Лаймен Фрэнк Баум — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Лаймен Фрэнк Баум»

99 
отзывов

takatalvi

Оценил книгу

Тронутым данной сказкой и/или хранящим о ней священные воспоминания детства данную рецензию читать не рекомендуется

Морально готовлюсь к тычкам и затрещинам со всех сторон, но, черт возьми, скажу так, как думаю: чтобы полюбить эту сказку, нужно быть либо (тут смягчаю изначальную мысль) совсем несмышленым, либо, наоборот, слишком умным. Я ни под одну из этих категорий не попадаю, да тут еще прибавляется мое неуемное мышление всегда не в ту сторону, какую нужно, и, словно этого не достаточно, к этому прибавляется мой скептицизм в отношении детских книг, особенно таких известных.

Тут, наверное, сходу возникает вопрос – Такаталви, ужели ты за всю свою чертову жизнь ни разу не прочла эту сказку? Отвечаю: вообще-то, наверное, прочла, во всяком случае, персонажи мне, уж конечно, давно знакомы, общий сюжет тоже, а во время чтения я даже вспомнила его более подробно. Наверное, когда-то в незапамятные времена читала «Волшебника Изумрудного города» Волкова. Но, судя по всему, и тогда книга особенно теплых чувств не оставила. Так, более или менее… В принципе, сейчас мое мнение такое же. Милая история, иногда забавная, но во многих моментах заставляющая меня отпускать язвительные комментарии. Но это уже проблемы восприятия, а не произведения.

Так, меня очень позабавили коротенькие диалоги о мозгах, заводимые с подачи неугомонного Пугала:

'But, after all, brains are not the best things in the world'.
'Have you any?' inquired the Scarecrow.
'No, my head is quite empty'.

И заставили выбросить пару ядовитых замечаний ситуации, когда с друзьями Дороти случалась беда, чудная компания разводила руками – мол, жаль, ну что тут поделаешь, - и преспокойно шла дальше, а потом лишь волею случая спасала ближних. Ну, раз уж случай подвернулся, а чего бы и не спасти друга. В принципе, есть в этом привлекательное зерно спокойствия и внушение той ценной мысли, что иногда друзья покидают нас, и это надо принять (тут я с похоронным видом вспоминаю «Мост в Терабитию»), но для меня, взращенной на эпичных битвах во имя спасения любимого/друга/врага (нужное подчеркнуть или приписать), это как-то дико и вообще неправильно.

А вот что мне действительно понравилось – это Озовский грандиозный развод. Вот это – хорошо. Вот это – поворот, одобряю. Но вместе с тем, увы, всемогущие серебряные туфельки сильно попортили пьянку оригинальности.

Вот видите? Получается как-то местами здорово, местами не очень.

Сказка оставила после себя нейтральное впечатление. Но допускаю, что просто попала не на тот возраст и не на тот мозг.

26 апреля 2014
LiveLib

Поделиться

olgadrozdenko

Оценил книгу

На самом деле, книгу я не читала, поскольку не воспринимаю «Страну Оз» на русском. Для меня русские — это сказки Волкова. А сказками Баума, на мой взгляд, иначе как английском не проникнуться.

Так что я пишу рецензию на иллюстрации Юлии Гуковой. Они — шедевр! Звучит громко, но я правда так думаю. Эти иллюстрации меня поразили, заворожили и практически загипнотизировали. Ведь на них страна Оз именно такая, какой я ее чувствую: в меру «психоделическая», то яркая и прекрасная, то мрачная и даже страшная, но всегда — пронзительная.

Книгу с такими иллюстрациями трудно советовать: больно уж они специфические. Даже трудно вдвойне, ведь многие выросли на сказках Волкова с иллюстрациями Леонида Владимирского или Виктора Чижикова. Но серия «Волшебник изумрудного города» для меня, в первую очередь, светлая и звонкая. А «Оз» — сюрреалистичная (спасибо Zato за подсказанное слово). Это совершенно другая страна, так что ей нужно свое, особое, видение.

