Читать книгу «НеизВЕДанные ВЕДы» онлайн полностью📖 — Константина Савина — MyBook.
image

Как санскритские цифры превратились в арабские

Да и цифры имеют санскритские корни, а не арабские.

Проведем небольшой эксперимент. Прочтите греческие слова из Библии и попробуйте понять их смысл без словаря:

Чисто интуитивно попробуйте понять смысл этих слов, внимательно присмотритесь при этом. Сложно, но можно:

Похоже же? Чисто визуально.

Теперь приведем их перевод в Библии:

Идея понятна, надеюсь. Многое становится понятным и логичным теперь. И любой наблюдательный читатель, изучая первоисточники, сможет найти тысячи таких примеров.

Далее приведём примеры правильного прочтения санскрита. Сначала санскритское написание, потом истинное его значение и современное значение:

Интересно проследить эволюцию слова и динамику изменения его значения. «Кришна»

«Кришнозем» – это банально – «чернозем».

Изначально «кришна» означало землю, ее цвет.

И такие слова, как: крот, крыса, коричневый – произошли от этого слова и имеют значение: «земной», «цвета земли».

Крестьянин – это «землянин», работающий с землей.

Цепочка перевода, трансформации с русского на санскрит, потом на греческий и латынь:

Кришна – это «черный» по-русски; «негр» на латыни и «мавр» на греческом.

В этом тексте трудно передать схожесть русской буквы «ч» и санскритского «кр», и греческих «м» и «у» с латинскими «n» и «g» – μαύρο – negru.

Поверьте, в рукописном написании эти буквы очень схожи.

В древности землянка называлась «крышанка».

Крыша – земной настил над землянкой. Со временем слово «крыша» приобрело современный смысл «настил сверху жилища».

В древности Черное море называли – Земным морем. А если быть совсем точным – Море Кришны.

Черное море – самое «земное» море в мире. Оно самое «внутренне материковое» море.

Со временем стали использовать только одно из значений слова «кришна» – «черный», забывая его значения: «земной», «земля».

«Георгий» на греческом языке означает «земной», ведь «гео» – это «земля». Легко провести параллель с «земным» Кришной.

Похоже, что Георгий Победоносец и Кришна, египетский Гор, скандинавский Тор, – это один и тот же исторический персонаж, победивший и уничтоживший змея.

И эти трансформации, и неправильные переводы очень сильно изменили первоначальную суть древних знаний.

Кстати, все имена и топонимы в священных писаниях сохранили свое первоначальное санскритское написание и значение!

инструментами, с помощью которых удастся вскрыть всю их глубину, будут эти приемы и методы: Ключами к пониманию Вед,

Их не переводили древние переводчики.

Потому правильный перевод собственных имен дает нам возможность понять, о чем была речь изначально, до того, как над ними поработали древние толмачи.

Этот метод системного анализа имен персонажей в совокупности с сюжетом откроет нам много древних тайн.

Древние индийцы сохранили язык и знания, чужие для них. Они не были авторами ведических текстов и санскрита. А только надежными хранителями. Нигде в мире не сохранились древние тексты лучше, чем в Индии. За что мы должны быть им очень благодарны.

И эти ключи к Ведам помогают сделать нам много этимологических открытий, которые были до этого невозможны.

Они и являются той «ниточкой», способствующей «распутыванию клубка» древних загадок истории.

Много споров ведётся среди филологов на счёт происхождения многих собственных имён и наименований. Нет точного понимания этимологии таких слов, как: Арктика, Африка, Шумер, Атлантида, Нил, Парадиз, Юпитер и многих других.

Давайте разберём их по порядку.

Следует сразу отметить интересную особенность.

Если название начинается на , это означает «А»

Или наличие в начале слова приставки: «Бес…», «Не…».

Арктика – от санскр. «Akti» – «Нет Света», буквально.

«А» – отрицание, отсутствие, нет; «keti» – свет.

