Ксения Хан — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Ксения Хан
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Ксения Хан»

68 
отзывов

Mary-June

Оценил книгу

Впечатления от трилогии в целом остались хорошие: автор умело использует свои знания о корейской истории и опыт соприкосновения с фильмами, дорамами и т.д., поэтому, хотя читатель и будет время от времени припоминать то один, то другой сериал, о прямом заимствовании речи не идет. Язык повествования приятный, не примитивный, но и не намеренно усложненный. Мелькают в речи корейские словечки (точнее – безэквивалентная лексика, которую перевести можно только описательно), а еще автор придумала для части персонажей особый драконий язык (забавно, что он похож на гибрид корейского и, кажется, испанского – и я все ждала, выстрелит ли это ружье, но по сюжету появились только португальские моряки и вряд ли они как-то повлияли в прошлом на формирование драконьего языка).

По сюжету у нас попаданка из современной Южной Кореи в прошлое параллельной вселенной: там тоже на Корею напала в Средние века Япония, а Китай так и норовит за помощь запросить слишком высокую цену, но, в отличие от условно «нашей вселенной», там есть реальная магия, а некоторые избранные люди могут вместить в себя дух дракона и сами стать физически этим волшебным существом. Сон Йонг переживет и боль предательства, и неудобства от отсутствия привычного комфорта, не раз чудом избежит смерти, столкнется с враждебностью окружающих, окажется в гуще политических интриг и мистических войн.

В первой книге героиня будет искать возможности вернуться домой, получит нерушимое слово дракона, обретет и потеряет друзей, полюбит не раз и будет вынуждена расстаться с любимыми по разным причинам. Во втором романе, наоборот, Сон Йонг будет жаждать возвращения в негостеприимный Не-Чосон (как она называла эту вселенную, чтобы не путать с родным миром) – и не только ради новой встречи с возлюбленным, но и чтобы удалить из родного мира чуждое ему существо. Она будет стараться принять свои новые силы и возможности, пройдет обучение у старой шаманки Лан, выяснит отношения с любимым генералом, опять станет разменной монетой в интригах чосонской и китайской знати, встретится со старым португальцем, чьи знания смогут помочь победить японцев, на многое в своем недавнем прошлом взглянет иначе (так, отношения с ее первым возлюбленным немного изменятся, а его мотивы прояснятся).

В третьей книге, собственно «Тень Белого Тигра» Сон Йонг получит официальное имя и окончательно осознает смысл предсказаний обучавшей ее шаманки. Она придет к пониманию необходимости разрушить старые традиции, которые с таким трудом, но все же постигала в предыдущих частях истории. Но действовать героиня будет интуитивно, почти никакого объяснения «почему» или «зачем» не получат ни ее близкие, ни читатели. Так, на протяжении истории Йонг разрушает различные святыни своего нового мира – сначала это происходит случайно или в силу неизбежной необходимости, а потом, после осознания предсказаний своей наставницы, новая шаманка ордена Белого Тигра уже намеренно начнет разрушать связи местных жителей с мистическими существами – драконами, чтобы люди опирались в дальнейшем на свои силы и способности.

спойлер

Несмотря на три книги в цикле, хорошо выписаны только самые основные персонажи: героиня, два ее возлюбленных, наследный принц, ставший королем, старая шаманка и, пожалуй, имуги, с которым у героини возник вынужденный симбиоз (драконы главного героя мне показались чуть менее яркими), может, еще старый португалец. А персонажей там много – это и драконьи воины, и чиновники, и монахи, и португальские моряки, и японские захватчики – и со многими героиня взаимодействует, дружит или враждует, но яркий образ после чтения остается далеко не всегда. Далее скорее моя субъективная мини-претензия. Некоторые моменты, которые могли бы выстрелить, не выстреливают. Например, по сюжету оказывается, что в мире современности и в мире Не-Чосона есть двойники: героиня видит в средневековой магической Корее близнецов своих друзей, а, вернувшись в родной мир, сталкивается с двойником драконьего генерала, который ей также симпатизирует, но двойника самой героини нет и она, кажется, даже о возможности существования его не задумывалась. Еще один момент: по ходу повествования выясняется, что мистические существа, которых почитают в магической Корее, раньше сосуществовали с китайцами, потом те перестали их почитать, а корейцы начали. Казалось бы, у последних отличные покровители, но в войне с Японией им все же отчаянно нужна помощь Китая. Еще интереснее, что японцы (не совсем они, как выяснится дальше) затеяли войну, чтобы заполучить силу драконов себе: но они и без нее и при наличии у корейцев дракона нанесли тем огромный ущерб (почему и понадобился союз с Китаем) – так зачем им сила драконов? В чем выгода от этой мистики? Немного запутано получилось и со словом главного героя: то он непременно должен сдержать обещание, а то, даже подписав документы, может отказаться от выполнения условий (я недоумевала так же, как и героиня, кстати).

свернуть
21 июня 2024
LiveLib

Поделиться

Hild1984

Оценил книгу

Пожалуй, пришла пора разбавить вал положительных отзывов. Книга откровенно плохая. Аннотация и названия глав - вот и всё, что в ней есть интересного.
У меня есть читательский грех, который я даже не пытаюсь скрывать - совершенно огромная, неутолённая русскоязычной литературой страсть к кельтской мифологии и прерафаэлитам. Аннотация щедро обещала мне оба эти магические ингредиента, вот только их там нет.
Полотна прерафаэлитов упоминаются, и только. Кельтская мифология -аналогично. А я-то уж навоображала себе, как юный Россетти пишет деву из холма и она наделяет его страшным и прекрасным даром видеть и останавливать на холсте вечно ускользающую красоту...Забудьте! Ничего этого там нет.
Картины прерафаэлитов висят на стенах, как пошлейший декор, копии, между прочим. Самих художников в тексте романа мы не увидим. Бедным племенам богини Дану перемывает кости главная героиня. Она про них "научную работу" пишет. Каков её предмет и объект? Ну, вы и спросили, женщина! Это слишком сложно. Не выражайтесь тут! Автор просто глубокомысленно замечает, что "скандинавские боги более боги, чем племена богини Дану". Понимайте, как хотите! Всё, на этом унесите сидов, больше их в тексте не будет.
А будет отвратнейший бессмертный тип по фамилии Атлас. Он бессмертный. Он антиквар. Его хочется убить ржавой лопатой через пять минут чтения про него. Он грубит, напивается, пьёт много кофе и вспоминает свою тяжёлую бессмертную житуху. Только не думайте сейчас, что перед вами пройдёт череда стран и эпох, гловокружительных приключений...Нет, мы будем слушать бесконечное нытьё мистера Атласа о том, как давит груз бессмертия и забвения. Сплошная трагедия и несчастная любовь размером со слона.
Все без исключения персонажи плоские, никак не прописанные. Мы про них ничего не знаем, кроме их "здесь и сейчас". Кто такой Бен? Кто он мистеру Атласу? Друг? Компаньон? Нет ответа. То есть, может и есть, где-то в последних главах сего шедевра. Их я читала уже по диагонали, когда поняла,что мы никуда в этой нудной истории не придём, и извольте читать вторую часть. Я воздержусь, учитывая неприятного главного героя, плоских статистов второго плана и бедный, топорный язык книги. Большинство предложений выглядя примерно так: "Сел. Встал и налил себе кофе. С древнерусской тоской Атлас посмотрел вдаль". Или не вдаль. Не важно. Эпитеты, прилагательные, развёрнутые описания? Это всё где-то в другой книге, не здесь.
Мои два балла оценки сложились таким образом: 0,5 балла - сюжет и персонажи ; 1,5 - оригинальная нумерация глав романа.
Всё!

21 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

Chajno-divannyj_Ekspert

Оценил книгу

 Я хотела эту книгу с момента её анонса. Во-первых, меня зацепила обложка. Во-вторых, корейский сеттинг, который я люблю и уважаю. Ну, и в третьих, ходили слухи что трилогия «Дракон и Тигр» у автора хороша.
Что имеем в итоге: 

Сюжет пропитан корейской мифологией и атмосферой - и это жирный плюс в азиатском сеттинге. Но в этой книги он и единственный.
 Грубые персонажи и море грубых слов и выражений. Я бы даже назвала это жаргонизмом. Понимаю, что возможно это сделано с целью создания дорамного вайба с  героями, бросающимися язвительными остротами. Но вайба не получилось.

А из «дорамного» была лишь цитата: «Береги голову, может там мозги.» 

(Кстати, как вам фраза: «Биба и Боба два дол…» - и это прямая цитата. И это 16+)
Чересчур динамичный сюжет.

Событий так много и за ними так сложно следить, что совсем нет времени, чтобы осмыслить прочитанное. Много лишних подробностей, которые никак не помогают, а лишь утяжеляют текст.

Сюжетные расхождения.

Сперва мы узнаём, что убить монстра можно с помощью серебра. Главная героиня даже носит туфли с серебряным каблуком. Но в итоге парень убивает монстра с помощью ножа, который нашёл в мусорном баке. 

Про наличие серебра ни слова.

Так же момент с вытекшими глазами и пустыми глазницами, которые через пару страниц оказываются не пустыми, а с сухим желе из глаз и плазмы.

 А что на счёт словесной каши: «Он тебя ждать будет в вашем доме старом»?

Или путаницы с местоимениями, где главная героиня обращается к своему отцу то на ТЫ, то на Вы. Причём местоимения стоят на соседних строчках. Ну и напоследок: Почему «ЛИСЫ острова Хансон» если лиса (Кумихо) одна. При условии, что в тексте неоднократно говорилось, что главная героиня единственная Кумихо на всю Корею. И книга - однотомник. А это значит, что никакой другой (добавочной) лисы не будет. 

26 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

V_ES_it

Оценил книгу

"Девять кругов мкАДА" - сборник рассказов 2024 года:

- Анастасия Андрианова "Нечисть с доставкой на дом" - интересно и довольно мрачно, про княжества вспомнилось ( Анастасия Андрианова - Пути волхвов и Анастасия Андрианова - Мертвое Царство ),
- Юлия Бабчинская "Две царицы" - музей-заповедник «Царицыно», пожалуй, единственное, что у меня вызывает восторг в Москве, из того что видела, а здесь прекрасная легенда, интересно исполненная - очень понравилось,
- Фрэнсис Кель "Мальчишка с Чёртовой башни" - милая история с привидением,
- Мария Понизовская "Сезон урожая" - неожиданная мрачнятина,
- Евгения Сафонова "Обратная сторона" - а-ля всё не то, чем кажется, такое люблю, но здесь - не моё, слишком розовое,
- Рута Шейл "Город говорит" - традиционное городское фэнтези, весьма занимательно,
- Ксения Хан "Пойди туда — не знаю куда" - Москва сказочная,
- Надя Хедвиг "Радуница" - очень трогательная история,
- Ульяна Черкасова "Пустой курган" - задумку немного не догнала, но понравилось.

Мне этот сборник больше чем Дмитрий Колодан, Софья Ролдугина, Мэй и др. - В Питере НЕжить (сборник) понравился. В нём взрослое-мрачное встречается чаще янгэдалтовского-милого. Хотя и здесь всё очень по-разному. Для знакомства с современными авторами - идеально.

1 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

limonnayasloechka

Оценил книгу

я запала на нее с самого первого анонса, потому что, ну, фейковые отношения !! на работе !! как в корейских дорамах !!

— фейковые отношения // брак по расчету

— начальник х подчиненная

— проблемы с доверием

— grumpy boy x sunshine girl

— от ненависти до любви

— он влюблен, но не знаeт об этом

— дорамные клише вроде «убери от неё свои руки»

здесь нас сразу подготавливают к тому, что все сказочно-нереально, хотя бы потому, что Северная и Южная Корея здесь одна страна. внезапно

честно, это первый раз, когда "похожи на..." попали на сто процентов. потому что это буквально дорамы "Деловое предложение" + "Что случилось с секретарем Ким?". я очень вовремя перед прочтением посмотрела первую, потому что это вот оно: семьи хотят для своих детей выгодную партию, устраивают им свидания вслепую, и по жутчайшему стечению обстоятельств, тем самым женихом на выданье оказывается ее босс. кто-то сомневался? нет, честно.

я понимала, что нас ждут клише на каждом шагу, но вот так сразу?  в дорамах, фильмах и сериалах мы словно бы ожидаем этого, мы принимаем правила этой глупой игры. но в книге это выглядело так странно, но если я/мы принимаем это в кино, почему не принять здесь? и я просто расслабилась, и стала просто отмечать "дорамные клише" отдельными стикерами

конечно, он тот самый холодный и неприступный начальник с аристократичными манерами и непомерным эго. всегда выглядит безупречно и просто живет на работе.

а она из небогатой семьи, поэтому много работает, чтобы обеспечить семью. часто попадает в неловкие ситуации (сцены с падением нет, это бан),

не знаю, как вы, а я иногда немножечко кринжую, когда смотрю дорамы, и здесь не без этого. но если это дорама в твердой обложке, это должно быть нормально, да?

