Лайон Спрэг де Камп — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Лайон Спрэг де Камп»

34 
отзыва

Visto

Оценил книгу

Скажем так, «Кольцо Тритона» - это легкое фэнтези с долей фарса, каплей нелепицы и стремительно развивающимся сюжетом. У автора не было цели написать что-то серьёзное, скорее всего всё именно так, как и было задумано.
⠀⠀
Каких-то особенных мыслей и впечатлений происходящее не вызвало. Завязка с первых страниц, герои статичны и без значительного развития.
⠀⠀
Что есть в этом сумасбродном фэнтези? Боги, некая угроза, принц, слуга принца, магия, голая танцующая королева, морское путешествие и поиск непонятно чего и где-то там!)
⠀⠀
Если подвести итог, то для меня все происходящее было никаким. Не оценил попыток автора юморить, а весь калейдоскоп событий не зацепил и на мгновение.

17 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

Yanochkarik

Оценил книгу

Лёгкая книга в традициях фантастики 20го века в весьма сомнительном переводе. Изначальная идея посмотреть на землян глазами инопланетян, да ещё и с таким интересным государственным устройством, мне понравилась. Мне не понравилась ее реализация, которая на последних ста страницах стала настолько однобокой и нелогичной, что дочитывала я через силу. Мощный фундамент для конфликта разбивается о примитивнейшую любовную линию, возникающую словно по хлопку. Несколько страниц назад герои любили друг друга в соответствии с представлениями о любви, принятыми у их народа, а потом, буквально за одну сцену, они превращаются в стереотипных патриархальных "дикаря-дикарку" и бегут жениться. Это очень сильно выбило меня из колеи. Обидно, первая половина мне вполне понравилась...

16 марта 2022
LiveLib

Поделиться

Vilhelmina

Оценил книгу

Это такой низкопробный бред, что я сперва аж дар речи потеряла и долго пыталась привести мысли в порядок. Связную рецензию, пожалуй, на это я так и не смогу написать, поэтому будут пункты. Сразу скажу, что полно спойлеров, но, честное слово, этот рассказ настолько абсурден и убог, что спойлеры едва ли могут испортить дело.
1) автор очень неумело создаёт образ своего героя. В начале мы имеем такие данные: титулованный сэр едет в столицу, чтобы согласовать свою бизнес-идею с императором (только не смущайтесь современному слову в контексте фэнтези-мира, в этом рассказе такое смешение - норма, об этом напишу дальше). Но после трети рассказа вдруг оказывается, что наш сэр вовсе не серьёзный господин-бизнесмен, каким кажется, а молодой, тридцатилетний оболтус и повеса. Я не знаю, мне одной кажется, что сознательность и деловая хватка не могут в одном человеке сочетаться с беспечностью и гротескной неловкостью?
2) автор, кажется, пытается юморить, но это настолько тупые шутки, что и юмором-то назвать нельзя. Дать персонажам говорящие глупые имена типа Ульфрида Неумытого или Лысониуса - это ещё не признак остроумия. Ровно как и вводить в текст не моющегося персонажа, чтобы постебаться над запахом. Ровно как и разыгрывать перед читателем нелепую сценку с беготнёй по лесу разъярённого сэра за согрешившими хохочущими слугами.
3) вообще сексуальная тема обыграна со всех сторон, что исключает причисление рассказа к детской литературе.
4) перевод "Единорог Эвдорика" резко обрывается и не имеет окончания, дочитывать пришлось рассказ "Поймать единорога", а там... Вы не поверите! Я сначала тоже не поверила и заморгала, думая, что привиделось. Сэр Эвдорик предлагает транспортировать ведьму до единорожьего леса на ВЕРТОЛЁТЕ!!!! Здравый смысл, до свидания!
5) второй перевод грешен не только вертолётами (вот не ручаюсь, что они есть в оригинале, настолько это нелепо, что сложно не усомниться в честности переводчика). В первом переводе прямым текстом говорится, что ведьма остра на язык и вообще бой-баба, которую боятся. Открываем новый перевод и вдруг обнаруживаем рядом с персонажем слова "застенчиво", "потупилась", "неуверенно" и что-то в этом роде.
Я думаю, что тут виноваты все: и автор, и переводчики. Рассказ нелеп, глуп, несмешон и вообще не имеет права на существование.