Название «Артика» применялось изначально, вплоть до 18 века. Потом стало в привычном для нас варианте.

«Anta» – «напротив», «не эта» – означает. Следовательно, Антарктида – «Напротив Арктики».

Африка – Нехолодная, «Фриг» – холод, мороз.

Атлантида. Тут чуть сложнее.

«Бредущая Земля», «Движимое Место» получается.

Забегая немного вперёд, в Ведах есть неоднократное упоминание о такой «исчезнувшей земле».

Нил – глубокий, синий.

Шумер – «пришлый, пришелец». Откуда они пришли?

Подскажет ответ нам перевод слова «Аннунаки»:

«Annu» – Из-за, с; «Naki» – Небо.

«Из-за неба», «С небес» – спустились боги-аннунаки, вместе с которыми «пришли» пришлые – шумеры.

«Deva» – Небо.

«D» переходит в русское «Н» часто. А «V» имеет несколько вариантов прочтения: «ств», «стр», «б» и «в».

Иногда «Дева» означает – «нЁбо» – зоб, рот, зубы.

Вот такие интересные расшифровки получаются.

рык – крик, рычать – кричать; звук – жук; ярко – жарко.

«Во-первых, правильно, в соответствие с законами физиологии и фонетики, он подчеркивает, что звуки могут образовываться в разных частях рта. И поскольку одни образуются рядом, а другие – подальше, то и замены звуков одни на другие при переходе из одного языка в другой закономерны. Об этом филология как бы знает. Но пытается быть точной наукой и пытается выстроить законы замены одних звуков на другие в каждом языке или каждом периоде времени. Но языки – наука не точная, и не надо тут стремиться за физикой, достаточно просто иметь в виду. Так вот, если в славянских языках любые вариации корня, то есть замены звуков на смежные, все равно значимы и близки по смыслу, то в других языках большинство их вариаций отсутствуют! Это говорит, что русский или славянские языки первичны, а другие унаследовали только ошметки! Корни греческие, латинские, английские и прочие легко найти в славянских языках, а наоборот – отнюдь! Другое, что он подметил, при переходе из языка в язык слово укорачивается, упрощается. И в европейских языках, даже древних, мы видим, что произошло упрощение в сравнении со славянскими».

(К) тому относящееся услышь, о Мудрец.

– Неарийский языков четыре вида (возникло):

Враджа-молва, Махараштри, Явани и Гурундика,

(К) этим четырём означенным видам языков и иные, однако, также. «Питиё» же прозвано «питё», «голод» – «глод» называют, «Питиё» (на) плохом языке, «желание пить» – «жаждой» – названа. «Желаю чистой пищи» стало просто «хочу свежего мяса», «Воззвание» – «звать» – так (стало), «подарок» же – «подхарка» же (стал). «Отец» (и) «отцовский брат» же (стали) «батя» (и) «дядька» – вот же, «сутиса» (на) Явани-молве – то «конница» же стало-таки вновь. «Число» (стало) «шифра», «семь океанов» так же – «сапте охеандра» (на языке) Явани. Опять-таки известно (о языке) Гурундика: «Воскресенье» же (стало) «Сандей» же, (Месяц) «Февраль» таки «фабрари» (стал), «шестьдесят» же (как) «шиксати», «юноша» (стало) «идаша».

– Враджа-молва,

– Махараштри,

– Явани,

– Гурундика.

«Воззвание» – «звать» – так, «подарок» же – «подхарка».

«Отец» (и) «отцовский брат» же (стали) «батя» (и) «дядька».

«Сутиса» (на) Явани-молве – то «конница» же стало-таки вновь. «Число» (стала) «чифра».

«Воскресенье» же (стало) «Сандей» же, (месяц) «Февраль» таки «фабрари» (стал), «шестьдесят» же (как) «шиксати».

огонь стал agni, вода – yada, кожа – caja…

Кирилл (до схимы Константин, прозвище «Философ») и Мефодий – святые православной и католической церквей, братья-миссионеры из города Солуни, создатели старославянской азбуки и церковнославянского языка, проповедники христианства.

Кѷрїллъ – Κύριλλος – рукопись, писание, словарь, букварь, глаголица, буковица…

рука, слово, глагол, буква, дело, запись…

Μεθοδι – чтение, чтение, считание. Meta – читать, считать.

Фессалоники – Θεσσαλονίκη – свод правил, система устоев.

Хвала, молва, восхваление, говорить. Писать, записывать. Поэт, писарь.

писание, закон.

словарь, букварь, глаголица, буковица, писания.

Есть шуточный рассказ о семинаристе, прочитавшем написанное на полях слово «чепуха» (нелестный отзыв учителя о сочинении) как «реникса». Он полагал, что надпись сделана на латыни и, соответственно, латиницей – renyxa. Когда ученик спросил, что означает замечание, учитель раздраженно повторил: «Чепуха!» Семинарист делает вывод, что «чепуха» на латинском и звучит как «реникса».

«l» – превратилось в «t», а «n» в «r».

* dh – читается как «ст-», иногда как «зв-».

* bh – может быть прочитано как «ч» или «я». Эта буква санскрита похожа на русские буквы «ч» и «я».

* y – чаще всего читается как «в-», но иногда может звучать как «б-» или «д-».

* v – в зависимости от положения в слове может быть прочитано как «ств-», «стр-», а иногда и просто как «в-».

* m – очень вариативная буква, которая может читаться как «т-», «м-», «ж-», «ш-» или «сч-».

* k – может звучать как «св-», «к-», «р-» или «с-».

* g – обычно читается как «зв-», но может быть прочитано и как «в-», очень редко – как «д-» или «з-».

* sh – может быть прочитано как «пр-», «тр-», «др-» или даже «бр-».

* r – «к-», «кр-», «хр-» или «гр-».

– беГ – беЖать; – лиЦо – лиЧико; – друГ – друЗья.

«Н» менялось на «Р»; «Б» на «В»; «У» на «А»…

руки – pani – hero – mine

свершение (дело) – karma – farma – fapta

цара, мир (царство, земля) – loka – terra – tara

вага (вес, тяжесть) – guru – baro – iugum

πετεινον

Ἀδάμ

ὄφις

ψυχή

συκῆ

πονηό

κιβωτῷ

πετεινον – летающий

Ἀδάμ – Идун

ὄφις – ящер

ψυχή – жизнь

συκῆ – сукно

πονηό – ложно

κιβωτῷ – карета или ракета даже.

– πετεινον – летящий – птица.

Греческое «π» – русское «л», получается.

– Ἀδάμ – Идун – Адам.

– ὄφις – ящер – змей.

– ψυχή – жизнь – душа, психика.

«ψ» – русское «ж», а «χ» – русское «з».

– συκῆ – сукно – фикус.

– πονηό – ложно – плохое.

– κιβωτῷ – карета – ковчег.

Чандра – Чародей (Темнодел) – Луна, Аюр – Явь – Live,

Шани – Бремя (время) – Сатурн, Бхува – Чувства,

Варна – Барвина (цвета) – Каста, Шива – Триста – Труп,

Варджра – Стражник, Шукра – Обручение – Венера,

Вайшья – Стравник (питатель) – Дающий Еду,

Шудра – Трудяга, Бхур – Чур (земля),

Кришна – Черный – Земной, Раху – Наги – Змеи,

Лилы – Цаца – Игра, Джйотиш – Звестный – Астрология,

Ганеша – Ушастый, Богатырь – Много Силы.

«Кришна» – черный, земля, земной.
черно – krisna – мауро – negru.

– это неправильно переведенный. – Санскрит русский язык

имен героев, названий стран и городов. – Анализ собственных имен существительных:

– отрицание, отсутствие.

At – бродить, идти;

Lanta – место, земля (превратилось в английское Land).