На сайте Юлии Гуковой эти иллюстрации есть. Так что рекомендую зайти туда хотя бы из любопытства: а вдруг эта удивительная страна Оз неожиданно окажется вашей, как оказалась моей

29 октября 2012
LiveLib

Поделиться

Kitty

Оценил книгу

В некотором королевстве на задворках страны Оз жила себе королева Анна, капризная и высокомерная до безобразия. Казалось бы, чего может ей не хватать, когда есть целое королевство? Но она недовольна: людей в нём живет всего чуть больше 20, поэтому у бедняжки даже слуг нет - приходится самой и порядки дома наводить, и - о ужас! - полы подметать. Что делать? Конечно же отправиться в поход по захвату мира и занять место Озмы в Изумрудном городке. Цель глупа, но хоть посмеяться с попыток можно: набранные ей из народа храбрые мужи пугаются чуть ли не каждого шороха и всю дорогу мечтают вернуться домой к своему садоводству подальше от опасностей.

В этом походе по дороге она встречается с Косматым человеком, который отправился на поиски своего давно потерянного брата, выброшенного беднягу Тик-Тока, в очередной раз свалившуюся с радуги Многоцветку, изгнанную со своей страны Королевскую Розу и потерпевшую кораблекрушение девочку из Оклахомы Бетси со своим осликом. Собравшись в такую разношерстную компанию, они решили направиться к вечно крайнему во всех неприятностях королю гномов: он похитил брата Косматого, он же обидел Тик-Тока, у него и куча сокровищ, которые хочется захватить Анне. А Бетси с Многоцветкой отправляются с ними только потому, что больше и делать-то нечего - отличная же причина! Бетси, кстати, настолько похожа - и по разговору, и по поведению - на Дороти, что даже не замечаешь, что последней-то в книжке практически нет. Зачем Бауму было вводить настолько похожих людей? о_О Но приключения у компании чудесные: вроде путешествие на изнанку мира, где короли прислуживают простому горожанину или встречи с милейшим серебристым драконом с розовым бантиком.

В общем, очередная прелестная история, где появляется много новых персонажей, пока старые по своим замкам занимаются непонятно чем. Тут даже Старшила с Дровосеком совсем не мелькают. И да, Страна Оз становится перенаселенной - столько новых существ на ПМЖ там осталось уже, что просто страшно. А своими разговорами под конец повести о том, что больше не место всяким мальчикам и девочкам с нашего мира в стране Оз, Баум наверняка расстроил не одного ребенка, который лелеял тайную мечту когда-нибудь попасть туда и лично познакомиться с Озмой и Дороти. Ай-яй-яй...

5 июня 2016
LiveLib

Поделиться

Apsalar

Оценил книгу

Очередное приключение для Дороти началось буквально у домашнего порога. Видимо, маленькую девочку не учили, что не стоит разговаривать с незнакомцами, и тем более идти с ними куда-то, поэтому она смело вызывается проводить бродягу с большой дороги до ближайшего перекрестка. Но вот незадача, неожиданно на этот самом перекрестке появляется множество новых дорог, поэтому найти обратный путь домой до фермы больше не представляется возможным. Так Дороти в компании бродяги и Тотошки, по которому уже успеваешь соскучиться, пускаются в путь в неизвестном направлении.

Целью этого нового путешествия становится все тот же Изумрудный город. У юной королевы Озмы скоро день рождения и Дороти очень хочется успеть на праздник. Путь оказывается не таким уж простым, и привычно ведет нас через множество волшебных мест и стран. Здесь нас ждет и знакомство с королевством лис, и встреча с необыкновенной и воздушной дочерью Радуги и королевство ослов. В этой части опять появляются интересные замечания и тонкие остроты, которые не могут не вызывать улыбку. Например, ослы, уверенные в своих абсолютных знаниях и непререкаемой мудрости. Сентенция про то, что только глупцы могут думать о плановой застройке, а умные люди строят как придется – не может не вызывать ассоциации с точечной застройкой в городах в настоящее время.

Помимо большого числа новых персонажей, можно еще отметить тот факт, что все происшествия в этой части так или иначе связаны с головами. Здесь головы у некоторых существ могут отделяться от тел и служить метательным оружием, людские головы легко превращаются в головы различных животных и происходит это не один раз. Как будто Баум не один раз пытается нам показать, как это плохо терять свою собственную голову. В остальном, простое продолжение волшебных приключений Дороти, которая всеми мыслимыми и немыслимыми способами так или иначе оказывается в волшебной стране.

