«Козлиная песнь» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Константина Вагинова, ISBN: 9785699228591, в электронной библиотеке MyBook
Козлиная песнь

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.33 
(18 оценок)

Козлиная песнь

146 печатных страниц

Время чтения ≈ 4ч

2008 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 901 000 книг

Оцените книгу
О книге

«Константин Константинович Вагинов был один из самых умных, добрых и благородных людей, которых я встречал в своей жизни. И возможно, один из самых даровитых», – вспоминал Николай Чуковский.

Писатель, стоящий особняком в русской литературной среде 20-х годов ХХ века, не боялся обособленности: внутреннее пространство и воображаемый мир были для него важнее внешнего признания и атрибутов успешной жизни.

Константин Вагинов (Вагенгейм) умер в возрасте 35 лет. После смерти писателя, в годы советской власти, его произведения не переиздавались. Первые публикации появились только в 1989 году.

В этой книге впервые публикуется как проза, так и поэтическое наследие К.Вагинова.

читайте онлайн полную версию книги «Козлиная песнь» автора Константин Вагинов на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Козлиная песнь» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1928
Объем: 
263928
Год издания: 
2008
ISBN (EAN): 
9785699228591
Время на чтение: 
4 ч.
Правообладатель
12 258 книг

zyr051

Оценил книгу

Эта книга появилась в списке моих книг, которые хочу прочитать, после прочтения труда "100 запрещенных книг. Цензурная история мировой литературы". Печатного издания у меня в руках не оказалось, но зато нашел аудиокнигу в исполнении Игоря Маликова...
И это меня спасло, так как, боюсь, что бумажная версия была бы мной заброшена на 30 странице, ибо, как мне видится, автор специально насытил свою книгу всяческими, как мне кажется, далекими от сути книги философскими и культурологическими размышлениями и сентенциями, чтобы отвлечь цензоров от основной идеи книги...
Так как я сам по образованию технарь, то рассуждения вот такого рода "- Петербург - центр гуманизма, - Он центр эллинизма", просто иссушали мой мозг. Да еще и голосом Игоря Маликова, сразу отсылавшим к телепрограммам канала "Культура" - это очень и очень "необычно"....
Но в остальном это прекрасная книга о судьбе интеллигенции в СССР и немного в Российской Империи с критикой советского читателя и цензоров....Есть и истории простого люда....и истории "возвращенцев"....

Книга сложная, но для тех, кто получал гуманитарное образование, книга очень понравится

19 декабря 2012
LiveLib

Поделиться

VitalyPautov

Оценил книгу

Сейчас я перечитывал все эти романы. В прошлый раз я читал их в феврале 2018 года. Что-то видится так же. Взгляд на некоторые нюансы изменился.

Сначала об общих качествах всех романов. Что касается приёмов – они мне очень любы. Хотя для многих, пожалуй, окажутся странноваты. Рваность художественной речи. Обрывы на полуслове – и персонажей, и сюжета, и авторского голоса. Малое количество оценочной лексики и оценочности вообще.

Читая впервые, я отметил для себя «ироничный синтаксис» и назвал его странным. Сейчас мне кажется, что странность романов Вагинова таится на другом уровне. Сюжеты, в основном, понятны, хотя события и смена их бывают сумбурными. Лексика понятная, в этом плане никакого выпендрёжа. Синтаксис, как правило, самый обычный. Даже скудный.

А вот на уровне композиции целого произведения (даже не глав) происходит невероятная дичь. Может, именно потому проза Вагинова невероятно странна и потому же до сих пор не обрела места в литпроцессе. Конечно, его не задвинули нарочно. Странность на композиционном уровне сложно осознать и обосновать. Вагинова не отвергают, его просто пропускают мимо глаз и ушей, его искусство утекло сквозь пальцы.

Теперь к частностям. Романы разные, друг от друга местами сильно отличаются. «Козлиная песнь» полна тоской по ушедшей юности, постоянным вписыванием Петербурга в текст, снова тоской – по оказавшейся никому не нужной в новом мире культурой и по тем, кто её хранил. В ней много автора. Вообще, я бы сказал, что это сущностно лирическая поэзия, просто оформленная в прозаические абзацы. И это углубляет эффект.

Замысел «Трудов и дней Свистонова» вполне мог бы стать отдельной «точкой» литературного мира, изолированным даже от романа. Он о писателе, который засасывает мир в свой творческий вакуум, пережёвывает его и превращает в материал для своих текстов, при этом живой источник как бы перестаёт существовать для Свистонова. Сам он при этом испытывает и наслаждение, и страдание, и понимает, что рушит мир, и продолжает писать. У меня при втором прочтении возникало ощущение, что происходит что-то ужасное, при этом благодаря мастерству Вагинова я не упал полностью в это ощущение, альтернативный план всегда сохранялся. Эта проблема совсем не однозначна. При этом замысел очень хорошо воплощён, художественно проработан. Есть много ярких деталей, они сверкают сами по себе, хотя произведение было бы крутым и без них. Например, персонаж по фамилии Куку, который в романе Свистонова стал Кукуреку.

«Бамбочада» сейчас показалась мне наиболее сумбурной. Впрочем, эта сумбурность как будто анонсирована уже названием и авторским пояснением к нему в самом начале. Пожалуй, цельного произведения из неё не вышло, несмотря на связи персонажей. Художественный эффект этого фрагментарного романа, однако, не пострадал. А при сумбурности основной части текста его финал смотрится очень цельным (и тоже классно проработанным художественно), хотя он и не стал бы таким же без того сумбура.

«Гарпагониада» сейчас мне показалась лучшим из четырёх произведений. В ней достигли наиболее высокого уровня и стиль, и приёмы Вагинова. И то содержание, которое в самом общем и несводимом к сюжету смысле писатель давал в предыдущих романах, здесь стало очень, как говорится, плотным. А тотальная грусть, которая, в общем, является магистралью всех романов, в «Гарпагониаде» звучит, может быть, и не пронзительнее, чем в «Козлиной песни» и «Бамбочаде», но гораздо мощнее и полифоничнее.

Увы, тексты Вагинова не вписываются в нынешний литпроцесс. Да и в современный ему не вписывались. И в тот, что между современным ему и нынешним. Роль критиков и литературоведов – вписывать творчество необычных писателей в контекст. Но Вагинова никто никуда толком не вписал. Сейчас он интересен лишь поклонникам Хармса с Введенским (я лично как раз через Хармса к нему пришёл) да их исследователям. Тотально грустно, что те вещи, которые подарил нам Константин Вагинов своим искусством, остаются нами невостребованными.

8 июля 2025
LiveLib

Поделиться

Рина

Оценил книгу

У автора отличный слог и отличное чувство юмора... такое чеховское... это первое для меня произведение Вагинова, обязательно ознакомлюсь и с другими его произведениями.
22 апреля 2023

Поделиться

Заэвфратский был изображен на фоне гор между кактусов.
1 декабря 2020

Поделиться

Уютна была некогда квартира, принадлежавшая испанскому консулу Генриху Марии Бауэру.
30 ноября 2020

Поделиться

Лысый, одолеваемый хандрой, он вернулся к матери, некогда брошенной им ради великого искусства.
30 ноября 2020

Поделиться

Автор книги