Лафкадио Хирн — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Лафкадио Хирн»

12 
отзывов

nastena0310

Оценил книгу

(...) Лафкадио Хирн (...) подарил нам собрание кайданов, переведенных с предельной верностью, - другие примеры столь бережного отношения к первоисточникам в английской литературе трудно найти.
(из вступительной статьи Оскара Льюиса)

Только, когда подбирала книги для клубного моба, обратила внимание, что у меня на полочке есть два нехудожественных произведения, посвященных японской культуре, за авторством одного человека, вот и решила познакомиться с ним по полной, взяв обе, и итог превзошел мои ожидания. В первую очередь, меня очень заинтересовал сам автор, человек удивительной судьбы с очень насыщенной биографией, несмотря на то, что прожил он не слишком долго (всего 54 года), про него читать не менее интересно, чем то, что он писал, так что меня порадовала вступительная статья, посвященная как раз самому писателю.

Основную же часть книги составляют кайданы, небольшие истории из японского фольклора о сверхъестественном. В них речь пойдет о духах, призраках и существах, которые никогда и не были людьми, но не всегда встречи с ними сулили что-то плохое, порой они являлись в облике прекрасных девушек, которые по разным причинам одаривали простых смертных своей любовью, особенно мне понравился кайдан "Юки-онна". Но понятное дело, что таких историй лишь часть, в других же сверхъестественные создания злобны, агрессивны и зачастую плотоядны, но и тут сильные духом люди умудряются их победить, когда с помощью силы, а когда и одной смекалкой, в этом плане меня повеселил кайдан "Искусство дипломатии". И несмотря на то, что во всех рассказанных историях чувствуется экзотичный японский колорит, некоторые тем не менее напоминают европейские легенды, например, читая "Сон Акиноскэ", невольно вспоминаются западные истории о малом народце. Чем для меня интересно такое чтение, так это в первую очередь тем, что именно через устное творчество лучше всего передается народный дух той или иной страны, ее суть и особенности менталитета людей ее населяющих. Ну и, естественно, я люблю страшилки)))

Помимо кайданов в книгу вошли еще и три авторских эссе, посвященных, как ни странно, насекомым: бабочкам, комарам и муравьям. В них автор рассказывает то об одном, то о другом, начиная от роли тех же бабочек в японской поэзии (что они символизируют и почему) и заканчивая размышлениями о возможной будущей эволюции человечества (навеяно общественной системой муравьев). Так что сборник, несмотря на малый объем всего в 250 страничек, вышел очень разнообразным и насыщенным. К тому же он чудесно оформлен, внутри каждой истории есть черно-белые иллюстрации, а каждая страничка обрамлена по краю цветочным узором, тот случай, когда и читать, и держать в руках и на полочке приятно. Всем любителям Японии от души рекомендую.

13 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

Kira_books_and_coffee

Оценил книгу

Эта книга была рекомендована другим автором в тексте похожим на этот. И меня это конечно же подкупило. Захотелось почитать оригинал) Для тех, кто не знает, кайданы - это такие страшилки японские, выполненные в своем уникальном стиле)

Что же до данной книги? Удалось ли ей напугать? Признаю: несколько рассказов действительно заставляют испытать по крайней мере небольшой шок или отвращение, но некоторые, к сожалению, показались мне скучными :( Возможно дело во времени написания, ведь книга была написана давно.

Единственное, что мне непонятно, это тема муравьев. Есть там такая глава. Может быть я где-то упустила момент, что-то недопоняла, но данная тема мне вообще не ясна. То вроде бы японские страшилки были, а тут - муравьи.

Читала книгу на портале Литрес, и хочу отметить: при чтении в браузере, к сожалению, съедались строчки после картинок :( Прям обидно было( Еле-еле находила возможность развернуть текст и прочитать скрытое. Без этого смысл терялся. Но это уже претензия скорее к порталу.

В целом, книга интересная, для общего развития подходит. Но, если честно, когда бралась за нее ожидала немножечко другого. В целом - ознакомиться можно для общего представления.

9 августа 2021
LiveLib

Поделиться

Rossweisse

Оценил книгу

Книги авторов, пишущих о Японии, оставляют впечатление,
что Япония — это реально существующая сказочная страна на Дальнем Востоке.

© Хэдленд Дэвис

Этот сборник Лафкадио Хирна ─ замечательное подтверждение моей слабо обоснованной теории о том, что лучше всех о стране расскажет не местный уроженец, а влюблённый в неё иностранец. Человек привычный одно не заметит, другому не придаст значения, но влюблённый смотрит жадно и говорит пылко.

А Лафкадио Хирн был именно что влюблён в Японию, он не просто описывает, но превозносит абсолютно всё японское, от чашек для риса, таких маленьких и изящных, до горы Фудзи, такой прекрасной и величественной.

От этой всеохватывающей любви порой даже оторопь берёт, и куда сильнее, чем от кайданов. На мой взгляд, самая жуткая история в этой книге не об оторванной голове и не о жабе-кровопийце, а об одной японской женщине, чьи достоинства ─ нежность, благородство и чистоту души, беззаветную преданность и покорность супругу ─ автор воспевает не одну страницу, представляя их типичными чертами японских женщин вообще. Героиня этой истории была слишком скромна, слишком хорошо воспитана, чтобы высказать хоть слово упрёка изменявшему ей мужу и в итоге умерла от ненашедших выхода чувств, не то что эти современные [Хирну] западные женщины. (Я как современная и почти западная женщина считаю, что в некоторых обстоятельствах хорошее воспитание сильно уступает хорошей сковородке.)

Рассказы, вошедшие в эту книгу, можно разделить на три группы: страшные и не очень японские легенды в изложении Лафкадио Хирна, страшные и не очень китайские легенды в изложении Лафкадио Хирна (ибо нет японской истории без китайской истории) и авторские очерки Лафкадио Хирна. Примечательно, что все они написаны в одном стиле: очеркам в той же степени, что и легендам, присущи лирический язык и ощущение свободного пространства, оставленного для тайны, когда речь заходит о мистическом и божественном, легенды в той же мере, что и очерки, отличают мягкий юмор и располагающий тон доброжелательного и добросовестного рассказчика, который не упустит ни одной детали, имеющей значение для повествования, и разъяснит несведущему читателю японские обыкновения. Так что даже в легендах любимая автором старинная Япония, Япония до всех этих пошлых телеграфов и железных дорог предстаёт зримой и осязаемой, и даже в публицистических очерках остаётся той самой реально существующей сказочной страной.

3 сентября 2018
LiveLib

Поделиться

tsumikomu

Оценил книгу

Кайданы – элемент национального фольклора Японии. Под этим понятием объединены все истории, сказания и легенды о духах, которые представлены в большом видовом разнообразии. Почти у каждой деревни был свой потусторонний покровитель или злостный вредитель, это уже как повезёт. Часто эти истории исполнялись на сцене театра кабуки, таким образом получая новое оригинальное прочтение. Тем более интересно было познакомиться с ними в интерпретации Лафкадио Хирна, который, хотя так и остался для Японии гайдзином, бесконечно любил эту самобытную культуру.

Отдельного упоминания стоит сама по себе фигура автора сборника. По одному только сжатому описанию из введения, написанного Оскаром Льюисом, можно составить впечатление о Хирне как о человеке открытом и упрямом, который через всю свою жизнь сохранил и пронёс детское любопытство и желание узнавать что-то новое. Ирландец по происхождению, он долгое время жил в нищете и перебивался случайными подработками. В Японию он попал волей случая, но настолько оказался впечатлен страной, что решил остаться там навсегда.

В книге «Кайданы» он собрал известные и популярные истории о самых разных духах и монстрах, которые могут встретиться случайному путнику в отдаленных уголках Японии. Здесь и рокуроби, которые могут какое-то время проводить без головы, и дзикининки, поедающий мёртвых, и безликие мудзины. Истории дополнены авторскими размышлениями о важности живых существ в культурных масштабах, которые своеобразным образом продолжают идею историй о духах, которые неотделимы от нашей жизни.

Несмотря на то, что в переводе присутствую определённые неточности (причём некоторые из них допущены самим Хирном), книга будет интересна читателям любой возрастной категории. Для большей наглядности издание дополнено стилизованными гравюрами, которые помогают дополнительно прочувствовать колорит той эпохи.

Нам уже сейчас кажется, что жизнь слишком коротка для выполнения всего намеченного, а с течением времени, в условиях ускоряющегося технического прогресса и непрестанно растущего массива знаний, у нас будет появляться всё больше причин пожалеть о мимолётности своего существования.

P. S. В 1964 году по мотивам книги Масаки Кобаяси снял одноимённую. антологию. Отсутствие ярких спецэффектов компенсируется тревожным саспенсом и оригинальной стилистикой, в которой сняты все четыре истории, взятые режиссёром для экранизации.

26 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

История любого народа содержит в своих пластах и недрах мифологическую составляющую. Не помню, что там было у древних-древних египтян, но зато без напоминаний вспоминаются легенды и мифы Древней Греции и чуть менее Древнего Рима — это если заглянуть в самые глубины человеческого существования. И другие народы и культуры нашей маленькой, но такой суетной планетки тоже бережно хранят легенды и мифы своего народа. Часть этих мифов и легенд благодаря собирателям такого изустного народного творчества, обретают своё бессмертие уже в виде книг, а какая-то часть, к сожалению, постепенно забывается и растворяется в туманной мгле времён…

Дальше...

На домашней полке стоит некоторое количество книг сказок разных народов, с другими то и дело знакомлюсь посредством библиотеки. Какие-то нравятся больше, другие чуть менее интересны, однако в целом интерес к такого рода народной культуре сохраняется вот уже более шести десятков лет.

И к своему стыду могу констатировать, что как раз с японскими легендами и мифами знаком мало — разве что с несколькими, но и то в переложении современных нам авторов (кто ж ещё не написал и/или не спел про кицуне!) И потому вот этот коротенький сборник в этом смысле был куда как интересен.

Но интересность книги состояла не только в новизне материала, интересны были и многие сюжеты этих коротеньких «страшных» рассказиков. Хотя вот читаешь очередной рассказ о встрече человека с миром потусторонним или таинственным и понимаешь, что в общем-то многие сюжеты легенд самых разных народов пересекаются и имеют в своей основе примерно один и тот же сюжет — встреча человека с миром инфернальным, с существами или сущностями из нематериальных слоёв мироздания, с глубинными проявлениями человеческой психики как в формате сознания, так и в его бессознательной и подсознательной части.

Верить или не верить всяким такого рода происшествиям — это уже дело слушателя и читателя. Конечно, в наше время мы всё чаще воспринимаем такие истории просто как часть старинного изустного творчества людей. Однако то и дело возникают новые версии случившихся уже в наши времена встреч с таинственным и необъяснимым...

Хорошая книга, качественная. К тому же помимо чисто волшебной своей составляющей (обычно такого рода истории классифицируются как волшебные сказки) книга дополнена несколькими чисто реалистическими и бытовыми рассказиками и эссе, и завершается уже подборкой о бабочках, муравьях — всё это разнообразие делает книгу более интересной в плане возможности переключения с одного содержания на другое. В общем, интересно и познавательно.

12 декабря 2023
LiveLib

Поделиться

ioshk

Оценил книгу

Ощущения от книги действительно странные. С одной стороны, переложение на западный манер японских кайданов - штука приятная. Неподготовленными мозгами воспринимать японскую литературу вообще сложно, особенно сказки, сказания и легенды, потому что корнями они уходят в такую древность, представления которой понять так же сложно, как гипотетические взгляды каких-нибудь инопланетян. Очень самобытно. Но к этому конкретному изданию я бы не стала относиться как к корректному переводу, все-таки издание не научное.

Еще очень смутило, что после рассказов о призраках вдруг резко начинается философское эссе (весьма дурное и бредовое на взгляд обывателя). Зачем это было включено в этот сборник? Чтобы было? Нерационально.

Для совсем новичка в японской литературе, пожелавшего ознакомиться с околофольклором (потому что к настоящему фольклору подступиться еще страшновато), самое то. Но не более.

26 августа 2019
LiveLib

Поделиться

ninia2008

Оценил книгу

Искусство не существует без фантазии.

Вполне исчерпывающий сборник фантастических историй, рассказанных некогда Лафкадио Патриком Хирном, человеком, принадлежавшим двум цивилизациям. Этот писатель - один из немногих людей, кто не принадлежит ни Западу, ни Востоку, но служит своего рода мостом между ними. Ирландец, американский журналист, он прославился, в первую очередь, благодаря своим кайданам - рассказам о странных вещах и существах, написанных им в Японии на основе японского и китайского фольклора. Они неторопливы, в них чувствуется дух безвременья, они не столько пугают, сколько очаровывают и заставляют задуматься. Короче, настоящий подарок любителям жанра хоррор.

28 марта 2021
LiveLib

Поделиться

Shurup13

Оценил книгу

Очень атмосферный сборник. Больше всего эмоций от него я получила, читая по утрам и вечерам.
Но на самом деле, лучше делать перерывы между сборниками. Просто многие сюжеты повторяются. Например, обещание мертвому и последствия. Или призраки, высасывающие жизнь из мужчин.
Что здесь может удивить, это буддистское отношение к жизни. Меня очень сильно заставили задуматься о жизни несколько историй (даже не связанных с мистикой). О том, как мы ставим свои желания выше простых ценностей. И как порой бывает трудно идти по выбранному пути.
К своему удивлению, несколько историй я знала. Одна из моих любимых, о снежной деве. Хотя здесь вариант жестче. А больше всего мне понравились истории связанные с картинами. В них столько красоты, что чувствуешь почти физическую боль, от того что никогда не увидишь…

3 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

Bookinenok

Оценил книгу

Если кратко, то книга мне не понравилась. Как-то не складывается у меня с рассказами, да и с азиатскими писателями. Хирн не японец по национальности, но ему настолько близка эта страна, что он последние года прожил в Японии, выучив при этом язык. Плюс ко всему по стилю и манере Хирн типичный азиатский писатель. Вся книга пропитана Азией, ее культурой.

В этой книге собраны абсолютно разные рассказы: есть реалистичные, есть мистические, переделанные легенды и мифы, сказки; есть совсем коротенькие, на несколько страничек и подлиннее. Я не люблю истории без морали, без какого-то смысла, чуднЫе.

Предисловие о самом авторе читалось "на ура". Интересная жизнь у человека. Он жил во многих странах и в каждой был как коренной житель. Моя оценка скорее субъективное мнение. Думаю, большинству эти рассказы понравятся.

27 июня 2019
LiveLib

Поделиться

Ксения Скурат

Оценил книгу

Потрясающе! Будет интересна всем влюбленным в мистику и загадки, а также любителям древней Японии
14 января 2018

Поделиться