слог в диалогах, конечно, такой, будто его переводил не очень хороший переводчик. хотя, может, в этом и есть задумка, так как официальных переводов дорам мало, но) ладно

да, скорее всего я не считала все отсылки, потому как не шарю за лор BTS или других айдолов, да и дорам посмотрела не огромное количество, но это было нормально. я бы посмотрела такую дораму, но больше с книгами ксении хан не хочу иметь ничего общего, хотя обещают продолжение про другого героя, а здесь должно было быть все, что мне так нравится. но, в чем нас убеждают множество авторов - главное здесь исполнение.

интересные факты ::

— планируется вторая книга про Джиука, читать можно будет отдельно

— мгг писался с Юнги, также есть герои-прототипы Чонгука (Чихо), Чимина (Джиук), Джина (Тэсом) и Джей-Хоупа (Минсок) ; жгг - Ким Седжон и ее соперница ака Джису

— вайбы Предложения, Гипотезы любви и дорам Деловое предложение и Что случилось с секретарем Ким? !!

— у жгг есть корги по имени Пулькоги (это блюдо из мяса в корейской кухне) (а вы тоже своих питомцев называете, там, бефстроганов или фрикаделька ?)

22 октября 2025
LiveLib

Поделиться

Alex_Tonkin_JO

Оценил книгу

Собственно, и есть та самая книга, из-за которой пришлось отложить чтение и искать первую часть, ибо мозг отказывался верить что 17 глава в самом начале это не опечатка.
Начало 19 века, Ирландия.
Возлюбленная Серласа сожжена на костре. Спасая маленькую дочку Нессы, Серлас отправляется в соседнюю деревню а после уплывает из страны. И каждый раз, трудности пути легко преодолеваются, как будто невидимая сила помогает беглецам. Но только от прошлого не убежишь, особенно если ты бессмертный, а твоя попутчица дочь ведьмы.
Наши дни, Англия.
Клеменс вынуждена вернуться к матери во Францию. Теодор снова остаётся один и пытается забыть вздорную особу. Но неожиданно появившийся человек из его прошлого заставляет Теодора что не он один наделён даром бессмертия, а таинственный обладатель божественного дара желает использовать Клеменс в своих интересах.

Это было сильно во всех смыслах. После первой книги, я бы, честно, не стал бы читать продолжение. Но рад, что прочёл. Мы получаем динамику, которой так не хватает в первой части. И динамика присутствует как в событиях 19 века, так и в настоящем. Постепенно разматывается клубок самого Теодора, и мы узнаём о нём всё. Так же автор раскрывает историю рода женщин с даром, к которому относится и Клеменс, и сплетает её с историческими личностями из ранней скандинавской мифологии, что само по себе довольно интересно. Логическая цепочка выстроенная автором касательно зарождения ведьмовства от женщины воительницы, с последующим проявлением этого дара у некоторых женщины, в результате божественного вмешательства очень интересна. Подобную теорию появления особого дара у женщин я встречаю второй раз. Первый описал Роллинс, согласно теории которого, дар провидения у цыган появился в результате смешения крови народа Индии с кровью последнего оракула, бежавшей от греческого полководца в Индию.

10 октября 2019
LiveLib

Поделиться

Lyubov_Trofimova

Оценил книгу

Жанр русское фэнтези
Оценка 9/10
Теги # ведьмы и колдуны # древние божества # бессмертие
Сюжет Теодор Атлас – бессмертный. Он не помнит какой была его жизнь, до того как он был убит. Каково его имя? Кем он был убит? Зато последующее мучительное пробуждение на краю братской могилы останется с ним навсегда. Через столетия и века, он несет нелёгкое бремя существования, и вверенную ему заботу о девочке – Клементине, Клеменс. Одна ведьма поручила ему оберегать дитя, даже ценной собственной жизни. Только та девочка уже давно мертва, а он живее всех живых. Судьба вновь сталкивает Теодора с Клементиной – родственной души с той самой первой девочкой. И вновь от Атласа потребуются все его накопленные силы и опыт, чтобы разобраться до конца в этой запутанной истории. И возможно получить прощение и спокойствие души.
Мнение Эта вторая часть истории. Мне она понравилась намного больше первой, в которой (по моему мнению) много нагнано тумана. Скучновато было читать. Затянутое начало...Потому за вторую часть бралась с опаской, но с первых же страниц увлеклась и забыла свое предубеждение.
Наконец в ней все тайное становится ясным. И непонятные моменты получают разъяснение. Есть место напряжению в разворачивающихся событиях.
Сам слог книги легкий на прочтение. За пару дней, я разобралась с ней, только не совсем понятным остался конец. Или будет еще третья часть?

15 января 2020
LiveLib

Поделиться

FurvusCorax

Оценил книгу

О чем: сборник рассказов про нечисть в Москве
Из годных рассказов могу выделить:
Мария Понизовская-Сезон Урожая-про подземную Москву и Надя Хедвиг-Радуница-с Москвой не особо связано, но твист хороший.
Остальное какой-то позор. Москву никто не чувствует, может, в сборнике про Питер было лучше, уже даже не хочется читать. Было столько возможностей использовать реальные легенды города, но вместо этого мы получаем банальные истории про призраков (не исторических личностей) и двойников, либо рассказы о тайном обществе борцов против нечисти, которые звучат как второсортное сёнен-аниме, это даже не полноценные рассказы, а огрызки истории, в которых есть только «ты волш- охотник на леших, Гарри» и потом всё, занавес. Авторы сами по себе неплохие, некоторых я знаю, но их будто заставили писать рассказы за день до дедлайна.
Случайные пометки, которые я сделала:
-аж три рассказа про Царицыно, но никто не упомянул легенду про Баженова и колдуна или языческое капище. Зато руина стандартно привлекает внимание, ладно.
-имена Ираида Шторм и Ариана Штиль звучат как певицы из 90х и по совместительству жены криминальных авторитетов
-впереди Фрэнсис Кель, предчувствую дурацкие имена
-Адриан Соловьев звучит как босс русской мафии, которого убивает Джон Уик. Еще и с татарскими корнями. Исконно татарское имя Адриан
-Лука Рицких. Надо было сразу Гжегож Бженчишчикевич.
-В следующем рассказе охотница на нечисть размахивает японским мечом, наверно влияние кагурабачи, не иначе. Остальные хотя бы пытались в псевдорусскую эстетику, тут человек сдался, у него самураи по Садовому бегают
-«У меня ничего не было, только немного денег и съемная квартира в Зеленоградске» Автор скорее всего путает Зеленоград и Зеленоградск, потому что квартира в Калининградской области на берегу моря-вполне себе достижение, даже если она съемная. Дальше по тексту другой персонаж говорит «уезжай к себе в Зеленоградск», думаю, все-таки да, это Зеленоград был.
-Рассказ «Город говорит» напоминает российский хоррор «Прикосновение» из 90х, только более бестолковый
-Первый раз слышу, чтобы Царицыно называли Цариками. Звучит ужасно. С Патриками я смирилась, но это уже удар ниже пояса. Главная героиня рассказа сокрушается, что ее бабушка переехала туда из центра. На самом деле в советское время это был престижный район, который только заселялся. Недалеко от леса, воздух чистый. Моя бабушка буквально бежала туда в 60е от копоти и шума поездов Белорусской. Если уж так рассматривать престижность районов в советское время, то в топе рейтинга всегда был Сокол, Вднх и Кутузовский проспект, как видно, не самый центр, но именно в такие тихие места любили селиться деятели культуры и военные.
-я не понимаю общую тональность сборника. Какие-то рассказы явно пытаются в хоррор, какие-то используют образы леших и домовых в сказочном проявлении, то есть этакое городское фентези. Как будто авторам прислали инструкцию, и все поняли ее по-своему.
-поняла, что несмотря на название, мкад нигде не упоминается. Жаль, потому что есть легенды о кольцах Москвы-бульварном, садовом и так далее, что они, мол, как алхимический круг удерживают что-то внутри города. Мкад бы тоже сюда подошел, эх.
-Такими темпами следующий сборник буду писать я

10 ноября 2025
LiveLib

Поделиться

Milana Nakahara

Оценил аудиокнигу

Минусы:
Немногое под устала от всех несчастий, которые обрушиваются на гг.
плюсы:
Характер гг закалился и это радует. Радует, что в душе она хочет закатить истерику, а в реальности она старается оставаться спокойной
Начало книги- это то, что бы я делала, вернувшись из прошлого. За это автору + 100 очков в карму
17 января 2024

Поделиться

Polina Nikulina

Оценил аудиокнигу

Хорошо!
12 марта 2024

Поделиться

1
...
...
7