UPD. Таки да, в оригинале не вертолёт, а horse litter, что я адекватно соответственно контексту перевести не смогла. Это, конечно, не так нелепо, как вертолёт, но всё же тупо, так что, как и говорила: виноваты все.

24 ноября 2017
LiveLib

Поделиться

Halgar_Fenrirsson

Оценил книгу

Зная автора - можно не сомневаться, что на момент публикации (1954 год, викой клянусь) было хорошо и годно. Ныне, в 2016-м... простите, уже в 2017-м геологическая часть устарела безнадежно. Литературоведческая - то есть, где и как аукнулась Атлантида в худлите - неплоха и до некоторой степени актуальна. Историческая часть, вероятно, была на время публикации не менее годной...
но "издательство Центрополиргаф", славное во времена издания книги своими толмачами, не подвело, и свидетелем мне древнегреческий историк Цисидий (обычно именуемый "Фукидид". Тождество сие было установлено читателем, то есть мной, уже в авторском приложении к книге. Пример самый яркий, но характерный.).
Ergo: автор был на высоте, книга устарела, переводчик цозел.

3 января 2017
LiveLib

Поделиться

ivanderful

Оценил книгу

"Кольцо Тритона" – фэнтэзи о приключениях принца Вакара Зу, который в поисках волшебного артефакта путешествует по далеким странам и землям, встречаясь с разными людьми и традициями. История незамысловатая – высокомерный принц, постоянно шпыняющий трусливого слугу, в ходе приключений становится немного мудрее и лучше, а еще спасает мир.
Особой глубины мысли или рефлексии персонажей здесь нет, все и всё довольно двумерно, зато много действия, герои постоянно попадают в какие-то забавные и не очень передряги и пытаются из них спастись.

Хочу отметить особенность книги, вероятно характерную для жанра маскулинно-героического фэнтэзи середины прошлого века, но несколько смутившую меня в 2019. Почти все женские персонажи, встречающиеся в книге появлялись либо сразу голыми, либо раздевались уже на следующей странице и безумно вожделели принцева тела. Сам же принц Вакар, тоже регулярно голый, постоянно пускал слюни, глядя примерно на всех девушек. Пара подобных сцен еще была как-то оправдана сюжетом, но большая часть была написана как будто просто как дань тогдашним законам жанра и для радости тогдашних читателей. Мне, в целом, это не испортило впечатления, хотя на мой взгляд, таких сцен было слишком уж много, но, вероятно, кого-то это может покоробить сильнее.

Как итог, "Кольцо тритона" – простенькая забавная книжка на пару вечеров, легко написанная и быстро читающаяся, которая хорошо подойдет чтобы отдохнуть от чего-то более серьёзного. Но я бы не рекомендовал ее для первого знакомства с творчеством Спрэг де Кампа, у автора есть книги удачнее.

10 октября 2020
LiveLib

Поделиться

Velary

Оценил книгу

По сравнению с первой книгой - гораздо слабее. Само по себе - средненькое фэнтези. Стиль сохраняется, но события громоздятся одно на другое, а сюжет в целом провисает. На самом деле всё это выглядит как большой пролог к следующему роману.

Главных героев осталось два - Джориан и Карадур, и то второй остаётся в тени. Разных историй из прошлого Новарии всё ещё достаточно, но они не такие забавные.

Зато Джориан предстает перед нами как простой товарищ, честный ремесленник, верный муж. Тем не менее он спасает город, становится королём (опять! бедолага...) и наконец устремляется навстречу своей судьбе :)

9 января 2016
LiveLib

Поделиться

Midolya

Оценил книгу

Залихватская пародия на классику приключенческого фэнтези или классика приключенческого фэнтези, подшучивающая над собой.

В книге есть всё, что ценят любители жанра. В ней есть даже больше, потому что истории, которые главный герой рассказывает между делом, иногда интереснее его собственных приключений. Очень ироничная книга, в которой автор с любовью посмеивается над штампами и общепринятыми в фэнтези понятиями. Например, заклинание на уменьшение, да, уменьшает размер, а вес? Ага! А если додумались уменьшить и вес, то как быть с массой? А если вы захотите стать полностью невидимыми, то ослепнете! Почему? Догадайтесь сами или прочтите в книге.

