруги стартовали с романа «Hypnotisören», который на волне успеха Стига Ларссона был переведен на 39 языков и получил даже свой собственный фильм, который поставил большой режиссер Лассе Халльстрем. У романа была совершенно великолепная завязка, но очень аляповатый и откровенно скучный конец. Это, правда, не помешало рождению новой звезды такого жанра как «скандинавский детектив». Но, я Вам говорю честно, искренне и как есть – это очень плохо даже в сравнении со Стигом Ларссоном. И лук, кстати, резать тоже не очень удобно.

На волне успеха Андорилы замутили второй роман про похождения очень спокойного и крутого финского комиссара Йону Линну – он назывался словно праздник в мире дизайнеров IKEA - Paganinikontraktet. Попробуйте это сказать резко и сорвете себе спину. Второй роман не баловал завитушным сюжетом, но содержал в себе некоторые крайне любопытные и интересные детали общего порядка. Это не мешало, кстати, ему быть очень глупым – складывалось ощущение, что этот роман переводил Google переводчик. И это не укор живому переводчику, я верю, что он старался как мог. Просто у супругов Андорилов достаточно отстраненный стиль повествования. Холодный и стокгольмский. И на выходе очень примитивный текст, который читать быстро и легко, но не очень комфортно.

И вот он, тот самый «Elkasvodkoi». Кстати, кто не заметил, я только что написал тарабарщину, а не название романа. Эх, бедные шведы.. Как они во всем этом разбираются? Ну да ладно. Тут у нас тот же набор проблем, что и раньше, но вот, что странно, то ли привычка выработалась, то ли иммунитет, но все это не раздражает, более того, это начинает быть похоже на АВТОРСКУЮ ЗАДУМКУ. Йона Линна опять немногословен, злодеи безумны и отвратительны, финальный твист – конфетка. Огромный 700-страничный талмуд проглатывается с невероятной скоростью и жаждой следующего романа – это свойство было чуждо гипнотизорену и паганиниконтрактету. Ой, я коллегу в пшеницу превратил.

Так что, друзья. Не знаю, как у Андорилов так получилось, но наконец-то они сдюжили такой сюжетец, который заставляет закрыть глаза и на «богатство» языка и на явный разнобой авторского стиля. Очень мрачный, очень захватывающий Nordic. Мертвый труп ребенка, мертвый труп женщины, психически нестабильные детишки и Швеция. Поверьте, это то, что надо. И да, запомните, это ПЕРВЫЙ роман о приключениях Йонны Линны.

А второй, который называется «Sandmannen» (рус. пер. «Почему песок словно глазурь колышется») уже очень скоро.

Ваш Coffeetiirenextraktet

Поделиться

AndreasCorelli

Оценил книгу

Комиссар полиции Йона Линна расследует сложнейшее двойное убийство и похищение. В интернате для отмороженных и туповатых девчонок убивают Миранду и наставницу Элисабет. Всё указывает на Викки, которая сбежала, и пока молодая мамаша отлучилась пописать в кусты, залезла в машину и укатила вместе с четырёхлетним Данте. После, врезалась в светофор и утопила машину. Все думают, что оба погибли. Но Йона продолжает расследование, несмотря на то, что дело закрыто, поиски прекращены, сам он находиться под служебным следствием и не имеет доступа к материалам следствия. Параллельно этому, сумасшедшая медиум проводит сеансы и вызывает духов, состригая с одиноких старичков бабосы. Доигравшись с духами к ней, наконец приходит реальный призрак убитой девушки, показывает размазжённый череп и советует искать камень, которым ей проломили башку. Предполагалось что орудие убийства молоток, который нашли под подушкой в комнате Викки, но эксперт и медиум с призраком, утверждают, что был камень. Такой вот закрученный сюжет от шведской супружеской пары.
Хорошая книга для любителей детективов или триллеров с морем кровищи и шокирующими подробностями. Приятного чтения.

Поделиться

LoraG

Оценил книгу

Йона Линна #3
Очень напряженный триллер, один из лучших за последнее время и лучший в серии.
В загородном интернате для девочек-подростков с проблемным поведением обнаружены 2 труппа – одной из воспитанниц и медсестры. Убийства жестокие и кровавые, но «с изюминкой» - обе жертвы прикрывают лицо руками, то ли защищаясь, то ли, чтобы не смотреть на убийцу. Подозрение падает на сбежавшую в ту же ночь Викки Беннет, которая по дороге умудрилась еще и машину с ребенком похитить. Полиция прочесывает округу, пытается найти знакомых Викки, но все бесполезно – дети как растворились. И чем дальше полиция копает в прошлом, тем более безрадостная картина открывается. Оказывается, в Швеции существуют так называемые «ресурсные семьи», куда временно помещают детей под опеку. Но как только их матерей выпускают из тюрьмы, или подлечивают, или еще как-нибудь приводят в чувство, детей быстренько возвращают родной матери и они снова оказываются вместе с ней на улице, в притонах, в ночлежках и т.д. Нет, матерям конечно же пытаются предоставить какое-то жилье, пособие и даже работу, но все это ненадолго и вместо теплого и безопасного «ресурсного» дома ребенок по сути опять оказывается на улице. Если через время мать опять попадает в историю, ребенка опять забирают и опять на время помещают в семью, а потом все повторяется. Можно представить, что происходит с психикой ребенка и каким он вырастает? В общем, подозрения насчет Викки Беннет подкрепляются и ее нелегким детством.

Не верит в ее виновность только комиссар Йона Линна, этакий финский супермен на службе в шведской полиции. Ему видится здесь совсем другая фигура, совсем не похожая на девочку-подростка. У него своеобразные методы расследования, на месте преступления, например, он долго стоит неподвижно, как бы вживаясь в обстановку, и постепенно картина произошедшего наполняется деталями, действующие лица оживают и становятся почти реальными. Он начинает понимать логику и чувствовать убийцу.

Современные скандинавские детективы, как правило, имеют остросоциальную направленность. За сверкающим фасадом благополучного общества с очень высоким уровнем жизни открываются темные бездны, в которых кого только нет - от банальных наркоманов с проститутками до самых изощренных маньяков. Причем маньяками чаще всего оказываются вполне обычные люди, с которыми когда-то произошло нечто, что сдвинуло их мозги и отключило всякие моральные нормы. До поры до времени они живут самой обычной жизнью, не выделяясь и не привлекая внимания, играют свои роли успешных и уважаемых. И вдруг - толчком может стать что угодно - чья-то безобидная фраза, неловкая шутка, неудача в личной жизни - и дремлющий внутри демон просыпается. Таких монстров очень сложно вычислить и изловить, они изобретательны, безжалостны и очень умны. Бороться с ними могут немногие, а уж победить вообще единицы.

Поделиться

Еще 8 отзывов
В лифте ее накрыла тяжелая, почти наркотическая усталость – следствие напряжения и слез. Элин вспоминала голос комиссара, мягкий финский акцент. Взгляд красивых серых глаз был странно острым.
25 августа 2020

Поделиться

– Не положите нож – прострелю вам ногу, – перебил Йона.
15 августа 2020

Поделиться

Йона сидел, откинувшись на спинку кресла. Лицо спокойное, темный пиджак расстегнут и слегка смялся, мускулистое тело расслаблено, однако глаза – серые, цвета льда на морском заливе – внимательно изучали вошедших девочек.
15 августа 2020

Поделиться

Еще 3 цитаты

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика