Дариус и сам ощутил прилив сильных эмоций. Великая пустыня лежала у северо-западных границ Империи и была крайне интересным местом для исследования. Ее еще называли «Пустыней Эпохи Опустошительных Походов». В прежние времена на месте песков находились плодородные земли, принадлежащие трем великим королевствам – давним врагам Вечной империи. Многочисленные войны между странами шли с переменным успехом, но в конечном итоге завершились полной победой Империи. Военное и экономическое могущество королевств было подорвано, их территория пришла в упадок. Ситуацию усугубило вторжение варваров и постепенное изменение климата, навсегда превратившее некогда плодородный край в пустыню. С тех пор прошло несколько тысяч лет. Руины некогда богатых восточных городов надежно поглотил песок. Пару лет назад Дариусу в руки попался старинный свиток, добытый в архивах Ларинфской академии наук. Пожелтевшая и хрупкая от времени бумага содержала отчет о последней научной экспедиции в Великую пустыню. Учитывая, что с тех пор прошло почти триста лет, об экспедиции давно забыли. Однако, свиток содержал весьма любопытные сведения о «городе башен». Так члены экспедиции назвали обнаруженный ими город, расположенный в двухстах милях от границы. Большая часть зданий была предсказуемо похоронена под песчаными дюнами, но остроконечные верхушки самых высоких башен все еще торчали на поверхности. Текст сохранился очень плохо, но доктору удалось разобрать, что в затерянном городе случилось что-то страшное. Спасся только один участник экспедиции и его слуга. Они и доставили в Ларинфскую академию тот самый отчет, который на несколько веков оказался похоронен под грудой старинных рукописей. К слову сказать, другие части пустыни таили в себе немало загадок. Перстень с рубином в форме морды демона был найден во время одной из первых экспедиций Дариуса. Тогда удалось обнаружить развалины древней башни, принадлежащей какому-то ученому. Перстень находился в ларце из странного металла под толстенным слоем песка и каменных обломков. Уже в лаборатории Дариус сразу ощутил, что перстень наполнен мощной энергией, создающей вокруг него невидимые силовые барьеры. Ряд дальнейших исследований позволили наконец раскрыть все невероятные свойства перстня.
В «городе башен» доктор рассчитывал найти не менее удивительные вещи. Поэтому, он немедленно направил по следам своих предшественников большой и хорошо вооруженный отряд во главе с Гранием, опытным колдуном из Ларинфа. Именно он и доставил Дариусу тот самый свиток. К счастью, в тексте отчета упоминалась цепочка оазисов в районе Остии, развалины нескольких мертвых городов и знаменитая гора «Пик Стервятника». Граний углубился в пустыню и каждые несколько месяцев направлял гонцов в Империю с подробными отчетами. Затем на много месяцев наступила тишина. В последнем письме упоминалось, что экспедиции удалось преодолеть соляную равнину и приблизиться к Пику Стервятнику с юга.
– Давай, не тяни! – приказал Дариус возбужденно. – Есть новости от Грания?
Понтий разулыбался:
– Есть, господин доктор! Неделю назад, к нам прибыл Фотий, это один из помощников Грания. Их было семеро, но из пустыни выбрался только он. Письмо Фотий потерял, но все отлично запомнил. Гранию удалось найти «Город башен»! Они разбили там лагерь и приступили к раскопкам. Уже есть много интересных находок. Мечи, шлемы, фрагменты посуды… Но это все ерунда по сравнению с тем, что на что они наткнулись совсем недавно. Должно быть, это башня какого-то древнего чародея. Она полна полуистлевших рукописей, сохранившихся благодаря жаркому и сухому климату пустыни.
– Этот болван привез, хотя бы что-то! – рявкнул Дариус, не сдерживаясь. – Если он и это умудрился потерять….
Понтий поспешно вручил доктору позеленевший от времени бронзовый футляр, в котором покоился свиток, свёрнутый в трубку.
Дариус медленно развернул свиток дрожащей рукой, боясь повредить материал, из которого он был сделан. Некоторое время он изучал таинственные письмена, затем разочарованно пожал плечами:
– Язык мне незнаком. Сначала я решил, что это староарианский, но теперь вижу, что ошибся.
– Фотий сказал, что его хозяин считает, будто это какой-то шифр, – вставил Понтий, наблюдая за доктором с почтительным видом.
– Возможно, – Дариус аккуратно вернул свиток в футляр. – Уверен, мы сможем его расшифровать. У Грания все в порядке?
– Фотий говорит, что рядом есть оазис с водой. Только так они и выжили. Вот с едой не очень хорошо. В последнее время в окрестностях стало совсем мало дичи.
– Отправьте ему еще людей с припасами, – приказал Дариус. – Денег не жалейте. Я не хочу, чтобы они банально погибли от голода на пороге величайших открытий.
Понтий торопливо закивал:
– Все будет сделано в лучшем виде! В Остии уже формируется большой караван со всем необходимым. Фотий поведет их по самому удобному маршруту.
Дариус одобрительно тряхнул головой:
– Молодец! Не теряешь времени даром. Ладно, еще обсудим все подробности, а пока позови мне Херка.
Понтий с поклоном покинул кабинет и вскоре вместо него на стуле сидел Херк. В ярком свете волшебных светильников его украшенное шрамом злобное лицо выглядело еще более неприглядно. Он не был обычным тупым наемником, придатком к собственному клинку. Ходили слухи, что в юности Херк получил неплохое образование, но подробностей доктор не знал.
– Сколько у нас сейчас людей? – Дариус снова достал древний свиток и жадно впился взглядом в незнакомые символы. Пожалуй, стоит вызвать из Ларинфа одного знакомого специалиста по древним шифрам. Кто знает, что за древние тайны скрывает этот невзрачный кусок бумаги или из чего там сделан свиток?
– Сто человек здесь, тридцать охраняет ваш дом и еще семьдесят разбросаны по другим объектам, – грубый голос Херка не очень сочетался с его невысокой и худощавой фигурой. Впрочем, опасный блеск в глазах наемника и цепкие пальцы, поглаживающие рукоять меча, говорили о том, что внешность обманчива. Херк был настоящим головорезом, прошедшим огонь и воду. На его счету был не один десяток загубленных жизней.
– Отбери сорок самых отчаянных, которым нечего терять, – Дариус нехотя убрал свиток в футляр. Его время еще не пришло. Осталось набраться терпения и приступить к долгой и кропотливой работе.
Херк ощерил щербатый рот:
– Нам всем тут нечего терять, но я вас понял. Завтра в вашем распоряжении будет полсотни лучших бойцов.
– И кроме вас мне нужен еще один маг, – Дариус посмотрел на Херка в упор. – Желательно боевой. Поймите, я не сомневаюсь в ваших способностях, но лучше перестраховаться. К тому же, я не уверен, что вас стоит брать с собой. Вы нужны мне здесь, чтобы присматривать за лабораторией в мое отсутствие.
Наемник нахмурился:
– Где я вам возьму еще одного мага? Среди моих ребят я вообще единственный Избранный. Возьмите Понтия или кого-то из его ученых крыс.
– Понтий, волшебник, – отмахнулся Дариус. – Как и остальные «ученые крысы». А мне нужен именно маг, причем боевой. А лучше три.
Херк прищурился:
– И с кем это мы собрались воевать?
Дариус улыбнулся и произнес с самым невинным видом, на который только был способен.
– С некромагами.
Обычно невозмутимый Херк даже слегка изменился в лице. Недоверчиво прищурившись, он злобно прошипел:
– Шутите?
– Нисколько, – ответил Дариус, очень довольный реакцией наемника. – Мне стало известно, что неподалеку от границы обосновалась кучка трупоедов со своими приспешниками. Можно было сдать их имперской безопасности, но я бы хотел сам порыться в их сундуках. Уверен, мы найдем там немало ценного.
– И запрещенного, – произнес Херк мрачно. – Первый раз я нарушил закон, еще в Академии, когда мне было лет пятнадцать. С тех пор я бросил учебу и начал убивать всех, на кого указывал пальцем очередной наниматель. И я не чувствовал никаких угрызений совести. Холодный блеск золотых монет всегда отлично заглушал ее голос.
Дариус фыркнул:
– Вам бы книги писать!
– Мама прочила мне карьеру литератора, но я решил, что наемным убийцей быть не так скучно, – огрызнулся Херк. – А благодаря вам я вообще превзошел самого себя! Теперь я принимаю участие в ваших безумных экспериментах, связанных с демонами, и не нахожу в этом ничего предосудительного с точки зрения морали. Но некромаги это самое страшное зло, которое можно вообразить!
– Некромаги не хуже демонов, – перебил его Дариус. – К тому же, я не предлагаю с ними сотрудничать. Их нужно перебить, а ценности присвоить себе. На черном рынке за некоторые книги можно получить целое состояние.
– Или попасть на магический костер, – оборвал его Херк грубо. – Хотя после долгих месяцев, проведенных в пыточных подвалах имперской безопасности, он покажется сущим избавлением.
Дариус усмехнулся:
– Херк – это ваше прозвище, не так ли? А как ваше настоящее имя?
– Не ваше дело, – огрызнулся наемник. – Раньше вас не сильно волновали факты моей биографии.
– И сейчас не волнуют, – Дариус прищурился. – Но мне интересно, откуда в вас такая щепетильность. Раньше я ее не замечал.
– Ладно, демон вас забери! – прорычал Херк, потеряв терпение. – Некромаги, так некромаги. Только вы уверены, что мы справимся? Скажите честно, зачем нам столько магов?
– Вурдалаки боятся огня, – пояснил Дариус, внутренне посмеиваясь. – Обычное оружие причиняет им мало вреда, но в пламени они горят, как солома.
– Там есть вурдалаки?! – завопил Херк, уже не сдерживаясь. Его глаза зловеще блестели, желваки бешено вздулись.
Дариус наблюдал за побагровевшим наемником с улыбкой. Затем развел руками:
– Упырей там может и не быть, но лучше перестраховаться. Вы со мной согласны?
– Вы спятили!
– Нисколько.
– Нет у меня столько магов! – отрезал Херк хмуро.
Дариус вздохнул:
– Это я уже понял. Поищу по своим каналам. А вы пока должны тщательно подготовиться к нашей маленькой военной компании. Я хочу, чтобы наши люди были с ног до головы увешаны самым лучшим оружием и облачены в добротные доспехи. Достать бы еще парочку энергетических жезлов…
– Чего мелочиться? – перебил его Херк саркастически. – Уж лучше приобретем целую батарею магической артиллерии и эскадрилью небесных кораблей. Обратитесь в наше военное ведомство, и оно любезно предоставит все, что нужно.
– Меня всегда восхищало ваше чувство юмора! – фыркнул доктор. – Хотя я плачу вам за другое.
В разгар спора перстень Дариуса снова ожил. Моркант хохотнул, заставив ошеломленного Херка замолчать.
– Ох, какие вы, людишки, шумные! Хватит трястись, любую половину трупоедов и их вурдалаков я беру на себя! Разорву их на части и высосу сладкий мозг из костей.
Повисло молчание, прерываемое потрескиванием волшебного светильника. Наконец Херк оторвал взгляд от кровавого рубина, поблескивающего на пальце доктора.
– Тот самый демон, о котором говорил Понтий? Как вы сумели заставить его себе служить? Не боитесь, что он переиграет вас и пожрет вашу сущность?
Моркант захохотал:
– Мы с доктором старые приятели! Я уже тысячу раз был в его теле…
Херк вытаращил глаза, а Дариус спокойно кивнул:
– Так и есть. Моркант частый гость в моем сознании и как видишь я не превратился в одержимого.
– Значит, ему что-то от вас нужно!
– Всем нам что-то нужно друг от друга, – возразил Дариус спокойно, в глубине души опасаясь, что наемник прав и добром союз с демоном не кончится.
Внезапно Херк успокоился:
– Что ж, это ваше дело. Если эта тварь вас прикончит, сами виноваты. Но, если она нам поможет в разборках с некромагами, я буду только рад. Пойду готовить ребят к налету.
Когда за Херком закрылась дверь, Дариус налил себе вина из велиоланского графина, доставшегося ему от отца. Сам сосуд был выполнен из красного стекла, а дивные фигурные узоры, украшающие его с внешней стороны – из желтого. Это была чрезвычайно тонкая и сложная работа, делавшая многие подобные изделия дороже золота. Центром стекольного производства с давних времен считался город Велиолан, расположенный на самой окраине Восточной провинции.
– Этот Херк крайне ненадежен, – заявил Моркант недовольно. – Надо его грохнуть.
Дариус отпил из красного стеклянного кубка, так же обильно украшенного желтыми узорами, как и графин.
– Он в розыске, к тому же принимал участие в наших экспериментах. Если он сдаст нас, то, возможно, ему заменят костер на пожизненную каторгу на Феррианских рудниках. И это если очень повезет. Так себе перспектива. Нет, Херку некуда деваться.
– Где думаешь искать своего мага?
Дариус аккуратно промокнул губы шелковым платком и лучезарно улыбнулся:
– Поговорю с Сервием. Его помощь понадобилась мне даже раньше, чем я думал.
О проекте
О подписке
Другие проекты