«Обрученные холодом» читать онлайн книгу📙 автора Кристель Дабо на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.58 
(1 999 оценок)

Обрученные холодом

337 печатных страниц

2018 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Аренда книги
174 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

Где-то во Вселенной, словно гигантские дирижабли, парят ковчеги – осколки цивилизации. Двадцать одно убежище для людей, двадцать один мир со своими законами и обычаями. Жители каждого ковчега обладают уникальными свойствами: восстанавливать предметы прикосновением, создавать иллюзорные объекты, а то и вовсе причинять боль силой мысли.

Офелии даны лишь две способности: читать и проходить сквозь зеркала. Читать различные вещи, то есть видеть их историю, ощущать эмоции всех людей, когда-либо к ним прикасавшихся, – вот оно, подлинное счастье! Но… прощай, любимый дом Семейных Архивов! Прощай, привычная спокойная жизнь! Прощай, Семья!

Жизнь Офелии переворачивается в тот день, когда она узнает, что ее ждет замужество, и отказаться невозможно. Девушке придется покинуть родную Аниму и отправиться на Полюс. А этот ковчег так далеко, что перелететь сквозь зеркала обратно на Аниму не получится никак… Жених ее, аристократ Торн, встрече тоже совсем не рад. Почему? Зачем и кому понадобилось переселять неприметную чтицу Офелию на жестокий Полюс, соединять противоположности? Эту загадку еще предстоит разгадать.

Тетралогия «Сквозь зеркала» французской писательницы Кристéль Дабó (родилась в 1980 году) – это целая альтернативная реальность, замысловатая и непредсказуемая, но продуманная до мельчайших деталей. Мировой тираж первого тома превышает 500 тыс. экземпляров, а франкоязычный интернет заполнен фан-артом по мотивам историй об Офелии. Мир, придуманный Кристель Дабо, – такой же феномен, каким стал когда-то «Гарри Поттер»: не случайно книги писательницы отмечены многочисленными престижными премиями.

читайте онлайн полную версию книги «Обрученные холодом» автора Кристель Дабо на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Обрученные холодом» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Ирина Волевич

Дата написания: 

1 января 2013

Год издания: 

2018

ISBN (EAN): 

9785000834169

Дата поступления: 

17 октября 2018

Объем: 

