Буквально густой суп.
Словари Шанского или Крылова дают такую этимологию слова гуляш: "посредство из венг. яз., в котором gulyás сокращение gulyáshús, сложения gulyás пастушье и hús мясо. "… На чем основывается данное утверждение не совсем ясно. Авторы не потрудились дать ссылки на источники, где бы указывалось сочетание gulyáshús. Но густой суп или гуляш это чистой воды тюркизм. В современном башкирском языке слово гуляш имело бы форму ҡуйы аш или ҡуйлы аш, что дословно означает "густой суп". В огузских языках заметна альтернация г > ҡ (к). Поэтому стоит принять как данность – гуляш восходит к башкирскому ҡуйлы аш. Период расхождения в тысячу и более лет имеет свои последствия.
В данном слове корень биш не имеет отношения к пятерне. Пять пальцев, именно так переводят название блюда бишбармак. Здесь биш с перегласовкой беш – варись (варево). Слово бишбармак двусоставное. Бешем һәм армаҡ (покрывальце) – варево с покрывальцем. Если исходить из понятия "пять пальцев", то логично было бы так назвать и плов.
И слово, не касающееся еды – бизнес. Официальная версия, данная Фасмером и мн.др.: "происходит от английского business, далее из древнеанглийского bisignisse «забота, беспокойство», далее от древнеанглийского bisig «озабоченный, беспокойный; занятый»; дальнейшая этимология неясна.". Нас интересует дальнейшая этимология bisig. Бишек – люлька, зыбка, колыбель (башк.яз.). О том, что зыбка и колыбель имеют самое непосредственное отношение к заботе, беспокойству ясно. Но, что мешает соотнести слово бишек с "дальнейшей этимологией" слова бизнес?
Заметен переход звонкой согласной в глухую – з < ш. Либо, наоборот. Примеры, баҙ – баш (база, начало). Так и бизнес – бишек. Здесь же аш и аҙ (аз). Именно аш (еда) и есть начало. Но в английском языке ash – прах. И в башкирском эш – работа, труд Отсюда и неверные толкования. Труд родил человека… Человек создан из праха… День начинается с завтрака.... При этом, имея замещение ҙ > ш, получим эҙ – след (потомок, отпрыск, то, что осталось). Тогда человек есть след, оставленный предками.
С оглушением согласных слово выглядит как "на тешта". Восходит к глаголу тешить ,утешать. Давать надежду и есть утешать и далее опутывать.
Корень "теш" в слове является родственным английскому tissue "паутина", "сплетение". Восходит к башкирскому тышыу "путы", близко к значению бау "шнур", "веревка", "корда". Далее родственно слову теш "зуб", в начальном значении "твердый", "узел". Исходя из этого, тешить – объединять, соединять.
Таким образом, надежда – связывать, соединять. Имеет ту же семантику, что и вера с любовью. Любовь восходит к старославянскому любава. Далее к башкирскому бау – шнур, веревка, корда, т.е. то же, что тышау. Вера уходит корнями к башкирскому слову бар – все, единство. И далее һум и Һумай из эпоса.
Любопытно ,что в башкирском языке надежда – омет. Надо ли говорить, что в русский язык слово перешло в ином значении, омёт – сложенная в кучу солома, скирд ,т.е. то, что объединено, соединено. Первичность башкирского языка очевидна, т.к. өмә – коллектив и лишь позднее омет. По сути, омет – зов на помощь, упование на помощь коллектива.
Не менее интересно и то, что в чувашском языке надежда шаныс, от которого происходит слово шанс. Но оно же является родственным башкирскому ышаныс "вера". Таким образом, вера, надежда и любовь тесно переплетены. Но только понимание этого приходит, если рассматривать первичность. В нашем случае это башкирский язык.
Вера является калькой греческого неудобного пистес в том же значении.
Вера имеет отношение к религии и иногда даже путают понятия. В башкирском языке вера "дин", как в арабском и ряде других языков. Однако, вера в значении верю ышаныс. Данное слово восходит к корню иш "плети" (плетение) и ишек "дверь" (путь), а также ышыҡ "укромное место" ,"защищенное место". В таком случае вера это то, что оплетает, опутывает, опоясывает, соединяет. Примечательно, что в слове единство, един тот же корень дин "вера". И вера это единение, соединение, связка.
Вера как слово восходит к нем. wahr, лат. verum, англ. verity в значении истина. И здесь обнаруживается башкирский след. Дело в том, что в башкирском языке настоящее "бар": бар-юҡ донйа – весь белый свет. БАР – все, каждый.
В данной передаче имеем родство понятий вера и любовь, где любовь восходит к любаве, оттуда к бава и далее к бау "веревка", "нить", "корда".
В башкирском языке любовь – мәхәббәт или мөхәббәт(мөһәбәт), что является общим для арабского языка, урду, хинди и мн.др. Не путать со страстью – яратыу, где яр – жар и дословно цветущий жар – яр ата. Что касается термина мөһәбәт, то здесь можно обнаружить также башкирские и даже русские корни, хотя слово считается заимствованием.
В русском языке слово любовь имеет родство с терминами либо, любой. Но это не от неразборчивой любви, но имелось в виду целостность, т.е. это все, каждый, связанные одной нитью, одной веревкой, в одной упряжи. Откуда и супруги…
Любовь это то, из чего все зародилось, единое целое, которое дало плоды. Деление любви это секс, от слова сечь, отсекать в значении делить, множить. Любопытно, что именно русский язык сохраняет первоначальное значение, хотя слово секс попало во все языки в таком виде.Хотя возможен иной путь происхождения слова секс. В башкирском языке секс ближе к значению объятия, где һығыу – сжимать, давить. И что удивительно, это имеет отношение к корове. С помощью народной этимологии попадает в мифы история появления первого человека от тепла коровы. Речь о германо-скандинавских мифах. Не понимая смысла слова һығыу и һе*еү, перевели по своему. Дело в том, что корова в башкирском языке һыйыр, тогда как в шведском sığır и много коров – sığırlar. Таким образом плод любви превратили в плод коровы. Но объятия приводят к понятию вместе, единство, все, каждый и далее любой. И снова любовь....И здесь очень кстати шведский язык, где все – "alla". В немецком языке все "alle", в англ. "all", в греч. "όλοι". В этом случае любовь является калькой термина alla. Это же слово означает бог.
Из любви мы родились, к ней и вернемся. Слово любовь происходит от первичного старославянского варианта любава. Современная форма "любовь" появляется лишь в XVII веке. Восходит любава к основе бав или бау – шнур, веревка, корда. От этого же корня забава – связать, привязывать, удерживать. Сюда же относится глагол "избавь" (избавить), т.е. отвязать, освободить. Таким образом, любовь это связь, нить, шнур, корда. Нить в башкирском языке "еп" и далее связывать "еб итә", далее, соответственно, совр. мат. И главная корда или начальная связь это баш корд, современный этноним башкорт.. Отсюда и значение урал – пояс. И далее, свернуть, свернувшееся, далее старый, кислый, которое приводит нас к понятию мох, откуда и мөхәббәт. Здесь важно происхождение самого слова мох, нем. moos, англ. moss, щвед. mossa. Данные слова восходят к значению мусс "пена" и далее mel "мёд", далее эль, т.е. то, что бродит, закисает. Кроме того, слова мох и бог (бох) имеют не только фонетическое сходство ,но и общее происхождение со значением древний, старый. В этом ряду и мехди, его вариант мөхди или мөхле буквально "покрытый мхом", старый, древний. Здесь же нем. uralt "древний", "старый" и урал – свернувшееся. От корня мус происходит термин муслим и далее мусульманин. А также имена Муса и Мөхәмәт имеют общую основу.
В тюркских языках люблю или ласкаю – сөйәмен, севаман, северам … Интерес представляет северам, т.к. близко к слову север в русском языке и Сибирь (башк. Себер). Все дело в том, что себерләнеү – запутать клубок, то же себәләнеү. В турецком языке север – кудей, что дает близость к Кудай или ходай в значении бог, т.е. снова бог и любовь рядом. В данном случае в турецком языке переосмысление начального значения бог "мох" (древний) и застывший, окаменевший от времени. Далее боҙ "лед" и его вариант мүз. То есть понятие сворачиваться и затвердевать близки по смыслу, суть "превращаться в творог". Башк. ҡаты "твердый", "жесткий" и ҡатыҡ "простокваша восходят к одному корню. Отсюда и родство асы "кислый" (башк.) и англ. acid "кислый", icy "ледяной". Поэтому в мифологии асы – боги, здесь же жившие до них ледяные великаны. Интересно, что ассирийцы скифов называли "аs kuzai", также, как башкиры известны под именем "северные тюрки" или "царт царей", "дважды царь".
Примечательно, что в венгерском языке любовь "szerelem" . И это очень близко к слову серле, серләшеу в переводе с башкирского интим.
Понятия старый, древний и далее седой, почтенный близки по смыслу. Поэтому в башкирском языке слова мөхтәрәм "почтенный" и мөхәббәт "любовь" имеют общий корень.
Знаете ли вы, что слово рус.яз. зима и башк. ҡыш являются калькой и происходят от значения "ожог, жар"?
Зима происходит от др.-греч. ζέω (зиу) "кипеть". От этого же корня происходит термин экзема, от др.-греч. ἔκζεμα "вскипание, высыпание, сыпь", далее из ἐκζέω "вскипать, вспыхивать, кишеть". Слово получено путем слияния ἐκ (перед гласными ἐξ), предлог "из, от" и основы ζέω "кипеть".
Башкирское слово ҡыш однокоренное с термином ҡыҙыу "горячий, жаркий". Присутствует альтернация ш > ҙ (з), как, к примеру, в словах баш (голова, глава, начало) и баҙ (база, основа, совр. – подпол, от баҙ аҫты). Здесь же баҫ "наступать", от значения "основание", "твердь", то, по чему можно ходить. .В одном ряду с термином ҡыҙыу и слово ҡыҙ "девушка, девочка". Следует провести параллели сп праиндоевропейским jes, йез, йеш – "кипеть, кипятить", к которому восходит др.-греч. ζέω (зиу).
Между тем к основе ζέω восходит известное теперь имя бога Зевс. Данное имя или понятие является однокоренным с именем бога Тюр из германо-скандинавской мифологии. Тюр (Tyr, Төр) означает просто "бог" и родственно древнеанглийскому Тиу (Tiw), древневерхненемецкому Зиу (Ziu). Все эти Тюр, Тиу, Зиу коррелируют со словами, имеющими значение бог, сравн. латынь – deus, санскрит – дэва, башк. – див. И проведем параллели рус. дева и башк. ҡыҙ. Таким образом изначально все же девушка – уменьш. ласкат. от дева, получено в рус.яз. с помощью суффикса, как и всевозможные бабушка, дедушка, кошечка, лапусечка, солнышко и т.п. К данной основе deus восходит и термин дьявол, с начальным значением просто бог. Но со временем бог одних становится худом для других.
Худо в рус.яз. однокоренное слово с башк. Ҡуҙай, Ҡудай, ходай – бог, всевышний, творец. Кстати, от этого же корня слово художник. Восходит или имеет родство с англ. hand – рука, где "n" результат назализации (для сравн. Пяндж и пять). К примеру, таким образом получен термин Сканд, ныне Скандинавия, но восходит к башкирскому слову ҡаты "твердый". Здесь ,же рус. "скатанный, накатанной", далее катать, что является калькой башк. төр һәм урал..Сканд восходит к форме с назализацией тюркскому "кант, кент" – город, твердь, утрамбованное место, накатанное, здесь швед. gang "движение" (катить) и англ .hang and ,gang сбор, группа, банда. Далее англ. hand рука – звать, манить, призывать. Сравн. с башк. Һаңграу "глухой". Сюда следует отнести и рус. ход, араб.хадж и далее год. Как ни странно, отсюда глагол "ждать", от варианта "годить".. Здесь и "угодить, угождать" ( уход, опека). Ходай или Ҡудай рассматривается в роли опекуна (родитель). Сравн. Башк. Аллаһ с англ. wallah, термин обозначает как слугу, так и хозяина. Кстати, хозяин имеет тот же корень "худ", башк. хужа. В этом ряду и башкирское слово ҡоҙа "сват" с первичным значением "свет, светлый" и "цвет", что соответствует башкирскому понятию "Ата" – цветет. И это же слово означает отец. Собственно отец также от этой основы. Таким образом сват это тот же отец, но ясность даёт башк.яз., где ата – отец и ата – цветет. Есть ещё третье значение слова ата – стреляет, откуда и термин атака – наступать, Это ещё больше вносит ясность, т.к. наступать в башк.яз. баҫ, однокоренное с терминами баҙ һәм баш. Тогда как глаголы "наступать" или "ступать", "топать", восходят к башк. төп – основание, дно. Слово является звукоподражательным от "топ-топ", Здесь же башҡ. туп "мяч", тупраҡ "почва, грунт", түпә "потолок", түбә "вершинаа" и т.д.
В турецком языке кудей "север", вероятно, от значения светлый (снежный). Сравн. рус. сват и башк. ҡоҙа. Любопытно, что наказание рассматривается также "родительским" ( светлым, святым). Бәлә-ҡаҙа – беда, бедствия, худо. Замещение l > d, имеющееся во многих языках, в том числе русском и башкирском, даёт форму слова хула, производное от худо. И эта альтернация даёт вариант ҡол в башҡ.яз., что означает раб. От этой основы и слово ҡул "рука", (hand), далее коллектив, колледж, где call – зов, звать, призыв. И, если англ. call можно рассматривать как контаминацию "c all" – ко всем, где all и есть "все, то в башк. яз. с чередованием l < d "к үҙ" имеется күҙ, где үҙ. "сам, я", т.е. "ко мне". Но күҙ в башҡ.яз. глаз. Следует сказать и о марийском кудо – дом. Надо пояснить почему в башк.яз. слово күҙ стало обозначать глаз, око. Происходит это от значения "присмотр, опека", "вокруг меня". Например, күрә "видит" в башк.яз., но ҡура "двор" (видимое пространство вокруг). Здесь имеется замещение r > th (р > ҙ) күҙ – күр. К опеке имеет отношение и англ. еуе (ai), сравн. с башк. эйә – хозяин и ай – луна, месяц (свет, цвет, ата)…
Таким образом проследили корреляцию слов күҙ и хужа. (глаз и хозяин). Восходят к первичному значению "опека, присмотр" и этимологически связаны с понятием "двор", видимое пространство, обзор, вокруг. Далее светлое место, свет, далее место сбора, площадь, гладь (сравн. глаз), майдан, агора. До.-греч. термин восходит к глаголу башк.яз. ағара "белеет, светлеет", от корня аҡ – светлый, белый, чистый, откуда и рус. огонь, миф. Агни и т.д. Интересно, что белеет, белый однокоренное слово с башкирским "белем" – знания (знания – свет). Альтернация l < d дала форму беда и ведать, и здесь же ведьма, при этом, исходя из башкирского языка, ведьма – незнающая, неведаюшая (белмәй). Оттого и корреляция с бедствием, с мучением.
Мучение,, мука в башҡ.яз. ыҙа. С протезой "к", применяемой в значении "вместе", имеем вариант "ҡыҙыу" – горячий, обжигающий, дословно "приносящий муки, страдания". Отсюда уже ҡыҙ "девушка", от которой страдает парень, юноша, мужчина. И здесь же зима – ҡыш.
О проекте
О подписке