Лайон Спрэг де Камп — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Лайон Спрэг де Камп»

39 
отзывов

Neznat

Оценил книгу

Ничего необычного. Взвешенный взгляд, множество цитат, но биография при этом замечательная. То ли потому что Лавкрафт был симпатичным, по-своему, человеком. То ли потому что де Кампу он приятен.

Книга бросает монетку в копилку довольно неприятного утверждения: хотите получить писателя - сделайте его дестство тяжелым или ненормальным.

Самое удивительное в судьбе Лавкрафта как автора, правда, то, что он сделал практически все, чтобы знаменитым писателем не стать. А это уже добавляет оптимизма. Ему удалось - может быть, и у вас получится.

12 марта 2009
LiveLib

Поделиться

oxnaxy

Оценил книгу

Вот уж не предполагала, что за месяц у меня будет большой одной книги про попаданцев. Не такой уж это и плохой приём, но большинство книг с таким сюжетом имеют большие «болезни»: мгновенно приспосабливаются к обстоятельствам, обладают прекрасными знаниями в любой области, прекрасно помнят что и как было изобретено, становятся настоящими героями и вершат судьбы всего мира, в тоже время народ вокруг них темный и глупый. Мы же светила из будущего, куда им до нас… (сарказм)

В этой истории автор не пытается как-то научно обосновать внезапное попадание главного героя, Мартина (уже в скором времени Мартиуса) Пэдуэй, в древний Рим, а ограничивается дождем и трах-тарарахом. И пусть Мартиус археолог (подразумевается, что он сударь все-таки образованный), но всё же свободно говорящий на латыни народ Рима ставит его в некоторое затруднение, правда только на несколько страниц, дальше автор об этом спокойно забудет и герой уже будет изливаться такими речами и выражаться такими эпитетами, что заслушаешься. Так вот, представьте, что вы в древнем Риме и нет никакой возможности попасть в своё время? Что делать-то? Конечно же, гнать бренди и зарабатывать кучу денег! А где бренди, там и книги, а уж дальше… Главное – случайно не быть признанным колуном.

Первая часть книги мне понравилась просто невероятно (даже на всезнайство главного героя, ага) – его окружали колоритные персонажи, диалоги с которыми было интересно слушать, а за их поступками – следить, похихикивая. Тут тебе и честный-пречестный ростовщик, который лучше умрёт, чем даст ссуду под низкийпроцент (черт с тобой, 10,5!), и грустный телохранитель, вечно вздыхающий по своему имению в Африке. Если бы и дальше история пошла без возвышения главного героя до небес, получилось бы просто великолепно. Но как же не поповелевать судьбами мира… Также к минусам можно отвести бахвальство героя американской смекалкой и превращение «серой мышки» в блистательного воина и стратега за полтора года. Ох уж эти болезни.

Скажу в заключение, что ещё пара таких книг и можно спокойно закидывать меня в прошлое – я всё запомнила, всем там покажу!

12 ноября 2021
LiveLib

Поделиться

elena_020407

Оценил книгу

Это еще одна из немногих книг, о которых я ничего не слышала ровно до того момента, как на просторах великого и могучего тырнета мне попался замечательный шорт-лист из 100 лучших книг по версии журнала "Мир фантастики". И список этот замечателен не только и не столько именитыми шедеврами, о которых слышали все, а еще и занятными книгами, которые автора отнесли к "Предтече жанра".

"Да не опустится Тьма" - классическая история про "попаданцев". Хотя эта книга и существенно проигрывает современным историям про людей, попавших в другое время/мир, простоту сюжета вполне оправдывает год написания - ни много, ни мало 1939.

Археолог Мартин Пэдуэй загадочным и непостижимым (для читателя в том числе образом) попадает в Рим VI века. Некогда процветающее государство на грани кризиса с летальным исходом. Но когда Мартинус Пэдуэйский понимает, что в ХХ век ему уже не вернуться, сметливый американец начинает свою кампанию по спасению новой родины. Ведь кому как не профессиональному историку хорошо известно, каким упадком может закончится кажущаяся маленькой и безобидной междоусобица...

Наивная и не особо захватывающая история, лично меня заинтересовавшая исключительно с точки зрения любви к первоисточникам.

Четыре звезды - заслуга исключительно черного пиара и грязных технологий, которые Мартинус использовал на выборах) Да еще и удачно подобранного времени для чтения - в археологической экспедиции книжки про археологов читаются куда веселее :)

084/300

19 августа 2013
LiveLib

Поделиться

sireniti

Оценил книгу

Единорог (динохиус валикорнус), последний из представителей интелодонтов. Спиралью закрученный рог, торчащий на лбу животного, делает его похожим на носорога, но у единорога рог прямой и длинный, а у носорога — короткий и кверху загнутый. Единорог — свирепый зверь, но легко становится ручным и смирным при виде девственницы.

О, славная вышла охота на единорога. Никто не надеялся, а уж тем более сам охотник, что всё получится. Казус случался за казусом, дело было на грани провала, то нехватка девственниц, то они быстро становились не девственницами. В общем, приключение удалось. А уж как вышли из ситуации - это вообще оригинально.

Мне понравилось. Балл сняла за немного смытый финал. А так то хорошо. Даже не ожидала.

29 мая 2015
LiveLib

Поделиться

ellesollo

Оценил книгу

Тот неловкий момент, когда биограф отдельным событием в жизни писателя выделяет покупку нового костюма "с добавочными брюками за одиннадцать долларов девяносто пять центов".
Сказать, что жизнь ГФЛ была наполнена какими-то особенными событиями вряд ли можно: чувак до 30 лет сидел отшельником в обожаемом Провиденсе, публиковался в любительских изданиях, вел обширную переписку, потом женился, попытался жить в Нью-Йорке, не получилось, вернулся обратно в Провиденс, развелся, немного попутешествовал по Америке и умер от рака. Грустнейшая история. Но Кампу удалось рассказать ее удивительным образом. Не превознося и не осуждая, объективно, но в то же время с какой-то теплотой.
Собственно, пересказывать содержание книги не имеет смысла, поэтому вот пара цитат, которые весьма точно все отражают:

Ей-богу, Говард Филлипс Лавкрафт обладал незаурядным писательским талантом, но вот беда — то, что он вытворял с этим талантом, было срамом, чудачеством и сверхъестественным ужасом. Если бы он спустился к черту с чердака своей тетушки и при помощи Федеральной программы помощи писателям УОР получил работу, то смог бы издавать путеводители, которые навеки стали бы классикой и подлинным счастьем для читателя. Вот только он остался там, укутавшись от холода — которого больше было в его сердце, нежели на термометре — до самого кончика своего длиннющего новоанглийского подбородка, поддерживая свое существование девятнадцатицентовой банкой бобов в день, переписывая (за гроши) дрянные рукописи писателей, чья полнейшая безграмотность была бы сущим благом для всего человечества, и заодно творя собственные отвратительные, страшные, омерзительные и ужасающие произведения...
А сейчас рассмотрим карьеру Лавкрафта. Здесь у нас рассказ ужасов иного рода: предостережение, каким писателем быть нельзя. С практической стороны Лавкрафт обладал просто талантом поступать неправильно. Используя современные популярные выражения, он был «лузером», неудачником. Он упрямо гордился своей неисправимой непрактичностью.
Другим его упущением была неспособность превратить в источник дохода несколько тематических разновидностей публицистики, которые ему весьма удавались — о старине, архитектуре, фольклоре, путешествиях и популярной науке. Он писал на эти темы, но только в письмах и для любительской прессы. Он знал о Федеральной программе помощи писателям и ее путеводителях по Америке, поскольку на нее работал его друг Лидс, но и пальцем не пошевелил, чтобы к ней присоединиться. Он также мог бы профессионально выступать с лекциями по этим темам. Судя по некоторым лекторам, которых мне довелось слышать, его высокий голос не послужил бы роковым препятствием. Апатия, робость и антикоммерческие предубеждения удерживали Лавкрафта от того, чтобы хотя бы рассмотреть эти источники дохода.

"Говард, мать твою, что же ты делаешь со своей жизнью! А-а-а!" - вот какая мысль перманентно пульсировала у меня в мозгу, пока я читала эту биографию.
Ну, ей-богу, ну, нельзя же так! Умнейший человек, добрейший, интереснейший, определенно талантлив, и лентяем его ведь не назовешь (более 1000 писем, "призрачное" авторство и любительская печать), но не практичный. И немного не везучий. И с самооценкой какая-то беда. Вот бы машину времени изобрести, смотаться к нему в 30-е и... Видимо, не меня одну мысли такие посетили.

Заманчиво, читая о промахах и глупостях наших предшественников, воображать, что, получись у нас оказаться в прошлом и повлиять на такого человека в критический момент — если бы нам удалось подобрать к нему нечто вроде психоаналитической отвертки, — то он избежал бы той или иной ошибки. Возможно, это и хорошо, что мы не способны на такое.
Представьте, что произошло бы в результате применения подобного лечения к «трем мушкетерам» «Виэрд Тэйлз» — Роберту Э. Говарду, Кларку Эштону Смиту и Г. Ф. Лавкрафту, этим трем литературным гениям. Их можно было бы так основательно излечить от их неврозов, что Говард стал бы ковбоем, Смит писал бы куплеты для какой-нибудь рекламной фирмы из Сан-Франциско, а Лавкрафт преподавал бы в школе естественные науки. И у нас совсем не было бы их рассказов.

31 августа 2015
LiveLib

Поделиться

SeverianX

Оценил книгу

Лайон Спрэг де Камп «Башня гоблинов»

«Башня гоблинов» – это ироничное приключенческое фэнтези, где автор под видом легкого романа устраивает сатирический разбор политических систем и клише жанра героической фантастики. Книга читается легко, но за внешней простотой стоит довольно тонкая игра с формой и ожиданиями читателей. «Башня гоблинов» открывает цикл «Новария».

В центре сюжета бывший король Джориан, правитель страны Ксилар, где монарха выбирают каждые пять лет, а затем публично казнят, бросая отрубленную голову в толпу, чтобы выбрать следующего несчастного по принципу «кто поймал – тот и правит». Джориан, не желая мириться с такой судьбой, устраивает побег и оказывается втянутым в череду путешествий и магических обязательств перед чародеем Карадуром, от которых ему предстоит освободиться. Заклятие вынуждает его отправиться за Срединное море, в Мальванскую империю, чтобы выкрасть у императора ценный магический артефакт, охраняемый бессмертной Царевной-змеёй, а затем доставить на магический совет в Башню Гоблинов в государстве Метуро. Параллельно над ним по-прежнему висит угроза: в Ксиларе за его голову назначена крупная награда, и за ним охотятся как государственные силы, так и наёмники.

Композиция построена как цепочка эпизодических приключений: герой постоянно меняет декорации, города и политические устройства, а между крупными событиями вставлены многочисленные «рассказы в рассказе» – истории о королях, легендах и прошлых войнах. Эти вставки делают текст рваным, но именно они создают ощущение путеводителя по миру и расширяют масштаб повествования.

Главная изюминка романа – Новария – край двенадцати городов-государств, где в каждом месте своя гротескно доведенная до абсурда форма правления. Автор демонстративно перебирает варианты: от странных выборов монарха до иных, не менее нелепых моделей власти, создавая карикатурную галерею политических устройств. Через эту гротескность де Камп занимается не ворлдбилдингом в классическом понимании, а скорее сатирой – любая система показана как неидеальная, со своим набором перекосов, бюрократических глупостей и социальных издержек. Книга в этом смысле работает почти как легкий учебник по политической наивности: нам в развлекательной форме показывают, что нет идеального строя, есть разные способы по-особому портить людям жизнь.

А теперь немного о героях. Джориан – типичный герой-приключенец, «варвар» с головой на плечах, склонный к авантюрам, женщинам и импровизации. Он не спасает мир от «великого зла», а в первую очередь решает свои личные проблемы, что выгодно отличает роман от потоковой эпики о «избранных» и придает сюжету приземленность и человечность. Чародей Карадур – мягкий, добродушный и слегка наивный маг, который своей доверчивостью регулярно попадает впросак, но этим лишь вызывает симпатию. Этакий добродушный дедушка-волшебник.

Текст написан живым, простым языком, без стилистических изысков, но с точными, запоминающимися деталями, благодаря чему мир кажется ярким, хотя описания в целом довольно скупые. Читается роман быстро: динамические сцены, частые смены места и неожиданные повороты компенсируют некоторую схематичность конфликтов. Комизм строится на столкновении здравого смысла и абсурдных общественных норм, на словесной и ситуативной иронии, а местами – на довольно простом, «низкопробном» юморе, который хорошо вписывается в традиции юмористического фэнтези.

Особая ценность романа в том, что де Камп использует каноны фэнтези не прямо, а с легким подрывом: он бережно вываливает на стол клише жанра и слегка их выворачивает, превращая в мягкую пародию. Это не злой разнос жанра героического фэнтези, а скорее ироничное отношение писателя к собственному ремеслу: показать, как устроены привычные схемы, и дать нам возможность от души над ними посмеяться.

Минусом для меня стало ощущение, что роман «первый том большого проекта». При чтении отдельно от всей трилогии видно, что часть сюжетов как будто бы обрывается, а многие намеки остаются без развития, потому что их реализация перенесена на последующие книги. Помимо этого, при всей своей социально-политической сатире и остроумии книга не стремится к философской серьезности и остается прежде всего развлекательным приключением.

Итог: «Башня гоблинов» – очень добротный, местами блестящий образец классического приключенческого фэнтези. Роман понравится в первую очередь тем, кто любит жанровую самореализацию и сатиру на политическое устройство, но может показаться легкомысленным тем, кто ищет мрачную эпопею или сложную психологическую прозу.

Лайон Спрэг де Камп «Часы Ираза»

«Часы Ираза» – второй том цикла «Новария». Как и «Башня Гоблинов», это бодрая, ироничная фэнтези-авантюра, где сюжетная арка служит лишь поводом для сатирического разбора политики, религии и людской глупости. Роман хорош в красочности мира и юморе, но иногда проседает в драматизме и психологической глубине.

По сюжету бывший король Ксилара Джориан отправляется в город Ираз, столицу империи Понембей, чтобы починить гигантские часы на башне Кумашара, которые когда-то установил отец главного героя – часовщик Эвор. Это вынужденная услуга в обмен на магическую помощь чародея Карадура в освобождении любимой жены Эстрильдис из Ксилара, где она остается пленницей после событий первой части. Де Камп сужает географию по сравнению с «Башней гоблинов»: почти вся интрига происходит в Иразе, что придает повествованию цельность и камерность. Композиция строится на постепенном нарастании угроз: внутренние интриги, противоречивые пророчества, затем осада города несколькими разными силами. Финальный ход с часами – красивый и показательный: Джориан намеренно выставляет на четырех циферблатах разное время, чтобы четыре осаждающие армии атаковали не одновременно, а по очереди и мешали друг другу. Это не только остроумный тактический трюк, но и концентрированная метафора романа: управление «временем» и информацией важнее грубой силы. Развязка, где благодарный император Ишбахар рассматривает Джориана как потенциального наследника, но герой предпочитает сбежать с Карадуром на их летающем медном «средстве передвижения» ради спасения Эстрильдис, логично продолжает линию «короля поневоле».

Мир Новарии и южных земель в этой книге раскрывается прежде всего через политическое и социальное устройство Ираза. Де Камп явно опирается на византийские реалии: в городе действуют фанатичные враждующие фракции болельщиков, чьи конфликты легко перерастают в политические бунты, как это было с «голубыми» и «зелеными» в Константинополе. Революционная армия, наемники, пиратские флоты и пустынные орды складываются в карикатурный, но узнаваемый ансамбль политических сил, движимых не благими идеалами, а смесью корысти, фанатизма и глупости.

Важную роль играют пророчества и астрология, зачастую противоречащие друг другу и служащие оправданием любых решений власти. Автор откровенно скептичен к мистике: магия Карадура – ремесло и техника, а вот пророческие тексты и религиозные интерпретации показаны как инструмент манипуляции толпой. В этом смысле роман можно читать как мягкую рационалистическую сатиру: герою удается спасти город не чудом, а инженерной хитростью и пониманием человеческой психологии.

Джориан остается тем же «практичным варваром»: физически силен, смекалист, но далек от идеализированного эпического героя. Его мотивация проста и по-человечески убедительна: вернуть одну единственную жену Эстрильдис, которую он действительно выбрал по любви, в отличие от остальных гаремных браков по обстоятельствам. При этом де Камп не углубляется в психологию их отношений: Эстрильдис и здесь скорее цель и приз, чем полноценный действующий субъект с прописанной мотивацией.

Карадур предстает типичным ученым‑магом, в котором рациональность соседствует с педантичностью и некоторой социальной неуклюжестью. Император Ишбахар и городские фракции прописаны скорее гротескно, в духе политической карикатуры, чем как трагические фигуры. Юмор здесь сухой, ироничный: автор постоянно подрезает пафос происходящего, показывая, как «великие» политические решения рушатся о банальную дурь, жадность или бюрократию.

Стиль де Кампа ясный, повествовательный, без лирических излишеств, с упором на логическую последовательность событий и аккуратные миростроительные детали. Благодаря сосредоточенности действия в одном городе этот роман плотнее и структурированнее, чем «путевая» первая часть, но кому‑то может не хватить ощущения большого путешествия. Экшн и сатирические эпизоды уравновешивают друг друга: сцены осады, заговоров и массовых беспорядков соседствуют с ироничными диалогами и бытовыми зарисовками.

К минусам я бы отнес относительную схематичность второстепенных персонажей и женских фигур, а также то, что эмоциональная ставка (поиск Эстрильдис) иногда теряется за политическими и комедийными эпизодами.

Итог: «Часы Ираза» остаются очень добротным образцом рационалистического фэнтези: это роман, где важно не столько «великая судьба», сколько здравый смысл, инженерная мысль и способность героя не поддаться очередному заманчивому трону.

4 февраля 2026
LiveLib

Поделиться

SeverianX

Оценил книгу

«Корона Ксилара» – третья и финальная часть о бывшем короле Джориане. Цикл «Новария» продолжается дальше, но уже с другим героем. Это более зрелое и одновременно менее лихое завершение трилогии о «короле поневоле», в котором де Камп подводит итоги своим любимым темам: политической сатире, рационалистическому взгляду на чудеса и разоблачению героического фэнтези.

Джориан бежал от «традиции» – пятилетнего царствования, за которым неизбежно следует торжественная казнь и розыгрыш короны по принципу «кто поймал голову – тот и правит». В двух первых книгах герой уже прошёл длинный путь через Новарию, помогал чинить часы в Иразе и бесконечно откладывал возвращение к вопросу о своей нежеланной короне и брошенной жене Эстрильдис. В «Короне Ксилара» петля, наконец, затягивается: Джориан вместе с магом Карадуром снова оказывается втянут в политические интриги вокруг Ксилара, пытается вытащить Эстрильдис из плена и окончательно «разрулить» собственный статус – и как беглого монарха, и как человека, застрявшего между несколькими женщинами и несколькими обязанностями. Это одновременно роман о возвращении и о том, почему герой всё равно не вписывается ни в одну из предложенных ему ролей — ни в образ идеального короля‑мученика, ни в образ свободного авантюриста без обязательств.

Де Камп по‑прежнему рассматривает государства как набор несовершенных устройств: Ксилар с его религиозно оформленной лотереей на право быть обезглавленным, соседние города‑государства со своими формами тирании и республиканской мишуры. Автор не предлагает идеальной модели, а показывает, как человек с нормальным здравым смыслом лавирует между фанатизмом, бюрократией и корыстью разных режимов.

Главный конфликт Джориана – не только со стражей и судами, но с самой идеей, что «правильно» – добровольно идти на плаху ради традиции. Через судью Граллона и ксиларианскую систему видно, как общество может искренне считать моральным то, что для героя выглядит абсурдным и бесчеловечным.

Центральным становится мотив возврата в место, откуда Джориан когда‑то сбежал: к короне, к Эстрильдис, к семье в Кортолии. Де Камп показывает, что простого «откатить всё назад» не существует: люди изменились, герой изменился, и попытка восстановить прошлое приводит не к восстановлению идиллии, а к ещё более болезненным открытиям (включая сюжетную линию с тем, как Эстрильдис «ждала» в его отсутствие).

Как и раньше, магия и монстры у де Кампа всегда слегка «размагичены»: призраки и демоны остаются эффектными, но автор постоянно подчеркивает логику их действий, договорные отношения, правовые последствия. В финале трилогии это особенно заметно: даже сверхъестественные эпизоды работают как испытание здравого смысла героев, а не как вмешательство «высших сил».

