Лаймен Фрэнк Баум — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Лаймен Фрэнк Баум»

99 
отзывов

Leksi_l

Оценил книгу

Цитата:

Пусть даже у меня нет сердца, я всегда готов помочь тем, кому нужен друг, пусть даже это всего лишь мышка

«Ж»-жажда приключений

Сразу скажу в этом разделе в книге очень много рекомендаций для чтения, прочита все, я. Сожалению не могу, например того же «Хоббита», часть книгу уже прочитано, тут оставлю только несколько книг, до которых дошли руки и глаза.

Впечатление:

«Удивительный волшебник страны Оз» Лаймена Фрэнка Баума — это та самая классика, которая не стареет, несмотря на прошедшие с момента первой публикации в 1900 году более ста лет. История девочки Дороти, унесённой ураганом в волшебную страну, её верного пёсика Тотошки и новых друзей — Страшилы, Железного Дровосека и Трусливого Льва — знакома многим с детства, но оригинальный текст Баума всё же отличается от привычных нам адаптаций и пересказов, сохраняя особое очарование и глубину, которые делают книгу интересной не только для детей, но и для взрослых.

Первое, что бросается в глаза при чтении оригинала, — это лёгкость и чистота повествования. Автор писал свою сказку как «современную сказку», в которой сохранено чудесное, но устранены все ужасы и кошмары, и это ему удалось в полной мере. В отличие от многих народных сказок с их жестокостью и морализаторством, Книга полна доброты, юмора и веры в лучшее. При этом книга не становится от этого примитивной — в ней достаточно напряжения, приключений и даже лёгкой сатиры (особенно в изображении «великого и ужасного» волшебника), чтобы удерживать внимание читателя от первой до последней страницы.

Сюжет, знакомый многим по многочисленным экранизациям и пересказам, в оригинале оказывается богаче и интереснее. Здесь больше приключений, больше волшебных существ (вроде боевых деревьев или фарфоровых кукол), больше неожиданных поворотов. Особенно интересно наблюдать за тем, как Баум постепенно раскрывает характеры главных героев — наивную и храбрую Дороти, мудрого уже от рождения Страшилу, чувствительного Железного Дровосека и благородного Льва, который только считает себя трусом. Их путешествие к Изумрудному городу — это не просто цепь приключений, а настоящий путь самопознания, где каждый получает то, чего ему не хватало, но при этом оказывается, что всё это у него уже было.

Язык книги прост и ясен, но при этом не примитивен — автор не боится использовать достаточно сложные слова и понятия, доверяя своим юным читателям. Описания волшебной страны ярки и образны, диалоги остроумны, а ритм повествования идеально выверен — книга буквально создана для чтения вслух.

Сейчас- это больше чем детская книжка. Это часть культурного кода, произведение, породившее целую вселенную (Баум написал 14 книг о стране Оз) и повлиявшее на множество авторов. Книга, которую можно перечитывать в любом возрасте, каждый раз находя что-то новое, не теряет своей актуальности.

Экранизация: множество экранизаций, начиная с 1908 года

Читать/ не читать: читать, классика

27 июля 2025
LiveLib

Поделиться

Leksi_l

Оценил книгу

Цитата:

Пусть даже у меня нет сердца, я всегда готов помочь тем, кому нужен друг, пусть даже это всего лишь мышка

«Ж»-жажда приключений

Сразу скажу в этом разделе в книге очень много рекомендаций для чтения, прочита все, я. Сожалению не могу, например того же «Хоббита», часть книгу уже прочитано, тут оставлю только несколько книг, до которых дошли руки и глаза.

Впечатление:

«Удивительный волшебник страны Оз» Лаймена Фрэнка Баума — это та самая классика, которая не стареет, несмотря на прошедшие с момента первой публикации в 1900 году более ста лет. История девочки Дороти, унесённой ураганом в волшебную страну, её верного пёсика Тотошки и новых друзей — Страшилы, Железного Дровосека и Трусливого Льва — знакома многим с детства, но оригинальный текст Баума всё же отличается от привычных нам адаптаций и пересказов, сохраняя особое очарование и глубину, которые делают книгу интересной не только для детей, но и для взрослых.