607218

Правообладатель
126 книг

Поделиться

Znatok

Оценил книгу

Давненько я не читал хороший young adult, да и вообще young adult давно не читал, а тут книгоблоггерша посоветовала в Лампомобе эту книгу, тем более, бумажная версия нашлась в моём книжном шкафу, ну как тут не прочитать!
Сразу поясню такое странное название: Каждый клан в книге обладает своим видом магии, но это не привычные Огонь, Вода и Медные трубы Мороз, хотя Мороза там более, чем достаточно, а Создание иллюзий, Нанесение увечий силой мысли, Совершенная память, Способность видеть и чувствовать всё то, что видят и чувствуют другие члены клана и др., есть в романе и индивидуальные способности, но не буду раскрывать все карты... Подобно тому, как Огонь растапливает Мороз, Мороз замораживает Воду, а Вода тушит Огонь, один вид магии в этой книге, может нейтрализовать другой, например, Обличающий взгляд, разрушает созданные иллюзии, а Иллюзия обманывает Единый клановый взор и т. д. Отсюда и ассоциация с известной игрой, которую я вынес в заглавие рецензии.
Книга начинается с того, что главную героиню - скромную девушку по имени Офелия (Привет Шекспиру) - насильно выдают замуж за высокопоставленного чиновника Торна, но до свадьбы дело не доходит, ведь Торн живёт очень далеко от её родного ковчега Анима (от лат. Душа), где все вещи и здания имеют душу, в самом холодном месте этого мира, на ковчеге Полюс, в парящем над землёй городе Небограде, где постоянно царит жгучий мороз, и даже две шубы не спасают от бьющего в лицо снега и ветра, режущего кожу, как стекло.
Название одной из улиц Анимы - Орфевер, что позволяет сравнить этот ковчег с Францией, а холодный климат Полюса похож на климат Канады, России или Финляндии, что наводит на мысль о немецких принцессах на российском престоле, от Екатерины II, до Марии Фёдоровны, между которыми было ещё несколько немок.
Но отвлечёмся от истории и вернёмся к нашим героям. Очень непросто складываются отношения Офелии и Торна, ведь они совсем не знают друг друга и, соответственно, не питают никаких романтических чувств к неожиданно свалившемуся на голову жениху или невесте.
Но всё не так просто, кланы Полюса постоянно плетут интриги друг против друга, чтобы быть поближе к изначальному духу, этакому родоначальнику нации и полубогу, которого зовут Фарук.
Появление на Полюсе Офелии, разворошило всё это осиное гнездо и большинство обитателей ковчега повернулись к девушке жалом. Как только она ни изворачивается, и какие жестокие испытания проходит, чтобы сохранить жизнь себе и своей тётушке, которая сопровождает её в этой поездке. Ведь вернуться на Аниму нельзя, если она не выйдет замуж за Торна, то её род будет опозорен на веки вечные, да и с Полюса девушку не выпустят, её и так многие хотят убить, а без протекции жениха, она совсем пропадёт.
Не знаю, почему эту серию сравнивают с Гарри Поттером, разве что из-за шумихи вокруг неё, но я этой шумихи не слышал, да и вы, наверное, знаете Гарри лучше, чем Офелию. Скорее всего, это пиар ход издательства - сравнивать новые книги с нашумевшими произведениями, чтобы повысить продажи новинок.
Книга неплохая, даже хорошая, но до старины Гарри ей так же далеко, как от Лондона до Хогвартса на своих двоих.
Сквозь зеркала ближе к Тёмным началам, но больше по холодной атмосфере, чем по сюжету. А начало романа имеет общие черты с книгой Заклятие дома с Химерами , там тоже предметы одушевлённые.
Интересно, что вместо совы или деймона, как у Гарри и Лиры, Офелию сопровождает... ШАРФ! Да-да, именно шарф, полосатый такой, который остро реагирует на длительное отсутствие хозяйки, круша всё вокруг и приходит в восторг, когда Офеелия надевает его на шею. Этакая декоративная собачка, только лаять не умеет.
Сёстры одного из героев похожи на древнегреческих муз, только их не девять, а только семь. Вместе с братом, они составляют т. н. "Паутину", и могут быть аллюзией на евреев - считающихся самой сплочённой нацией в мире.
Книга напоминает исторический роман про принцессу и дворцовые интриги, только с толикой магии.
Интересный момент - чаевые, их роль исполняют разноцветные песочные часы, которые могут перенести владельца в райские места, на самом деле являющиеся иллюзиями, но только на день или два, зависит от цвета. Возможно, автор скрыла за этой метафорой деньги или наркотики, ведь слуги не получают денег, а работают за приятные иллюзии, стараясь изо всех сил, чтобы заработать право на новую дозу миражей.
Да и вообще, в этой книге кругом иллюзии: здания - иллюзии, эмоции - иллюзии, слова, чувства, даже воспоминания - всё ложь и иллюзии! А нашей героини предстоит нелёгкая задача - среди тонн иллюзий найти крупицы истины, а среди толп врагов - единицы друзей.
Ещё пара слов о маркировке 12+, как известно, чтобы не повышать возрастной ценз, издательство покромсало четвёртую часть цикла, а, возможно, и предыдущие тоже, и бумага четвёртой книги выглядит совсем не презентабельно, как у издательств АСТ и Эксмо, которые мешают в одной серии бумагу хорошего и плохого качества, издательство даже объяснительное письмо в ВКшной фан-группе серии написало, чтобы утихомирить возмущённых читателей и писательницу, которая была возмущена самовольством издателей!
Удивляет, что сцены, где хищники раздирают людей когтями и затаптывают их копытами не повредят психику двенадцатилетних детей, а однополая любовь сделает их невменяемыми психами! А ведь в книгах ещё и алкогольные возлияния, азартные игры, курение всеми и повсюду, это не мешает возрастному цензу, но вот нестандартные отношения - перевешивают всё вышеуказанное: лучше пейте, курите, играйте в азартные игры, читайте про кровавые бойни - двенадцать лет самый подходящий возраст для этого, но про влюблённых друг в друга девушек или парней читать - это только для взрослых!
Надеюсь, цикл не пойдёт по наклонной, и последующие части будут такими же интересными, как и первая книга, хотя, от многих читателей я слышал обратное, что заставляет задуматься: "А стоит ли продолжать серию"? Определённо стоит! Хитрая писательница использовала клиффхэнгер, закончив книгу на самом интересном месте. Первые три тома собираюсь прочитать, насчёт четвёртого ещё подумаю. КомпасГид обещает выпустить полную версию четвёртой книги, сначала в мягкой обложке, потом, может быть, и в твёрдом переплёте, если выпустят, будем почитать, а коли нет, будем посмотреть

02:47

P. S. Из-за знака @ в адресе, ЛЛ не публикует ссылку на письмо издательства, поэтому решил действовать опосредованно (ссылка ведёт на пост в Фейсбуке, где есть ссылка на это письмо:)

Поделиться

SvetSofia

Оценил книгу

Книгу я бы рекомендовала подросткам от 14 лет и взрослым. В ней поднимается много вопросов об отношениях, о дружбе и предательстве, о совести и чести, о том, как важно оставаться собой, несмотря на все обстоятельства.
Это не типичная история о двух влюблённых, которым мешают обстоятельства. В этой книге нету истории любви, но есть нечто более интересное - сильнейшие чувства и эмоции, которые подаются от лица героев, внешне не способных на проявление этих самых чувств и эмоций.
Закончить рецензию хочу цитатой из книги: "Совесть и честь были важнее всего. Даже важнее, чем её руки. Как сказал старый крёстный перед расставанием: "Чтобы проходить сквозь зеркала, нужно заглянуть в себя, увидеть себя таким, каков ты есть..." Значит, пока Офелия остаётся в ладу с совестью, пока она может прямо смотреть в глаза своему отражению, она принадлежит только самой себе, и больше никому.

Поделиться

DaNuVsmisle

Оценил книгу

В большинстве случаев, я стараюсь читать чужие рецензии на планируемую книгу после написания собственной. С этой книгой все сложилось иначе — я видела около 40 отзывов и соблазнилась сравнениями мира с миром Гарри Поттера. И, вот, я прочла первый том и единственный вопрос, который у меня назревает, нацелен на рецензиров: при чём здесь Поттер, ребята? Неужели вы разглядели его в скоротечном упоминании небесных потолков в комнатах и погоде, меняющейся под настроение хозяйки замка? Маловато как-то для таких громких заявлений, раз нет?Шутки ради, я бы сравнила эту книгу скорее с «Игрой Престолов», но на «минималках»: здесь есть и величественные замки, враждующие за власть кланы, бастарды, сложные отношения полные презрения внутри семей, заговоры с целью убийства и прочее, прочее. Сюжет довольно динамичен и интересен, встречаются даже довольно неожиданные происшествия, однако главная линия этой книги — это история о бедняжке Офелии, которую правители насильно выдают замуж за неотесанного варвара с других земель. Тоже не в традициях Гарри Поттера, раз на то пошло.Концепция описанного мира автором является сборной солянкой из относительно успешного фэнтези. Это не хорошо, и не плохо — это просто читабельно, не вызывает эффекта «вау». Достаточно легкая в прочтении книга, которая способна удивить сюжетными вставками и не позволить читателю заскучать. Мне скорее понравилось, чем наоборот. Скорее, в какой-то момент, я слишком сильно зацепилась за сравнения с Поттером и это испортило общее впечатление от начала трилогии.

Читаете аннотации перед покупкой? Бывало ли так, что рецензии портят впечатление от книги?

Поделиться

Еще 3 отзыва
Я всегда считала, что ты дочь своего отца – ни самолюбия, ни воли. Оказывается, я тебя плохо знала, детка.
3 мая 2021

Поделиться

Бог был до того жестоким в своем равнодушии, что пугал меня. Но порой Он бывал добрым, и тогда я любил Его так, как не любил никого на свете.
22 апреля 2021

Поделиться

«Делайте свой собственный выбор, милая девушка! Если вы сегодня не изберете свободу, завтра может быть слишком поздно».
7 апреля 2021

Поделиться

Еще 562 цитаты

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика