«Память Вавилона» читать онлайн книгу📙 автора Кристель Дабо на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.63 
(1 269 оценок)

Память Вавилона

375 печатных страниц

2018 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Аренда книги
174 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

Офелия вернулась на Аниму, родной ковчег, и уже два с половиной года живет будто в зимней спячке: она участвует в Празднике Часов, бывает в здании Старых Архивов, отбивается от бесконечных советов родни… Но мысли ее далеко отсюда – не проходит и минуты, чтобы она не думала об исчезновении Торна. Однажды, в разгар ярмарки, героиня встречает непоседливого Арчибальда – тот научился использовать Розу Ветров, чтобы перемещаться с ковчега на ковчег. Вот он – шанс Офелии отыскать пропавшего мужа!

В новой книге Кристель Дабо мир, с которым читатели познакомились в первых двух томах, становится еще более объемным и многогранным. Герои больше не замкнуты между Анимой и Полюсом – перед ними открыты дороги в любой из двадцати ковчегов. И лишь к двадцать первому, Аркантерре, путь никому не известен. Но прежде, чем разгадать эту загадку и отправиться в самые темные уголки Вселенной, Офелии предстоит побывать на Вавилоне. Туда, именно туда манят ее внутреннее чутье – и любовь.

Третья часть тетралогии «Сквозь зеркала» выводит мастерство французской писательницы на новый уровень: и герои, и устройство придуманного ею мира усложняются, а сюжет поначалу степенно, а затем все стремительнее развивается, подобно туго сжатой пружине. Офелия обретает новое волшебное свойство: к прохождению сквозь зеркала и чтению предметов добавляется безошибочное распознавание враждебных намерений и отпугивание агрессоров.

Серия «Сквозь зеркала» Кристeль Дабo (родилась в 1980 году) – это целая альтернативная реальность, изысканная и богатая деталями, отсылающими то к японской анимации, то к классике французской литературы. Российский перевод книг (переводчики: Ирина Волевич, Юлия Рац и Елена Морозова) выходит одновременно с переводами в других странах: в 2018 году к этой удивительной вселенной приобщаются читатели в Италии, Венгрии, США, а мировой тираж давно перевалил за 500 тысяч экземпляров.

читайте онлайн полную версию книги «Память Вавилона» автора Кристель Дабо на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Память Вавилона» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Ирина Волевич

Дата написания: 

1 января 2015

Год издания: 

2018

ISBN (EAN): 

9785000834855

Дата поступления: 

14 ноября 2018

Объем: 

675293

Правообладатель
125 книг

Поделиться

limbi

Оценил книгу

Я наконец-то поняла, что не давало мне покоя на протяжении всех этих трёх книг. Напряжение! непрерывающееся эмоциональное напряжение героев, бесконечное число интриг и заговоров, которые тоже держат читателя в напряжении. Сюжет выстроен так, что ты все больше и больше погружается в него. Причем прочитав всего несколько страниц, порой получаешь стол ко информации, что голова идёт кругом. Мне кажется, было бы не лишним дать читателю глоток отдыха во всей этой суматохе, когда не успеет закончится что-то одно и тут же случается другое.
Общения Офелии и Торна мне было по прежнему мало, но они хотя бы определились со своими чувствами. Эти маленькие кусочки их диалогов безумно мне нравились... прям до мурашек.
Остаётся теперь понять, к чему приведет их выбранный путь, а для этого нужно прочесть последнюю книгу.

Поделиться

-Breeze-

Оценил книгу

Самая слабая книга в цикле (из изданных, разумеется). Первую половину читала так долго, что к концу чтения уже успела забыть, о чем там шла речь. Вторая - чуть бодрее, но не настолько, чтобы перебить впечатления от первой.

Начнем с того, что действие происходит на новом ковчеге - Вавилоне. Создавая Аниму и Полюс, автор вдохновлялась реально существующими странами, при этом они получились цельными, каждая со своей изюминкой и узнаваемой атмосферой. А вот Вавилон напоминал жуткий винегрет: тут и английские словечки, и атмосфера Индии, и намеки на испанский, и много чего ещё.

Всё сильнее стала проглядывать мэрисьюшность главной героини. Ей помогают первые встречные, ей удается сходу попасть в нужные места, занять важные должности. При этом она частенько не видит и не понимает совершенно очевидные вещи. Такой вот странный контраст.

От взаимоотношений главных героев, которые невероятно радовали меня в предыдущих частях, я уже порядком устала. Всё потому, что автор уже в третьей (!) книге использует одну и ту же схему: холодность, отстраненность и непонимание бОльшую часть повествования, и конфетно-сиропный диатез ближе к финалу. В третий раз это уже выглядит крайне неубедительно и весьма предсказуемо.

У книги есть всего один жирный плюс - линия Виктории, маленькой дочери Фарука, семейного духа Полюса. Это было действительно интересно и интригующе.

Поделиться

DaNuVsmisle

Оценил книгу

Несмотря на всю мою любовь к данной серии, третья часть показалась мне чудовищно медленной. Казалось бы, сюжет двинулся дальше, мы, читатели, после развязки второго тома находимся в шоке и предвкушении. И, видимо, именно эти ожидания подгоняют нас к динамике, которую мы не получаемся.

Офелия отправляется на следующих ковчег, именуемый Вавилон, напоминающий, судя по описанию внешнего виду местных обитателей, Древний Рим. Мы сталкиваемся с жесткой системой иерархии внутри общества и полным отрицанием проявления жестокости и насилия: ключевые слова, применимые к описанию подобных проявлений - запрещены, а убийства освещаются в единственном городском печатном информационном издании как «несчастные случаи» и «болезни».

Что таят в себе стены сохранившегося Мемориала Вавилона? Удастся ли Офелии воссоединиться с Торном прежде, чем его настигнет Многоликий?

На эти и другие вопрос третья часть даст вам красноречивый, но очень постепенный ответ. Было бы мое настроение чуть иным, я бы прогостила эту книгу за пару дней и все бы в динамике меня устроило, но не сложилось. Так бывает. Ждём с нетерпением четвертую часть.

Как боретесь с нечитуном?

Поделиться

Еще 3 отзыва
Ладно, я пошутила, – добавила наконец Элизабет, сделав еще несколько шагов. – Я уже курсантка-виртуоз, аспирантка. А стажерам до курсантов далеко, как до неба. Так что мы не будем ни соперницами, ни противницами. Я командир второго подразделения роты предвестников. По всем вопросам ты должна обращаться ко мне. В общем, добро пожаловать. Все это она произнесла отчужденно и высокомерно, без тени улыбки.
29 апреля 2021

Поделиться

Офелия мысленно выбранила себя за то, что невнимательно прочитала документ. Протерев очки, она украдкой посмотрела на свою провожатую. Длинные рыжие волосы, бледное лицо, приспущенные веки, нахмуренные брови, маленький носик и тонкие губы: весь ее облик, как и голос, свидетельствовал о холодном равнодушии. Единственное, что ему противоречило, это фейерверк ярких веснушек на щеках. Студенческая форма, плотно обтягивающая высокую худощавую фигуру, подчеркивала отсутствие женственных форм. В общем, полная противоположность Офелии.
29 апреля 2021

Поделиться

М‑м-м? – Студентка удивленно обернулась, словно только сейчас обнаружила позади себя новенькую. – Ты подписала договор, стажерка, и, значит, приняла его условия. Леди Елена предоставляет тебе жилье, питание и обеспеченное будущее. А ты, со своей стороны, должна беспрекословно подчиняться ее правилам.
29 апреля 2021

Поделиться

Еще 428 цитат

Автор книги

Переводчик