26 сентября 2018
LiveLib

Поделиться

belka_brun

Оценил книгу

В детстве я читала все книги Волкова про Элли, знала, что эта история написана по мотивам приключений Дороти, но оригинала у нас не было. Зато откуда-то появилась в книжном шкафу эта книга, аж тринадцатая в серии, если верить ЛЛ. В любом случае, явно не первая. И в детстве она мне не понравилась: Дороти было очень мало, все куда-то бегают, какой-то ерундой занимаются, скукотень.

Предыдущие части я так и не прочитала, а вот эту книгу вынула из закромов и решила взглянуть на нее уже с позиции взрослого. Условно здесь две сюжетные линии, которые пересекаются между собой: козни бывшего короля никтоков (народ такой) и хулиганистого юного волшебника, которые хотят захватить власть в стране Оз; и поиски жителями страны Оз подарков на день рождения своей правительницы Озмы. В смысле морали история простая: есть плохие герои, есть хорошие. Плохие даже друг другу не доверяют. А вот построение сюжета сложновато (если ориентироваться на совсем уж маленькую аудиторию), несколько линий развиваются одновременно и объединяются в одну ближе к концу. Путаницы не возникает, но в детстве, помнится, мне просто не все линии были интересны.

Понравилось, что не все проблемы решаются с помощью магии, герои даже в присутствии волшебника проявляют смекалку. Написано легко, с долей юмора. Но особенностью книги является присутствие множества героев из, как я поняла, предыдущих серий. Как отдельную ее читать все-таки странно, хотя и вполне возможно.

23 октября 2019
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Хикори, Дигори, Док,
Стукнул в часах молоток,
В нем мышка сидела,
И мышь наутек.
Хикори, Дигори, Док

Лаймен Фрэнк Баум накрепко связан у нас со Страной Оз, той самой, пересказывая которую, Волков придумал "Волшебника Изумрудного города". К слову, российский кинематограф обещает к Новому году порадовать нас экранизацией истории про Элли с Тотошкой, Страшилу, Железного Дровосека и Трусливого Льва.

Однако Баум еще много о чем писал: история его девочки Дороти с другим Тото обросла не меньшим количеством продолжений, чем волковская сказка, хотя там у них все развивалось совсем по другому сценарию. В сборник "Сказки матушки Гусыни" вошло семь авторских сказок: "Хикори, Дигори, Док" про мышат и маму мышку; "Кот и скрипка" похожий на "Путаницу" Чуковского; "Песенка о шести пенсах" мальчик-сирота становится богатым и уважаемым благодаря смекалке; "Король Коул" бродяга становится справедливым королем; "Лунный человек" - "все наоборот", "Шаляй-Валяй" - история Шалтая-Болтая из "Алисы" Кэрролла+"Принц-лягушонок".

Эти сказки не самый большой шедевр из читаного мной. Однако, незатейливые и назидательные, они не лишены очарования, а книжка от "Малыша" в роскошном издании на мелованной бумаге с иллюстрациями Вадима Челака - прекрасный подарок не только детям, но и взрослым, которые станут читать эту книжку своим малышам вслух.

5 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

Kitty

Оценил книгу

Once on a time I really imagined myself "an author of fairy tales," but now I am merely an editor or private secretary for a host of youngsters whose ideas I am requestsed to weave into the thread of my stories.

Баум с каждым разом все забавней и забавней становится. Но эта часть из всех прочитанных, пока оказалась самой лучшей, так что спасибо идеям, которые вдохновили его на эту сказку. Правда, это чистая Алиса в Стране чудес - с кроликами, уменьшением размеров, игрой со словами и всякими нелепостями, но книгу это не портит, а скорее наоборот - прибавляет интереса и радости.

Помните вредного и злого короля гномов, которого в одной из предыдущих частей наши герои проучили и отобрали волшебный пояс, чтобы он не смел с ним безобразничать и обижать людей? Он снова вернулся в историю, в гневе (очень забавном) и мечтает отомстить за такое обращения Озме и Дороти и вернуть пояс, но сначала поддержки не находит. Как же меня веселило общение подчиненных короля гномов со своим повелителем - они огрызаются, спорят, отказываются выполнять приказы, даже в наглую обзывают его дураком и складывают ноги на трон. Но тем не менее, пользуясь своим влиянием, он все-таки придумал способ мести - пойти войной на страну Оз, разрушить ее, а жителей сделать своими рабами. Заручившись поддержкой еще более злобных, чем гномы, существ, они готовятся и строят планы как этого достичь...

