«Женщины» читать онлайн книгу 📙 автора Кристин Ханны на MyBook.ru
Женщины

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.8 
(148 оценок)

Женщины

385 печатных страниц

Время чтения ≈ 10ч

2025 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Новый роман Кристин Ханны – история молодой медсестры Фрэнсис Макграт, которая в составе сухопутных войск отправилась на Вьетнамскую войну. Фрэнки выросла на острове Коронадо в привилегированной, консервативной семье. Она всегда следует правилам, прилежно учится и хочет лишь, чтобы родители ею гордились. Ее мир – мир богатства и благополучия, мир, где призвание женщины – украшать жизнь влиятельного и сильного мужчины. Но однажды все меняется, в 1966 году ее старший брат уезжает во Вьетнам, и через полгода она решает последовать за ним.

Фрэнки так же молода и неопытна, как и большинство американских солдат. Она совершенно не готова оказаться в охваченной хаосом и войной стране, но постепенно привыкает и набирается опыта, находит друзей, любовь и призвание. Однако Вьетнам – это только начало, настоящая битва ждет главную героиню после возвращения в раздираемую протестами страну. В страну, которая хочет забыть о Вьетнаме. Новый роман Кристин Ханны проливает свет на судьбы женщин, подвергавших себя опасности, рисковавших жизнью, но забытых и отодвинутых в тень ветеранов-мужчин. Сразу после выхода роман стал главным бестселлером США, на долгие месяцы прочно обосновавшись на первой строке списков бестселлеров.

читайте онлайн полную версию книги «Женщины» автора Кристин Ханна на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Женщины» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2024
Объем: 
693227
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
12 сентября 2025
ISBN (EAN): 
9785864719923
Переводчик: 
Мария Терина
Время на чтение: 
10 ч.
Правообладатель
130 книг

Elenka_Resh

Оценил книгу

Насколько я была в восторге от книги первые две трети повествования, настолько же горько разочаровалась в конце.

В начале книги Кристин Ханна подняла тяжелые и важные темы: война и общество, место женщины на войне и в принципе в обществе 60-70-х годов, адаптация к обычным жизненным условиям после пережитых травматических событий. Читается первая часть порой сквозь слезы, но с гордостью – женщины не слабый пол, они сильны совершенно другой, отличной от мужской, огромной силой, всепрощающей, преодолевающей, созидающей.

И что же? В конце автор скатилась в банальнейшую слезливую мелодраму, разом руша все провозглашенные ранее постулаты о силе и крепости духа женщин.

Фрэнки Макграт – девочка из благополучной семьи, послушная, правильная, добродетельная. Авторитарный отец, избежавший по состоянию здоровья мобилизации во времена Второй мировой, молча переживающий эту свою «второсортность», оформил в кабинете «стену героев», на которой мужчины семьи чествуются за военные подвиги, а женщины – исключительно за красоту свадебного платья. Безвольная мать, тень мужа, ведущая образ жизни, подобающий домохозяйке ее круга – приемы, благотворительные обеды в клубе, соблюдение всех мыслимых и немыслимых приличий. Финли – старший брат Фрэнки, обожаемый первый сын, гордость и продолжение рода. Выпустившись из Военно-морской академии, Финли немедленно отправляется во Вьетнам. Фрэнки, которой традиционно уготована роль жены и матери, впервые задумывается, может ли она служить родине, - и, окончив курсы медсестер, собирается отправиться вслед за братом. Но тут на пороге дома возникают два офицера и сообщают семье о его гибели. От тела ничего не осталось, для похорон пришлось использовать чужие ботинки.

Несмотря на уговоры убитых горем родителей, Фрэнки летит во Вьетнам. В память о Финли она готова преодолеть что угодно. Отличница по природе, она становится одной из лучших медсестер в эвакогоспитале. Кристин Ханна постаралась с описаниями: часть про службу во Вьетнаме эмоционально самая тяжелая, но и самая красочная в романе. Постоянно задаешься вопросом: КАК? Как эти молодые девочки-медсестры выдерживали то, через что им пришлось пройти? Как сохраняли рассудок, как находили в себе силы жить и оставаться собой в нечеловеческих условиях войны?

Молодость, помноженная на постоянную близость смерти, обостряла чувства – и на войне случались романы. Счастливые и горькие, как и в обычной жизни. А еще там зарождалась дружба – настоящая, безусловная, самая верная и крепкая.