Первое, что бросается в глаза при чтении оригинала, — это лёгкость и чистота повествования. Автор писал свою сказку как «современную сказку», в которой сохранено чудесное, но устранены все ужасы и кошмары, и это ему удалось в полной мере. В отличие от многих народных сказок с их жестокостью и морализаторством, Книга полна доброты, юмора и веры в лучшее. При этом книга не становится от этого примитивной — в ней достаточно напряжения, приключений и даже лёгкой сатиры (особенно в изображении «великого и ужасного» волшебника), чтобы удерживать внимание читателя от первой до последней страницы.

Сюжет, знакомый многим по многочисленным экранизациям и пересказам, в оригинале оказывается богаче и интереснее. Здесь больше приключений, больше волшебных существ (вроде боевых деревьев или фарфоровых кукол), больше неожиданных поворотов. Особенно интересно наблюдать за тем, как Баум постепенно раскрывает характеры главных героев — наивную и храбрую Дороти, мудрого уже от рождения Страшилу, чувствительного Железного Дровосека и благородного Льва, который только считает себя трусом. Их путешествие к Изумрудному городу — это не просто цепь приключений, а настоящий путь самопознания, где каждый получает то, чего ему не хватало, но при этом оказывается, что всё это у него уже было.

Язык книги прост и ясен, но при этом не примитивен — автор не боится использовать достаточно сложные слова и понятия, доверяя своим юным читателям. Описания волшебной страны ярки и образны, диалоги остроумны, а ритм повествования идеально выверен — книга буквально создана для чтения вслух.

Сейчас- это больше чем детская книжка. Это часть культурного кода, произведение, породившее целую вселенную (Баум написал 14 книг о стране Оз) и повлиявшее на множество авторов. Книга, которую можно перечитывать в любом возрасте, каждый раз находя что-то новое, не теряет своей актуальности.

Экранизация: множество экранизаций, начиная с 1908 года

Читать/ не читать: читать, классика

27 июля 2025
LiveLib

Поделиться

Leksi_l

Оценил книгу

Цитата:

Пусть даже у меня нет сердца, я всегда готов помочь тем, кому нужен друг, пусть даже это всего лишь мышка

«Ж»-жажда приключений

Сразу скажу в этом разделе в книге очень много рекомендаций для чтения, прочита все, я. Сожалению не могу, например того же «Хоббита», часть книгу уже прочитано, тут оставлю только несколько книг, до которых дошли руки и глаза.

Впечатление:

«Удивительный волшебник страны Оз» Лаймена Фрэнка Баума — это та самая классика, которая не стареет, несмотря на прошедшие с момента первой публикации в 1900 году более ста лет. История девочки Дороти, унесённой ураганом в волшебную страну, её верного пёсика Тотошки и новых друзей — Страшилы, Железного Дровосека и Трусливого Льва — знакома многим с детства, но оригинальный текст Баума всё же отличается от привычных нам адаптаций и пересказов, сохраняя особое очарование и глубину, которые делают книгу интересной не только для детей, но и для взрослых.

Первое, что бросается в глаза при чтении оригинала, — это лёгкость и чистота повествования. Автор писал свою сказку как «современную сказку», в которой сохранено чудесное, но устранены все ужасы и кошмары, и это ему удалось в полной мере. В отличие от многих народных сказок с их жестокостью и морализаторством, Книга полна доброты, юмора и веры в лучшее. При этом книга не становится от этого примитивной — в ней достаточно напряжения, приключений и даже лёгкой сатиры (особенно в изображении «великого и ужасного» волшебника), чтобы удерживать внимание читателя от первой до последней страницы.

Сюжет, знакомый многим по многочисленным экранизациям и пересказам, в оригинале оказывается богаче и интереснее. Здесь больше приключений, больше волшебных существ (вроде боевых деревьев или фарфоровых кукол), больше неожиданных поворотов. Особенно интересно наблюдать за тем, как Баум постепенно раскрывает характеры главных героев — наивную и храбрую Дороти, мудрого уже от рождения Страшилу, чувствительного Железного Дровосека и благородного Льва, который только считает себя трусом. Их путешествие к Изумрудному городу — это не просто цепь приключений, а настоящий путь самопознания, где каждый получает то, чего ему не хватало, но при этом оказывается, что всё это у него уже было.

Язык книги прост и ясен, но при этом не примитивен — автор не боится использовать достаточно сложные слова и понятия, доверяя своим юным читателям. Описания волшебной страны ярки и образны, диалоги остроумны, а ритм повествования идеально выверен — книга буквально создана для чтения вслух.

Сейчас- это больше чем детская книжка. Это часть культурного кода, произведение, породившее целую вселенную (Баум написал 14 книг о стране Оз) и повлиявшее на множество авторов. Книга, которую можно перечитывать в любом возрасте, каждый раз находя что-то новое, не теряет своей актуальности.

Экранизация: множество экранизаций, начиная с 1908 года

Читать/ не читать: читать, классика

27 июля 2025
LiveLib

Поделиться

reader-4530619

Оценил книгу

Надо похвалить книгу за доступную лексику и яркие, но довольно простые описания. Поначалу, когда нам предлагают новых героев Шэги Мэна и Баттон-Брайта, книга воспринимается свежо и интересно. Герои действительно получаются забавными. Баттон-Брайт который ничего не знает, но объявляется ослами мудрецом, Шэги Мэн, в целом колоритный персонаж. Не случайно Дороти с Тото и эта парочка вынесена на обложку. Поначалу когда они посещают королевства сначала лис, а потом ослов, текст кажется интересным, а повествование сказочным и немного забавным. Но примерно со второй трети книги приключения становятся более стандартными и плоскими, встречаемые герои также утрачивают индивидуальность. Концовка книги же вконец разочаровывает, поскольку описание праздничного торжества занимает добрую треть книги, но оно заключается просто в описании многочисленных прибывших на церемонию гостей. И тут просто дань уважения и знания вселенной Страшила, Трусливый лев, Железный дровосек и мириады всяких высокопоставленных персон, одна не отличимой от другой.

В итоге хочется поскорее закончить книгу. От приторности и хорошести всех и вся начинает мутить. Текст теряет магию, которой итак было не так и много. В итоге перед нами образчик сиквела, который не привносит ничего нового, кроме пары интересных персонажей. Собственно они хоть как-то спасают сюжет. И сама страна Оз. На русском из-за простоты текста сказка воспринималась бы еще хуже. Можно по итогу сделать такие выводы. Сказке нужны классные необычные и немного противоречивые герои, приключения, желательно с комедийными вставками, атмосферные описания сказочного пространства и наверное какой-то злодей в виде противовеса. Поскольку злодея в сказке нет, последняя приторная часть сильно растянута, а приключений не хватает, то данная книга хороша для изучающих английский, но не как ценное само по себе произведение. Хотя безусловно большое уважение автору за создание такой яркой вселенной, но конкретно эта вещь оказалась проходной.

13 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

Erkin Seitkanov

Оценил книгу

Для детей
1 марта 2023

Поделиться

★👽LOL👽★

Оценил аудиокнигу

понятно
♈♈♈♈♈♈♈♈♈♈♈♈♈♈♊♊♊♊♊♊♊♊♊♊♊♊♊♊♊♋♋♋♋♋♋♋♋♋♋♋♋♋♋♋♌♌♌♌♌♌♌♌♌♌♌♌♌♌♌♍♍♍♍♍♍♍♍♍♍♍♍♍♍♍♎♎♎♎♎♎♎♎♎♎♎♎♎♎♎♏♏♏♏♏♏♏♏♏♏♏♏♏♏♏⛎⛎⛎⛎⛎⛎⛎⛎⛎⛎⛎⛎⛎⛎⛎♐♐♐♐♐♐♐♐♐♐♐♐♐♐♐♒♒♒♒♒♒♒♒♒♒♒♒♒♒♒♑♑♑♑♑♑♑♑♑♑♑♑♑♑♑
20 августа 2025

Поделиться

alinka.p...@gmail.com

Оценил аудиокнигу

Мне очень понравилось эта история
7 августа 2023

Поделиться

Мари

Оценил аудиокнигу

нооьлоооо
21 февраля 2025

Поделиться

Владислав Коваленко

Оценил аудиокнигу

Скучно
1 августа 2022

Поделиться