К финалу цикла Джориануже не просто остроумный беглец с плахи, а усталый, но всё ещё живой человек, который понимает цену любой «короне» – и буквальной, и метафорической. Его путь в этом романе – попытка совместить личное счастье, чувство долга и инстинкт самосохранения, при этом не скатившись в цинизм.

Третий роман заметно сильнее, чем предыдущие, разворачивает тему женщин в жизни Джориана. Особенно линию с Эстрильдис, которую он в предыдущих книгах идеализировал как «утраченное счастье». Конкретика её выбора и поведения (включая любовника, о котором узнаёт герой) разрушает эту идеализированную картинку и заставляет Джориана наконец увидеть, что женщины вокруг него – не награды за подвиги, а отдельные субъекты со своими желаниями и границами.

Маг Карадур остаётся голосом рассудка и инструментом сюжета, но в «Коронe Ксилара» его присутствие играет ещё и роль морального ориентира: на его фоне ярче видны импульсивность Джориана и различие между «книжной мудростью» и жизненной хваткой. Второстепенные персонажи функционируют как набор зеркал, в которых отражаются разные варианты власти и личного выбора.

После эпизодичных авантюр «Башни гоблинов» и «Часов Ираза» структура «Короны Ксилара» ощущается более целенаправленной: меньше «туризма по странам мира», больше возвратов к уже знакомым местам и персонажам. Это придаёт книге ощущение завершённости – герой наконец добирается до тех сюжетных долгов, которые тянулись с первой страницы цикла.

Ирония никуда не девается: де Камп всё так же насылает на своих героев бюрократов, педантичные суды, странные религиозные культы и очень земные проблемы вроде контрактов и долгов. Но общий тон становится чуть более спокойным и меланхоличным: за шутками всё чаще проглядывает понимание, что любые политические конструкции недолговечны, а люди в них ещё более хрупки.

Проза де Кампа остаётся предельно ясной, без вычурности и псевдо‑архаики. Сцены экшена, бытовые детали и диалоги поданы одинаково сухо и точно, что даёт эффект почти «репортажного» взгляда на фэнтезийную действительность.

Итог: «Корона Ксилара» – аккуратный, ироничный и довольно трезвый финал истории про человека, который так и остался «королём поневоле». Даже тогда, когда от короны осталась лишь тяжёлая память и цепочка последствий. Это роман, который особенно хорошо работает, если вам интересен цикл целиком, и важна именно эволюция героя и авторского высказывания о власти, а не только отдельные приключенческие эпизоды.

16 февраля 2026
LiveLib

Поделиться

oxnaxy

Оценил книгу

А на самом деле нет, ничего удивительного в этой книге нет, разве что того, что она сподвигла меня отправится вчера в бар. Увы, это бар разочаровал меня так же как и эта книга: еда невкусная, гуляша нет, коктейли – чистый спирт (моё почтение, кот Бегемот), пиво как водица, а обслуживание такое долгое, что даже от мороженного пришлось отказаться. Видимо, это было провидение.

Итак, самый странный бар во вселенной. В очередной раз восхищаюсь нашими издательствами – при должном рвении они самую заурядную книгу одадут как что-то сногсшибательное и невероятно интересное, жалко только, что иногда забывают переиздавать (или вообще издавать) действительно хорошие книги и серии… Этот ирландский паб, к сожалению, заведение достаточно типичное, без какой-либо искры. Исключением могли бы послужить как раз многочисленные истории, которые рассказываются как завсегдатаями этого бара, так и мимолетными странниками, но нет. Эти истории рассказываются очень бедным языком, без искры и приукрашиваний (ну а как на пьяную голову их ещё рассказывать?!), хотя в них всегда интересный элемент – будь то дракон в коробке, превращение человека в животного или расстроенный дух. Схема каждого рассказа всегда одна и та же: скудный язык, дежурная несмешная шутка, немного мистики и конец без логики, чаще всего просто грубо оборванный. Честно говоря, мои юношеские посиделки в барах пестрят большей мистикой, чем весь этот сборник в целом, а это я ещё даже не начала вспоминать приключения после, ну и, конечно же, свои еженощные красочные сны. Казалось бы, бар – место встреч и веселых (и не очень) историй, тут можно услышать что угодно, но… Но вместо этого рассказывается что-то скучное, блеклое и абсолютно незапоминающееся. Юмор, немного фэнтези, несуществующие животные – здесь это есть, аннотация не лжёт, да вот только настолько это всё низкого качества, что чувствуешь себя обманутым. Хотел мороженку – получил внезапно разбавленное пиво, хотел алкогольный коктейль – получил разведенную сладкую водичку.

6 августа 2021
LiveLib

Поделиться

Wender

Оценил книгу

Самое лучшее в этой истории - обложка и название. Ну серьезно. Я не люблю сборники рассказов, но тут купилась мгновенно и безоговорочно. Тем ярче было разочарование. Причем я отлично понимаю как хорошо могла бы сработать данная история в формате фэнтезийно-комедийного сериала с мини сериями по 20 минут. Если взять странный бар, с которого начинается каждая серия, выделить каждому рассказчику по серии и добавить ярких красок - могло бы быть очень недурно. В том варианте что есть получилось просто скучно. Какие-то истории завлекают, какие-то просто проходят мимо, в целом оставляя ощущение незавершенности. Запомнилась история про влюбленность в дриаду и её поиски, об удаче и... А пожалуй, что и всё на самом деле. Я специально решила написать рецензию через какое-то время от прочтения, чтобы посмотреть что останется в памяти. Как видите немного. История о том кто кого перепьет ещё вспоминается, но без какого-то отклика и о том как красотой мужа заполучить можно. И интригующие рецепты коктейлей в конце (надо попробовать!).
С другой стороны, возможно я слишком сурова к произведению, написанному больше 60 лет назад. Если смотреть с этой точки зрения то уют бара "Гавагана" и атмосфера его историй как раз то, чем сильна фантастика тех времен. А подходить к ней с позиции современной литературы, тем более не любителю рассказов, не очень корректно. То что сейчас кажется слишком простым и напоминает страшилки или истории, рассказываемые в летнем лагере ночью, как раз в том подростковом возрасте могло бы отлично зайти. Так что возможно проблема во многом и правда в несоответствии между обложкой (прекрасной, но не подходящей произведению абсолютно), аннотацией и тем, что спрятано под обложкой. Я совершенно не целевая аудитория сборника рассказов из 40-50х годов прошлого века о волшебных существах и мистических событиях, так что увидев такую аннотацию прошла бы мимо. А обещанный добрый юмор и ресторан где-то во Вселенной (ну все же ждут от этого космоса, правда?) тут не нашлись.

29 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

Morra

Оценил книгу

Это должно было быть продолжение темы Византии, но оно неожиданно обернулось полным крахом и разочарованием. Да, конечно, на фоне крышесносной "Сарантийской мозаики" многое поблекнет, но - ёшкин кот! - здесь и без сравнения хочется плакать.

От альтернативной истории реально рожки да ножки. Это гимн американской смекалке, американской предприимчивости и воплощению благодаря им американской мечты. Главный герой, археолог (и американец, как вы уже догадались), неожиданно проваливается в некую временную дыру и оказывается в Риме VI века, месте и времени, мягко говоря, не располагающим к мирной жизни. Герой наш рьяно берётся за организацию бизнеса (бренди, пресса, семафоры) и делает головокружительную карьеру, попутно спасая сапожок от византийского завоевания. Дух эпохи? Местный колорит? Запоминающиеся герои? Интересные описания? Да о чём вы! Сплошные диалоги, приличную часть которых составляют препирательства по поводу процентов (а ссуды герой берёт нередко).

Я сначала уговаривала себя сделать скидку на год написания (1939) и первопроходчество в нежно любимом жанре, а потом вспомнила кучу прекрасных и актуальных книг в схожих позициях. Так что к чёрту все оправдания. Посмеялась, правда, в начале над попытками героя вспомнить латынь: "Omnia Gallia e devisa en parte trei, quato una encolont Belge...", но ассоциации с первым курсом университета - это слишком мало, чтобы сказать "мне понравилось".

13 февраля 2014
LiveLib

Поделиться