Возвращение Фрэнки после двух лет службы вовсе не было триумфальным – Америку лихорадило антивоенными настроениями, повсюду устраивались марши и протесты против продолжения военных действий. Она не стала героиней ни для общества – таксисты отказывались везти девушку в форме, прохожие плевали и выкрикивали оскорбления, ни для семьи – оказалось, родители предпочли рассказать знакомым, что Фрэнки учится во Флоренции. О «стене героев» в отцовском кабинете и речи не шло. «Во Вьетнаме не было женщин», – эту фразу Фрэнки услышит еще не раз, в том числе обращаясь с мольбой о помощи.

ПТСР – посттравматическое стрессовое расстройство. Сейчас этот термин никого не удивляет, но в начале семидесятых явление было мало изучено. Эта часть повествования читается через боль – безумно жаль Фрэнки, которой никто не мог помочь. «Забудь и живи дальше», – очевидный, но невыполнимый совет.
Одновременно с приступами панических атак и непониманием общества Фрэнки переживает личные драмы – у меня порой кулаки сжимались, как хотелось спросить Кристин Ханну: «Доколе?! Сколько же можно мучить бедную героиню?!»

Именно тут сильный до того роман превратился в банальную мелодраму – любовь, предательство, слезы, волшебное воскрешение раз, волшебное воскрешение два – ммм, что?

Я не знаю, как бы я сама закончила книгу. Это трудный вопрос. Может ли история о подвиге и силе духа, одновременно об искалеченных судьбах, бессмысленности и жестокости быть на самом деле жизнеутверждающей и учить вечным ценностям?

«Женщины тоже могут быть героями». Вне всякого сомнения. Пусть это и останется лейтмотивом. Несмотря на подпорченное впечатление в конце, книга в топ-10 2025.

3 сентября 2025
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

И тогда ты им все рассказал,
О том, как ты был на войне...

У войны много лиц. Женщин, мужчин, детей, которых война осиротила. Лица подростков, лишенных надежд на образование и достойную работу в будущем. Лица стариков, у которых отобрала спокойную старость. "Женщины", будучи историей о медсестрах на войне, на самом деле, обо всех, в чью жизнь она вторглась с разрушениями разной степени тяжести, продлившись куда дольше сроков, в которые упаковало ее календарное время.

Хорошая девочка Фрэнки Макграт, колифорнийка, дочь респектабельных родителей и сестра лучшего парня на свете, получив квалификацию медсестры, равно готова была поработать по специальности и оставить работу, выйдя замуж. На дворе 1966, Вьетнамская война только началась и большинство американцев призывного возраста воспринимает ее, как возможность сравняться в доблести с героями-отцами, победившими Гитлера. Фрэнки и Финли особенно - в их семье культ воинской славы и сегодняшний праздник посвящен проводам брата, который идет служить в элитных ВВС. Совсем скоро он вернется, увенчанный лаврами победителя.

А пока, почему бы ей не продолжить семейную традицию? Поедет во Вьетнам медсестрой, встретится там с Финли, и вообще - поступит как истинная патриотка, пусть родители ею гордятся. Родители не обрадовались, узнав о контракте, и это было первой в череде неприятных новостей, на какие обрек ее выбор. Госпитальные будни Фрэнки, в ходе которых из девочки-ромашки превращается в операционную медсестру, способную работать в удушающей жаре и по щиколотку в воде в период дождей; при перманентно отрубающемся свете, под обстрелами; в обстановке нехватки медикаментов и персонала, в масспоте (массовый поток, когда раненных везут непрерывно). Повседневность военных медиков несравнима с гражданской медициной, но хуже, что все, увиденное, пережитое Фрэнки за два года в аду, не пройдет для нее бесследно.

А потом она возвращается. Вьетнам, с его чудовищными испытаниями, с гибелью друзей и любимых, занимает примерно треть от общего объема книги. Самое тяжелое у героини впереди. Кристин Ханна писательница, у которой что ни книга - то бестселлер, хотя я не все ее романы люблю одинаково (да просто не все люблю), но "Женщины" - шедевр и лучшее из написанного ею. Здесь личная драма человека, отправленного страной на войну, отношение к которой раскололо общество, становится болью всех, бывших там, а 60-летней давности история заокеанской страны проецируется на день сегодняшний.

"Убийца детей!" - которым вернувшуюся домой Фрэнки встречают на улицах - это только начало. Оттого, что мы сегодня знаем о ПТСР и социологических факторах, сопровождающих возвращение к мирной жизни людей, работой которых было убийство - глобально ведь ничего не меняется. Да, подвержены депрессиям и приступам ярости, склонны к деструктивному поведению, злоупотреблению алкоголем и веществами, плохо адаптируются, среди них чрезвычайно высок процент суицидов. "И что? - говорят политиканы, - Надо взять себя в руки и жить дальше. Или не жить."

Фрэнки будет жить, найдет силы, которые сумеет противопоставить превратностям судьбы. Пройдет свои испытания, далеко не всегда с честью. Что ж, святых среди нас нет. В романе прекрасная линия женской дружбы, без привычной для Ханны сентиментальности, жесткая и честная. И не менее прекрасная - мужского вероломства (опережая вопрос: нет, не все мужчины сволочи).

Классная книга и Фантом большие молодцы, что дают нам возможность встречи с подлинными мировыми бестселлерами (а не тем, что объявляет таковым всякий издатель, если вы понимаете, о чем я). И ВИМБО, конечно, потому что на Яндекс книгах "Женщин" уже можно послушать в исполнении Марины Лисовец.

6 июня 2025
LiveLib

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

Ждала эту новинку от автора, и как только она вышла, не стала откладывать прочтение в долгий ящик. Мне в свое время очень понравилась ее книга "Домашний фронт" про женщину-пилота, ветерана войны в Ираке, и о том, что жизнь после ранения в тылу оказалась намного сложнее, чем была даже на фронте, где хотя бы понятно, кто свой, а кто чужой. В той книге Ханна неоднократно подчеркивала, что и в 21 веке отношение общества к женщинам-военнослужащим спорное, их уважают в армии, но недооценивают в тылу, считают, что война - это не женское дело. Что и говорить, что во времена Вьетнамской войны, о которой пойдет речь в новой книге, это отношение было еще более негативным, общество считало, что женщин во Вьетнаме нет, и любые попытки ветеранок получить помощь в лечении ПТСР наталкивалась на стену непонимания, плюс и само посттравматическое стрессовое расстройство еще не было внесено с МКБ и гражданским докторам было просто непонятно, что чувствует человек, который сидел под бомбежками, видел разорванные тела сослуживцев и мирных жителей, терял близких, мучился от дикой жары, нехватки воды, и все это с постоянным риском для жизни. В романе ни разу не было упомянуто слово флэшбеки (ну или в русском переводе его чем-то заменили), но именно во время войны во Вьетнаме оно вошло в американский обиход из-за вернувшихся с войны, которые реагировали на любой громкий звук или резкое движение, им снова казалось, что они там, в джунглях, и опасность таится в небе, земле и воде.

Безусловно, Кристин Ханна как автор мелодрам и в книге на такую важную и страшную тематику не преминула заострить внимание на чисто девичье-женских переживаниях и влюбленностях. Ее героиня Фрэнки Макграт, наивная девочка из привилегированной семьи с воинскими традициями, в 17 лет поступила в школу медсестер, потому что хотела приносить людям пользу, но к этому никто не относился всерьез, потому что предназначение женщины - семья и дом. А Фрэнки, сердясь на это, решила подписать контракт и отправиться с медицинской службой во Вьетнам. Когда ее любимый старший брат Финли, выпускник Военно-Морской академии, погиб во Вьетнаме и его тело не смогли эвакуировать, для похорон родным передали флаг да чужие ботинки, она чуть было не передумала, но отступать было уже поздно, и вот в марте 1967 года она прибыла в 36й эвакогоспиталь и с колес столкнулась со всеми ужасными реалиями войны: массовый поток раненых, нуждающиеся в помощи мирные жители, погибающие солдаты, сбивающиеся с ног врачи и медсестры. Для психики 21летней девушки это было чудовищно, но человек такая зараза, что привыкает ко всему, и даже в таких условиях солдаты и медперсонал находили возможности поразвлечься, покататься на водных лыжах, нарядить елку, потанцевать. Все, чтобы не сойти с ума и не спиться. Фрэнки подружилась с двумя другими медсестрами Этель и Барб, и вместе они переносили все тяготы и лишения. Многие солдаты и офицеры подкатывали к Фрэнки, но Этель предупредила ее, что на войне мужчины только и делают, что врут и мрут, плюс большинство из них уже женаты и медсестер рассматривают только в качестве походно-полевых жен, что порядочной девочке из хорошей католической семьи точно не подходит. Два ухажера зацепили сердце Фрэнки: врач-хирург Джейми Каллахан и офицер ВВС Рай Уолш, с которым она была знакома еще в родной Калифорнии.

Их обоих она считала погибшими, когда ее контракт наконец истек спустя два года и она вернулась домой, совершенно не ожидая увидеть там то, что увидела. Для нее, девушки из семьи военных, было дико, что таксисты отказываются подвозить людей в форме, а толпы на улицах орут ветеранам, что те убийцы детей и военные преступники. Мне кажется, СМИ очень умело раздували эту истерию, ведь первое Тетское наступление 1968 года, во время которого Фрэнки как раз находилась на службе в 71м госпитале, окончилось для Северного Вьетнама неудачей и привело к огромному количеству жертв, однако американские СМИ подавали его как огромный успех и в обществе все чаще звучали голоса "верните солдат домой", но, конечно, американский контингент во Вьетнаме был огромен, а призывали на службу в основном парней из сельской местности, национальных меньшинств и бедных слоев общества, что и привело к социальному взрыву. Конец шестидесятых - это еще и время сексуальной революции, движения хиппи, распространения наркотиков и слома давних социальных устоев, и во многом этим тектоническим изменениям как раз способствовала война на другом конце планеты.

Фрэнки никак не могла понять, что с ней происходит, почему ее так бесят мирные гражданские, которые живут своей жизнью и в ус не дуют, когда во Вьетнаме продолжают гибнуть мужчины - и женщины тоже. Ее не принимала собственная семья, родители как будто стыдились дочери-ветерана, своим знакомым рассказывали, что Фрэнки два года училась за границей во Флоренции, и напрочь отказывались говорить с ней о войне и слушать ее рассказы (она оправдывала это тем, что они из молчаливого поколения и просто знали, как это озвучивать проблемы и решать их совместно: черт возьми, ведь даже когда ее мать пожаловалась отцу на сильную головную боль, тот просто велел ей не ныть, и тем самым пропустил первый признак инсульта. Слава богу, после этого в его голове что-то начало проясняться). Фрэнки как будто застряла на перекрестке миров, где все вокруг убеждали ее забыть о Вьетнаме и продолжать жить, но Вьетнам ее не отпускал, приходя по ночам в кошмарах. В больнице, куда она устроилась медсестрой, всем было плевать на ее опыт и профессионализм, существовала должностная инструкция, за рамки которой выходить не следовало, и когда она в отсутствие врача самостоятельно вставила пациенту дыхательную трубку, чем спасла ему жизнь, ее уволили. Задыхаясь без помощи, она начала пить, и все это закончилось бы плохо, если бы Барб и Этель не примчались ее спасать, и она жила с ними на ферме на Восточном побережье, пока ее мать не разбил инсульт и не потребовалась помощь в уходе.

На протестных маршах, в которых подруги тоже стали принимать участие, она познакомилась со вдовцом Генри на несколько лет старше нее, и на время даже думала, что ее жизнь устроилась, готовилась к свадьбе и рождению ребенка, но снова в ее жизнь ворвался флэшбек в виде Рая, который, оказывается, не погиб, а попал в плен. Однако вернулся он вовсе не к ней, и Фрэнки горевала, что он ее обманул, но принять это не хотела, и когда он поманил ее пальцем, с радостью за ним побежала. Ну не мог же человек, обманувший один раз, обмануть и во второй, правда? И тем менее реалистичным показалось воскрешение и второго кавалера (я уж думала, что ради всеобщего хэппи-энда и брат объявится!). Вот эти все любовные качели мне несколько смазали впечатление от романа, потому что меня больше интересовала проблема адаптации вернувшихся военнослужащих, терапия ПТСР, налаживание взаимодействия между теми, кто там был, и теми, кто не был, совместное осмысление пережитого травматического опыта, о чем в книге тоже много, не спорю, но с п...страданиями прям перебор, и опять уже не раз бесившая меня в романах Ханны тема пьянства за рулем с трагическими последствиями.

Но в целом книга мне понравилась, хотя "Домашний фронт", наверное, все же зацепил больше.

12 июля 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой