Читать бесплатно книгу «Цвет одержимости» Кима Тёрна полностью онлайн — MyBook

ГЛАВА 2

Оливия

– Ну что, как я выгляжу? – спрашиваю, оборачиваясь к Донне и крутясь в новой рубашке и черных брюках, проверяя, не слишком ли они мне обтягивают бедра. Вижу себя в зеркале – вроде ничего, но вдруг кажется, что слишком уж строго.

Донна стоит у окна, с чашкой кофе в руке, смотрит на меня и вдруг с полной серьёзностью отвечает:

– Ты – рыжеволосая, зеленоглазая богиня с идеальной фигурой! Даже если ты выйдешь на улицу в мешке от картошки, будешь выглядеть как порно-мечта любого мужика, который только попадёт в твой радиус! А вот я… – она наигранно вздыхает, как будто сейчас скажет что-то очень трагичное, – обычная брюнетка среднего роста с карими глазами, и мои шансы на внимание на твоем фоне – ну, максимум процентов десять.

Я не могу не рассмеяться и смущенно поправляю рукав на рубашке. Хотя мне и приятно как она меня хвалит, но всё-таки чувствую себя неловко.

– Ой, не драматизируй! – говорю, садясь на диван. – У тебя невероятная харизма! Тебя невозможно не заметить. Ты как электростанция, включаешься – и всё внимание окружающих – твое! У тебя, в отличии от меня, есть вот эта вот энергия, которая не даст никому остаться равнодушным.

Неделю назад, сидя в очереди на собеседование в ПраймШифт Маркетинг, я как-то сразу заметила эту девушку, которая сидела справа от меня. Вокруг было довольно спокойно – офис, конечно, впечатлял своей современной, даже немного стерильной, атмосферой. Высокие потолки, большие окна с видом на город, и эти кресла, которые были так удобны, что ты не мог сразу понять, на каком ты кресле – на удобном или ещё более удобном. Стены, конечно, серые, но за счёт ярких картин и стеклянных перегородок пространство казалось легким, почти воздушным.

Я в очередной раз перебирала в голове всё, что мне нужно сказать на собеседовании, когда почувствовала, что кто-то смотрит на меня. Подняв взгляд, я встретилась с глазами девушки, сидящей рядом. Она сразу ответила мне улыбкой, как будто её это совершенно не смущало, и тут же сказала, протянув мне руку:

– Привет! Донна.

Я немного растерялась, но потом тоже улыбнулась, почувствовав, как напряжение уходит.

– Оливия, – ответила я, пожимая ее руку в ответ.

Она немного наклонилась вперед, как будто готовая к разговору, и с игривым блеском в глазах спросила:

– Ну что, как думаешь, нас обеих возьмут?

Её улыбка была настолько заразительной, что я невольно тоже начала улыбаться. Она излучала какое-то спокойствие, а её самоирония сразу была заметна.

– Хотелось бы, – сказала я, пожал плечами, не зная, как правильно ответить на её вопрос. Вообще, я всегда немного переживаю перед собеседованиями, даже если уверена в своих силах.

– Я тоже надеюсь, что нас обеих возьмут. Потому что если меня не возьмут, я не смогу оплатить аренду квартиры в следующем месяце… – сказала она, и в её голосе прозвучала смесь шутки и лёгкой озабоченности.

Я замешкалась, неожиданно вспомнив, что и я арендую квартиру, но как-то не думала о таких последствиях. Мысли начали путаться, и я, слегка нахмурившись, ответила:

– Оу… Я тоже арендую квартиру, но как-то не задумывалась о вопросе оплаты аренды в случае, если меня не примут на эту работу.

Она коротко рассмеялась, как будто бы оценила моё недоумение, и вдруг предложила:

– Слушай, а как тебе идея. Если нас обеих примут на эту работу, может, будем снимать жилье вместе? Веселее и дешевле, что думаешь?

Я посмотрела на неё, сначала с удивлением, а потом с каким-то любопытным интересом. За те пару минут, что мы успели поговорить, Донна уже показалась мне таким человеком, с которым можно быстро найти общий язык. А ещё оказалось, что у нас обеих были схожие жизненные обстоятельства.

– Хм, а давай! – ответила я, мгновенно соображая, что предложение – очень даже неплохое. – Нам и правда можно было бы снять жилье вместе. Ну, если нас обеих примут, конечно.

Донна засмеялась, её смех был искренним и немного дерзким, как у человека, который уверен, что всегда найдёт решение, даже если ситуация кажется не такой уж и простой.

– Вот и договорились! – сказала она, похлопав меня по плечу.

Меня вызвали на собеседование немного раньше, чем я ожидала. Я почувствовала, как напряжение снова сжалось в животе, но постаралась не показывать этого.

– Удачи, Оливия! – сказала Донна, когда я встала, чтобы войти в офис. Она сидела на диване с таким выражением лица, как будто я шла не на собеседование, а на какое-то важное испытание. – Ты сделаешь это!

Я улыбнулась в ответ, хотя внутри всё сжалось. Но её уверенность как-то расслабила, и я почувствовала, что должна выложиться на полную. Донна была полна энергии и искренне верила в успех – это было заразительно.

Зайдя в кабинет, я сразу поняла, что обстановка здесь отличается от того, что я видела в холле. Вместо стандартных унылых серых стен – стильный офис с мягким светом, удобными креслами и яркими акцентами. Меня встретил сам директор по персоналу – молодой мужчина лет тридцати с хорошей прической и уверенной осанкой. Он предложил сесть, а сам в то время продолжал что-то писать на ноутбуке. Я села напротив и постаралась расслабиться, хотя сердце стучало быстро, как барабан.

– Итак, мисс Оливия Грейс Эванс, – прочитал он в моем резюме. – Расскажите немного о себе, – начал он, взглянув на меня.

Я начала говорить, и слова, казалось, сами собой выпрыгивали из головы, хоть я и заранее готовила несколько фраз. Рассказала о своём опыте работы, проектах, которые делала, и как я всегда стремилась к тому, чтобы стать частью чего-то большего, чем просто работа, что могу быть полезной для компании.

Задаваемые вопросы были стандартными, но с каждым новым моим ответом я ощущала всё больше напряжения. Я старалась сохранять спокойствие, но чем дольше продолжался разговор, тем больше волновалась. Когда я услышала, как директор сделал пометку в своем блокноте и поднял взгляд, я мгновенно насторожилась.

– Я принял решение, – произнес он, прищурив глаза и немного улыбаясь.

Я не могла понять, что именно он имел в виду. Решение о чем? О том, что я не подхожу? Или наоборот?

Как и всегда в такие моменты, я почувствовала, как вдруг время замерло, как всё вокруг как будто притихло, а я сидела перед ним, стараясь понять, что именно он собирается сказать.

Когда я вышла из кабинета после собеседования, Донна уже стояла у двери с хитрой улыбкой, а её глаза светились предвкушением.

– Ну что, живем теперь вместе? – спросила она, не скрывая своего восторга и немного насмешливо приподняв брови.

Я не могла не ответить улыбкой, даже несмотря на всю свою растерянность от только что прошедшего собеседования. В её словах была какая-то лёгкость, нехарактерная для этой ситуации, и я решила, что почему бы и нет.

– Да! – радостно кивнула я.

За неделю между собеседованием и первым рабочим днем мы каким то чудом смогли найти квартиру. После бурных поисков, долгих обсуждений и нескончаемых просмотров, наконец-то мы нашли идеальное место – уютное, с высокими потолками и потрясающим видом на город. Столько времени мы с ней провели в поисках, что я даже не заметила, как день сменял ночь. Я сижу на диване, улыбаясь, погруженная в воспоминания о том, как всё начиналось. Мои мысли уносят меня обратно к собеседованию в ПраймШифт, когда мы впервые с Донной обменялись взглядами, и она неожиданно предложила снимать квартиру вместе. О, как же быстро всё изменилось за эту неделю! Сначала новое знакомство с Донной. Вчера мы заехали в наше новое жилье. И вот, сегодня, 4 сентября, наш первый рабочий день в новой компании. Я – менеджер по работе с клиентами, а Донна – копирайтер рекламных текстов.

Вдруг я резко поднимаю взгляд на часы и осознаю, что времени осталось в обрез.