А в это время ничего не подозревающая Дороти с друзьями и тетей с дядей (да, она снова вернулась в Оз, да еще и родственников прихватила) отправилась в путешествие по волшебной стране - ведь там еще столько неисследованных уголков, полных волшебства и странных чудес! Не буду особо раскрывать сюжет, но там столько радости в посещении этих мест и это надо именно читать, потому что в пересказе вся прелесть потеряется. Скажу только, что глава про посещение Utensia - страны, где обитали кухонные принадлежности вроде вилок, ложек, ножей и дуршлагов - настоящий шедевр, наверное, за все части историй про Оз. Настолько полна каламбуров, игрой со словами и значениями (по крайней мере на английском), что я приходила в восторг от каждого предложения. Городок выпечки, который населяли всевозможные булочки и хлеба, которые живут в домах из вафель и крекеров, тоже был забавен в плане шуток, но с предыдущей главой ничто не сравнится =)

Еще понравилось, что тут происходит куча событий, а не только встречи друзей и описание радостей от этих посещений. Явно Баума вдохновили все эти письма от детей, что он написал полноценную историю, а не как предыдущие несколько частей, которые больше выглядели отмазками, написанные лишь по просьбам читателей.

22 ноября 2014
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

История гласит, что Иосиф Флавий сам был участником описываемых событий (а именно – восстания иудеев против римлян), и оттого книга читается с особенным интересом. Написана легко, с живой позиции, не без эмоций – в общем, сухим историческим трудом это никак не назовешь, что, разумеется, идет книге в большой плюс. Правда, в виду того, что после пленения Иосиф Флавий перешел на сторону римлян, у многих есть сомнения в непредвзятости автора, о которой он сам утверждает; кроме того, труд щедр на современные пометки, явно намекающие на преувеличения, но, честно сказать, за увлекательным повествованием это вообще не берется в расчет.

Должна признать, что иудейская тема меня очень интересует сама по себе, не говоря уже конкретно об Иерусалиме, но, так или иначе, я бы рекомендовала эту книгу всем. Прочесть исторический труд никогда не вредно, лучше понять народ, преследуемый тысячи лет, желательно, ну а взглянуть на давние события глазами очевидца очень и очень интересно.

7 марта 2013
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

История гласит, что Иосиф Флавий сам был участником описываемых событий (а именно – восстания иудеев против римлян), и оттого книга читается с особенным интересом. Написана легко, с живой позиции, не без эмоций – в общем, сухим историческим трудом это никак не назовешь, что, разумеется, идет книге в большой плюс. Правда, в виду того, что после пленения Иосиф Флавий перешел на сторону римлян, у многих есть сомнения в непредвзятости автора, о которой он сам утверждает; кроме того, труд щедр на современные пометки, явно намекающие на преувеличения, но, честно сказать, за увлекательным повествованием это вообще не берется в расчет.

Должна признать, что иудейская тема меня очень интересует сама по себе, не говоря уже конкретно об Иерусалиме, но, так или иначе, я бы рекомендовала эту книгу всем. Прочесть исторический труд никогда не вредно, лучше понять народ, преследуемый тысячи лет, желательно, ну а взглянуть на давние события глазами очевидца очень и очень интересно.

7 марта 2013
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

История гласит, что Иосиф Флавий сам был участником описываемых событий (а именно – восстания иудеев против римлян), и оттого книга читается с особенным интересом. Написана легко, с живой позиции, не без эмоций – в общем, сухим историческим трудом это никак не назовешь, что, разумеется, идет книге в большой плюс. Правда, в виду того, что после пленения Иосиф Флавий перешел на сторону римлян, у многих есть сомнения в непредвзятости автора, о которой он сам утверждает; кроме того, труд щедр на современные пометки, явно намекающие на преувеличения, но, честно сказать, за увлекательным повествованием это вообще не берется в расчет.

Должна признать, что иудейская тема меня очень интересует сама по себе, не говоря уже конкретно об Иерусалиме, но, так или иначе, я бы рекомендовала эту книгу всем. Прочесть исторический труд никогда не вредно, лучше понять народ, преследуемый тысячи лет, желательно, ну а взглянуть на давние события глазами очевидца очень и очень интересно.

7 марта 2013
LiveLib

Поделиться

1
...
...
10