Современному читателю "Башня гоблинов" будет местами напоминать книги Пратчетта, Мартина или Роулинг. Хотя это как раз книги вышеперечисленных авторов местами напоминают романы де Кампа. С их шуточками, легкостью и умением увлечь за собой читателя.

Очень довольна, что обменялась на эту книгу и открыла для себя замечательного автора. Впереди у меня ещё "Часы Ираза" из той же серии. Почитаем!

6 мая 2015
LiveLib

Поделиться

Abyss_of_Books

Оценил книгу

Все таки забавная и веселая у нас страна была в далекие 90е... Эту книжку я получил в подарок на одной из многочисленных елок в 1993 году (кто читал догадается, что ребенку дошкольного возраста дарить "Башню гоблинов" - не самая лучшая идея, хоть в ней и тонна юмора, но некоторые сценки весьма и весьма... интересные. Но к счастью, а может к сожалению, книжка с таким завлекательным для ребенка названием была выполнена без картинок с унылой серой обложкой (это сейчас она выглядит минималистично). В итоге в 1993 году к книге я даже не притронулся. Но уже к 2000 мои руки дотянулись до этой замечательной книге. И она мне крайне понравилась! Искрометный юмор, бои на мечах, магические уловки Карадура, эта элегантность Г.Г. и самое главное прекрасно продуманный мир меча и магии. Восхитительное произведение! Причем, я с точностью могу заявить - "вот так должно выглядеть юмористическое фэнтези". Жаль не добрался до третьей части (которой в сборнике нет). Но обязательно доберусь!

19 января 2021
LiveLib

Поделиться

Rosio

Оценил книгу

Этот роман первый раз я читала лет двадцать назад, когда у нас наконец-то начали печатать зарубежных авторов в ассортименте. В то время появилась нехилая кучка издательств, начавших штамповать сборники и многотомники с произведениями разных западных фантастов. А мы радостно скупали и знакомились. Не всегда знакомства оказывались удачными, сами понимаете, "ели всё, что давали". Это когда сидишь долго на какой-нибудь жёсткой диете, например после гастрита, и внезапно - можно! можно всё! Ну, почти всё. Тут глаза разбегаются, хочется съесть всё. А если там какие-нибудь деликатесы заморские и незнакомые? Конечно хочется попробовать.

Таким образом я как-то купила и сборник, в котором оказался этот роман. Название заинтриговало мгновенно, поэтому сборнику сему выпала честь быть прочитанным наоборот - начиная с третьего произведения. И настоящее благо, что этот роман оказался потом хоть и цикловым, но в принципе самостоятельным, так как связан только миром, а не сюжетными линиями.

Роман рассказывает о том, как один молодой демон с двенадцатого уровня допустил провинность, и наказанием ему стала служба на первом уровне, по контракту с человеком. Эдим, так мило зовут нашего демона, попадает к магу...

Надо сказать, что демон оказался человеком порядочным, честным и смелым. О люди оказались теми ещё демонами. Но нет, не подумайте, что тут де Камп как-то сильно мудрствует, злословит или много философствует. Наоборот, он показывает всё на примерах, рассказывая о злоключениях Эдима на первом уровне. Бедный демон постоянно ошибается, так как ему непривычно мышление человека и вкладывание разных смыслов во что-то одно. Он привык получать четкий приказ и его выполнять. А тут даже уточнить не дают, все нюансы и детали, так как ещё одно качество людей сомнительной ценности - нетерпение. Им понятно и ладно. А потом ругаются... Это и смешно, и грустно. Без толики сарказма всё же не обошлось, потому как невозможно удержаться.

Сейчас перечитав этот роман, поняла, что впечатления остались такими же положительными. В этой истории Эдима есть много вещей, которые стоит заметить и не только посмеяться. А высмеивается тут многое. Эдим попадает на самую натуральную войну с каннибалами, где открывает много интересного для себя о человечестве и человеках.) И знаете, кажется ему тут понравилось, судя по эпилогу...))

19 июля 2018
LiveLib

Поделиться

booba amoma

Оценил книгу

Приятное, не напрягающее чтиво, с хорошим стилем повествования, и живым, самое главное.
Также, мне понравились шутки, они почти всегда уместны и вызывают улыбку.
Понравилось развитие героя, в подлом, пусть, безусловно - красивом древнем риме.
А томасус мне напомнил, один общеизвестный мем - моршу, ну правда! Похож же..
6 мая 2022

Поделиться