– О боже, нам нужно выходить срочно, иначе опоздаем на работу! – в панике оглядываю квартиру, пытаясь понять, куда исчезла вся моя концентрация. Где мои ключи? Где вообще всё?

Донна, стоящая у зеркала и не спеша красившая губы персиковым оттенком помады, не выглядит такой уж обеспокоенной.

– Ох, ну давай-ка подумаем, что у нас тут происходит… – она кидает на меня смешливый взгляд. – Тебе не кажется, что мы живём в каком-то аномальном пространственно-временном континууме? Что-то исчезает без следа, и это не может быть случайностью. Честно говоря, мне кажется, что наша квартира – это портал в другую реальность. Какие-то тайны тут точно скрыты. Ты что думаешь?

Я на мгновение теряюсь в этой философской загадке и тут же бросаю взгляд на свою джинсовую куртку. Надо проверить в кармане! Я вздыхаю с облегчением, когда нахожу ключи, и моментально поднимаю их вверх.

– Вот они! – говорю я, как победитель, который нашёл свой долгожданный трофей. – Всё-таки я победила в этой невидимой битве!

Донна, в свою очередь, с серьёзным видом окидывает меня взглядом.

– Ах, чудеса! Нам нужно записаться в экстрасенсы, срочно! Мы можем открыть агентство по поиску потерянных вещей. Подавай заявку в "Гиннесса", я думаю, наш случай достоин рекорда.

Я смеюсь, и мы обе, не теряя времени, выбегаем из квартиры. Мы мчимся по лестнице, будто за нами гонятся. На улицах Лос-Анджелеса, как всегда, шумно и суетливо. У нас есть всего несколько минут, и мы решаем не терять ни секунды.

Мы ловим такси прямо у подъезда, и вскоре оказываемся в пути. Лос-Анджелес, с его вечным движением и суетой, кажется мне таким же хаотичным, как наш утренний сбор. У меня на душе немного тревожно, но Донна, сидящая рядом, смотрит в окно, явно не переживая.

– Ну что, готова к новому этапу? – спрашивает она с улыбкой, будто только что выиграла джекпот.

Я киваю, ощущая, как внутреннее напряжение немного отступает. Мы это сделаем.

Проезжая мимо нескончаемых рядов машин, я смотрю в окно такси и снова погружаюсь в свои мысли. Лос-Анджелес – не мой город. Я переехала сюда, когда мне было всего 15 лет. С тех пор прошло уже 9 лет, а я так и не научилась любить это место. Я привыкла к его шуму, к гудению машин, к пробкам, которые здесь кажутся частью повседневной жизни, но внутри меня всегда есть это ощущение, что тут что-то не так. Этот город кажется мне каким-то… огромным и одновременно пустым. Может быть, это из-за его бескрайних проспектов, которые тянутся в бесконечность, или бесчисленных жилых комплексов, где каждый житель – это просто точка на карте. Здесь так много людей, но при этом так одиноко.

Может быть, Лос-Анджелес слишком стремится быть идеальным, слишком ярким, что это всё выглядит как декорации для фильма, лишённые настоящего содержания.

Прочитав историю этого города, я знаю, что Лос-Анджелес был построен на мечтах. Кажется, что люди живут здесь, чтобы стать частью чего-то большого, но на деле они скорее исчезают в этом огромном механизме. В городе, который постоянно что-то строит, но так часто забывает ценить то, что уже есть.

Я обожаю природу, да, и в этом Лос-Анджелес не подкачал. Морские побережья, горы, пустыня… Но это ведь тоже как бы слишком далеко от людей. Вечно прекрасная природа, которая как фон, а не как настоящее место для жизни.

Порой мне кажется, что Лос-Анджелес – это город, который постоянно хочет выглядеть лучше, чем он есть. Где все идеально, но только на поверхности. Проблемы скрыты за быстрыми и гламурными фасадами, и это меня утомляет. Несмотря на яркие огни, праздники и события, я все равно чувствую, что Лос-Анджелес остается для меня чем-то чужим, как бы я не старалась влиться в его жизнь.

...
5

Бесплатно

5 
(6 оценок)

Читать книгу: «Цвет одержимости»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно