Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Бездна

Бездна
Читайте в приложениях:
Книга доступна в стандартной подписке
242 уже добавили
Оценка читателей
3.88

За этот роман Кристоф Оно-ди-Био, французский писатель и журналист родом из Нормандии, получил две престижнейшие французские премии по литературе – Гран-при Французской академии и премию Ренодо. «Бездна» – это и детектив, и любовная история, и философская притча, настолько роман многослоен и глубок. Но прежде всего это классический французский экзистенциальный роман – о смысле бытия, о пограничности человеческого существования и человеческой сути.

В качестве журналиста Сезар объездил весь мир, видел страшные разрушения, смотрел в глаза смерти, наблюдал блеск и тщету светского общества. Он устал от мира и от его гибельной суетности. Но однажды он встретил Пас – загадочную, страстную и неукротимую испанку, задыхающуюся в старой Европе, обратившуюся в один большой музей. И жизнь его вновь наполнилась смыслом. До тех пор, пока ему не сообщили, что на пустынном аравийском берегу найдено тело женщины, похожей на его Пас. Почему она оказалась там? Что или кого искала там, где нет людей? Почему бежала от цивилизации? Пытаясь постичь загадку своей жены, Сезар распутывает историю их отношений, заглядывает в бездну, на краю которой стояла Пас, надеясь увидеть там ответы.

«Бездна» – роман о закате европейской цивилизации, о жажде свежего ветра, о стремлении человека слиться с вечностью.

Лучшие рецензии и отзывы
winpoo
winpoo
Оценка:
62

«Положи меня, как печать, на сердце твое...»
(Песнь песней)

О, да. Да. ДА. Мне понравилось. Моя душа откликнулась на эту книгу. Не всё, конечно, по отношению к ней было однозначно восторженно, но ощущение полноводья чувств и рефлексий, внутреннего резонанса на сюжет и героев, не спутаешь ни с чем – и оно было. Такие книги как бы окликают тебя откуда-то извне, взывают к твоей личности, выполняя функцию инвокации для уже ушедших воспоминаний, впечатлений, образов. От неё в моём внутреннем пространстве долго звучало немного болезненное эхо.

Это малособытийная, но многочувственная книга. Собственно, в ней вообще не происходит ничего из ряда вон выходящего. Старая, как мир, история: Сезар встретил свою Пас. Он считал её своей половинкой, она тоже пыталась почувствовать, что они – половинки, но творческая свобода, невозможность существовать в однозначных рамках работы-замужества-материнства взяла своё, унеся её на крыльях высокого эгоцентризма в синюю даль океана, где живут смертельно красивые акулы. За это, видимо, можно было всё отдать. Она и отдала, первыми распяв на своём жертвенном алтаре чувства близких людей. Творческая личность - вообще всегда испытание для партнёра, а творческая личность, находящаяся в непрестанных поисках себя, – испытание вдвойне. Творческая личность, у которой есть не изжитые и в принципе не изживаемые внутренние проблемы, - почти крест для того, кто решил, что не сможет без неё жить. А творческая личность, постоянно находящаяся на грани здоровья и болезни, - уже даже не испытание, а нечто сродни экзистенциальной пытке, на которую добровольно обрекает себя тот, кто захочет её навсегда. Ему не повезло – он полюбил, и его попытки оставаться вместе, несмотря ни на что, обошлись ему довольно дорого, пусть даже у него остался сын Пас.

Это малособытийная, но многорефлексивная книга. Она построена как письма сыну, перемежающиеся с потаёнными воспоминаниями и интерпретациями, которые сыну знать совсем не полагается. Их зыбкая, улетающая в прошлое ткань соткана из не до конца отреагированных сожалений, не вполне реализованных желаний, недосказанных слов, невысказанных чувств. И тем лучше, потому что есть возможность что-то реконструировать в них, опираясь на свой собственный опыт любви и утраты. Мне немного не хватило чувственных всплесков, внешних реакций Сезара на всё, что так драматично происходило в его отношениях с Пас, в этом плане книга довольно ровная, почти целомудренная. Но это хорошая книга о любви, о чувствах, которые становятся зрелыми, болезненно, с кровью оттачиваясь на оселке не-вполне-взаимности. Такие люди, как Пас, готовят нас к любви с кем-то другим, и, может быть, это даже правильно. Кто-то же должен учить нас любви по-настоящему, без ванили, но и без сексуального цинизма с его оттенками серого. И поэтому они вытатуированы у нас прямо на сердце. И остаются unforgettable на все годы нашей жизни. А хорошую книгу про любовь, точнее, про испытание любовью, полезно прочитать в любом возрасте, независимо от того, оставил ты любовь позади или только находишься в её предчувствии.

Читать полностью
lessthanone50
lessthanone50
Оценка:
15

Французы определенно что-то знают. Или они просто рождаются с ощущением того, что Европа стара, стара как мир и скоро умрет.

Поначалу этот роман ступает на таких кривых ножках, что впору бросить его на двадцатой странице, пощадив себя и автора, который в косноязычных муках производит на свет нечто деревянное и угловатое. Но потом что-то щелкает - и текст становится вполне удобоваримым. Повествует он о том, как французский журналист Сезар встретил прекрасную испанку Пас. Сезар был неплохим журналистом, молодость провел в горячих точках, а сейчас наслаждается спокойной и обеспеченной жизнью, не желая больше покидать пределов Европы. Пас... О Пас так коротко не расскажешь. Образ её, конечно, ужасно раздражающий. Хороша собой неимоверно. Молода. Фотографирует пляжи. Беспроигрышный вариант, люди любят пляжи, а от снимков Пас так и брызжет радостью бытия. Но Пас, разумеется, очень оригинальна: она фотографирует людей на пляже не потому, что они ей нравятся, а потому, что она ненавидит этих людей, убивающих своим присутствием красоту дикой природы. Зрители, правда, видят на снимках что-то другое, ну и черт с ними, они просто идиоты. Позже Пас переключается на фотографирование музейных экспонатов и рассматривающих их посетителей, что у неё получается поистине гениально. Я одного не могу понять: Оно-ди-Био всё это всерьёз? Как по мне, Пас банальна до скуки, ладно хоть не парковочные счётчики снимает. И ещё мне кажется, что она сама понимает свою банальность.

Тем не менее, Сезар влюбляется до умопомрачения. Они рожают ребёнка. Пас усыновляет акулу и всё время рвется куда-то: в Марокко, в Сирию... Сезар по-прежнему отказывается покидать Европу. А зачем, если здесь есть всё, что ему надо? И однажды Пас исчезает.

У этого романа какие-то совсем не блестящие отзывы. Я даже не уверена, что это хороший роман, но он мне понравился. Сезар - это такое олицетворение спокойной, устоявшейся жизни, погрязшей даже в своем покое и комфорте, человек, желающий не жить, а доживать. Пас - новые силы, которые сейчас рвутся отовсюду, которые ничего и никого не боятся, которые готовы рисковать, но не готовы принять удушливую обеспеченную размеренность и предсказуемость жизни. Проблема в том, что у меня симпатию вызывает как раз Сезар, несмотря на всю его скуку. Пас же раздражает, её метания и выходки кажутся смешными и надуманными бедами умирающей от скуки девочки, которой не нужно заботиться ни о чём.

Пас погибает, но проигрывает ли? Не думаю.

Читать полностью
litkritik
litkritik
Оценка:
10

Автор, к сожалению, не погружается в заявленную бездну и на полметра. Всё, что есть в романе, – предельно незамысловато.

Герой просто любит и одновременно ненавидит героиню. Поверьте ему на слово. Он не хочет покидать Европу из-за плохой статистики по терактам за её пределами, а она хочет плавать с акулами в какой-нибудь развивающейся стране. Их интересы не совпадают – возникает неразрешимый конфликт. Героиня просто умирает, осуществив своё желание.

Мир просто доживает свои последние дни. Опять же, поверьте автору на слово – об этом ему сказали в выпуске новостей. Из того же выпуска новостей, автор знает, что Путин – «новый царь, который охотится на медведей с помощью ракетных установок», что во время цунами две тысячи четвёртого года на Пхукете «море ринулось в атаку на скопища западных туристов», что в мире есть «гиблые» места, вроде Абхазии и Южной Осетии. Ещё автор помнит пару основных слоганов событий мая шестьдесят восьмого в родной Франции. Вот и всё.

Герои не рефлексируют. В Венеции, памятной герою сходящим с яхты, как Джеймс Бонд, Романом Абрамовичем, их любимое место – бутик Missoni. В звёздной компании Салмана Рушди и Карла Лагерфельда они говорят об искусстве, а дома – о том, предпочитает герой блондинок или брюнеток. По многоумному замечанию автора, беременная героиня, не пренебрегающая платьем с леопардовым рисунком, идёт в туалет, потому что «наверное, живот слишком сильно давит на мочевой пузырь».

Язык романа – наивно непритязателен: презрением в нём обдают, «словно ледяной водой», шафран – «красный, как кровь», ужас распространяется «со скоростью чумы», мегаполис – «вереница башен с мигающими огоньками», а малыш смотрит «глазами Бемби».

Мне жаль, что Кристоф Оно-ди-Био не раскрывает наметившуюся было тему красоты природы, избавленной от человечества, тему мистического подчинения человеком своей воле акул, тему усыновления человеком хищника и другие – неинтересные плавающему на поверхности автору.

Читать полностью
Лучшая цитата
То есть если ты строишь самолет на триста пассажиров, у тебя будет триста потенциальных мертвецов. Если возводишь небоскреб, то создаешь возможность его обрушения…
В мои цитаты Удалить из цитат