«Преступления прошлого» читать онлайн книгу 📙 автора Кейт Аткинсон на MyBook.ru
Преступления прошлого

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.23 
(1 165 оценок)

Преступления прошлого

300 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2014 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Кейт Аткинсон – один из самых уважаемых и популярных авторов современной Британии. Ее дебютный роман получил престижную Уитбредовскую премию, обойдя многих именитых кандидатов – например, Салмана Рушди с его «Прощальным вздохом мавра». Однако настоящая слава пришла к ней с публикацией «Преступлений прошлого» – первой книги из цикла о кембриджском частном детективе Джексоне Броуди. Роман вызвал бурю восторга и у критиков, и у коллег по цеху, и у широкого читателя, одним из наиболее ярых пропагандистов творчества Аткинсон сделался сам Стивен Кинг.

В романе «Преступления прошлого» частному детективу Джексону Броуди предстоит заняться делами, которые полиция давно списала в архив: о таинственном ночном исчезновении маленькой девочки из родительского сада; о немотивированном убийстве дочери известного адвоката, помогавшей ему в офисе; и о кровавом эпизоде домашнего насилия в молодой семье, живущей на ферме. Казалось бы, между всеми ними нет ничего общего, да и следы простыли давно, однако ниточки, переплетаясь, тянутся в настоящее и самым неожиданным образом сводят героев – каждый со своими скелетами в шкафах…

читайте онлайн полную версию книги «Преступления прошлого» автора Кейт Аткинсон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Преступления прошлого» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2004
Объем: 
541277
Год издания: 
2014
Дата поступления: 
6 марта 2020
ISBN (EAN): 
9785389079847
Переводчик: 
М. Нуянзина
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
2 826 книг

Arlett

Оценил книгу

…Лучший детективный роман десятилетия.
…Книга из тех, что суешь людям в руки со словами:
«Ты просто обязан это прочесть!»

Стивен Кинг

Разве могла я пройти мимо книги с таким словами на обложке? Нет, конечно. Я её купила и… поставила на полку на долгие пять лет. Как же так вышло? Ведь и детективы, и Кинга я нежно люблю. Да просто только в этом году я смогла скинуть с себя восхитительное, но тяжелое ярмо лайвлибовских игр, которые не оставляли мне времени больше ни на что. За это долгое время новые покупки задвинули Аткинсон вглубь шкафа, и лишь прочитанное недавно интервью Короля напомнило мне о ней. Низкий ему поклон за это, ибо роман шикарен.

Это не просто детектив, это Масштабная Семейная Драма. Правильнее будет сказать – многосемейная. Перед нами три драмы трех разных семей в три разных отрезка времени. Их ничто не связывает, это абсолютно посторонние друг другу люди. Два преступления были так и не раскрыты, и даже спустя долгие годы это причиняло боль. Но однажды им суждено сойтись в одной точке во времени и пространстве. Зовут эту «точку» Джексон Броуди.

Джексон Броуди – бывший полицейский – перешел на вольные хлеба частного детектива. Ему сорок пять, и он оказался в центре всевозможных кризисов: возрастного, семейного, финансового и творческого. Никаких дел, кроме слежки за женами и поиском пропавших котов, до недавнего времени у него не было. Что оставляло массу времени для изматывающих мыслей о болезненном разводе и кризисе среднего возраста. И вот на него свалилось сразу три дела, от которых полиция давно отказалась.

Никаких открытых концовок, Аткинсон заботливо доведет читателя за ручку до самого логического конца. Персонажи – основная и главная ценность этого романа.
Роман Аткинсон – это не ширпотреб, рассчитанный на флирт с массовым читателем. Это не та вещь, которая будет заигрывать и угождать вкусам большинства. Восемь из десяти пройдут мимо со словами «а че так медленно, а зачем столько секса, одно нытье, шаблон какой-то, Кинг наобещал и обманул, кругом одни извращенцы, первый блин комом, не читайте это», но два оставшихся увидят в этом засохшем саду искореженных человеческих судеб истинную красоту слога, горькой иронии и темных глубин человеческой тоски. Аткинсон вскрыла своих героев, вывернула их перед читателем на изнанку. А там – дети и секс. Да, вот так просто. Просто и абсолютно нормально. Отношения «отцов и детей» касаются всех без исключения. Каждый относится как минимум к одной из этих категорий. Секс – основной инстинкт, бесконечный источник беспокойства, комплексов и, если повезет, удовольствия. Общество навязывает стандарты поведения и жизни, и только попробуй им не соответствовать, если у тебя нет брони. Если у тебя нет детей и нет секса – ты в зоне риска, как неформат. Так что да – секс и дети, на том и стоим.

Кинг все-таки добрый, раз с такой щедростью раздает драгоценные советы. А я вот не буду. Особая вещь. Вход только по приглашениям.

13 июля 2015
LiveLib

Поделиться

Lorelin_Siren

Оценил книгу

Нет, книги Кейт Аткинсон однозначно моя любовь. До ужаса болезненная и печальная до слез, но любовь.

1970, из палатки в саду пропадает маленькая девочка.

1979, жена, страдающая от послеродовой депрессии, раскалывает голову мужа топором.

1994, в частную адвокатскую контору приходит непримечательный мужчина в желтом свитере и наносит смертельное ножевое ранение девочке-секретарше.

Три абсолютно разных происшествия, три трагедии, три нераскрытых дела. Что может объединять их между собой?

Настоящее время. К частному детективу за одну неделю обращаются сразу три клиента. Первые, Амелия и Джулия, просят раскрыть дело с исчезновением их сестры в 1970 году, ведь умер их отец и в вечно запретом ящике его стола женщины нашли новую улику. Второй, отец девочки-секретарши, десять лет лет собирал информацию, пытаясь примириться с болью, а теперь зашёл в тупик и обратился за помощью к детективу. Третья, сестра женщины-убийцы, просит найти дочь своей сестры.
Дела эти практически безнадежные, ведь какова вероятность найти преступников спустя десять, двадцать пять, тридцать пять лет? И что связывает их все между собой, о чем так завлекательно "кричит" аннотация романа?

Ирония в том, что очевидной связи, объединяющей эти три дела, с точки зрения дедукции в романе нет. В это вся Кейт Аткинсон, она ловко играет с читателями, заставляя искать связи там, где их нет и быть не может. Её повествование постоянно скачет от настоящего в прошлое, а от прошлого в новое прошлое, ведя одновременные и параллельные истории даже в пределах одной главы.

Строго говоря, "Преступления прошлого" вообще не детектив в классическом его понимании, хотя в книге есть и сбор улик, и поиск подозреваемых, и опрос свидетелей. Это полноценная психологическая драма, где ход расследования и распутывание клубка боли и предательств многократно превосходит в важности финал поисков и установление личности преступника.
"Преступления прошлого" – это роман не о возмездии для любого, нарушившего закон, это роман о боли, роман о поиске смысла жизни после страшной трагедии, роман, полный страданий и слез.

Герои страдают от страшных и невосполнимых потерь, герои учатся жить с нескончаемой болью на протяжении десятилетий. Три истории и множество судеб – в итоге они и правда оказываются связаны тончайшими, практически неуловимыми переплетениями жизненных путей, и эти связи видят только те, кто знает все факты одновременно. Но до самого финала Аткинсон держит читателя в напряжении, до самого финала не раскрывает всех своих карт. Роман начинается с описания трёх преступлений и поломанных жизней четырёх героев. Роман заканчивается описанием полной картины произошедшего в те страшные минуты преступлений, но взамен предоставляет героям душевное спокойствие. И вы, те, кто не читал книгу, совершенно точно будете удивлены хотя бы одному из сюжетных ходов Аткинсон, ведь с судьбами героев она играет виртуозно.

"Преступления прошлого" читать было страшно. Страшно потому, что никогда не знаешь кого опасаться, кто может причинить вред, кто может предать. Незнакомец, с виду безвредный, но готовый убить из-за одной снисходительной улыбки. Ребёнок со страшным заболеванием, выросший в семье, где детей слишком много, а времени и желания заниматься с ними мало. Даже школьный учитель. Даже родная сестра. Даже родной отец. Никогда нельзя узнать, что именно скрывается в мыслях человека, кто окажется "психом" и кто сможет пойти на преступление.
Страшно, что многие подобные преступления даже не будут раскрыты. И всё, что можно сказать итоге: "C'est la vie". Такова жизнь

2 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

Tsumiki_Miniwa

Оценил книгу

Кейт Аткинсон, наравне с той же Маргарет Этвуд, является нередким гостем в моей читательской жизни, хоть и не могу сказать, что каждая наша с ней встреча оборачивается восторгом и скорыми новыми чтениями. Своеобразная манера повествования, стилистика и мое любопытство – вот то, что неизменно побуждает меня с некоторой периодичностью включать книги автора в годовые книжные планы. Правда, не без некоторой ноты разочарования отмечу, что первые прочитанные романы произвели впечатление куда более положительное, нежели последние. Совсем не хочется усматривать в этом какую-либо тенденцию (авторскую творческую или мою личную), и все же данная книга в восхищении не оставила. Впрочем, я с самого начала знала, на что иду, ведь рецензии других читателей предупреждали, что выдающимся детективом «Преступления прошлого» назвать нельзя. Собственно, детектив мне нужен и не был…

Джексон Броуди – заядлый курильщик, в прошлом инспектор полиции и семьянин, а ныне сорокапятилетний частный детектив и разведенный холостяк, принимается за расследование трех запутанных и, на первый взгляд, безнадежных дел, давно списанных полицией в архив. Две эксцентричные сестры Джулия и Амелия обращаются к нему с просьбой отыскать их младшую сестру Оливию, пропавшую более тридцати лет назад с семейного участка, прямо из палатки, в которой она ночевала вместе с Амелией. Быть может, сестры Лэнд никогда не решились бы бередить старую рану, если бы не обнаружили в столе покойного отца Голубого Мышонка – любимую игрушку, потерявшуюся вместе со своей маленькой хозяйкой…
Почти одновременно с взбалмошными сестрицами, жаждущими не только разобраться в прошлом, но и наладить личную жизнь в настоящем, с Джексоном связывается Тео Уайер, и в его истории горечи и боли не меньше. Ведь десять лет назад незнакомцем, ворвавшимся в адвокатскую контору Тео, была убита его любимая младшая дочь Лора. Безумец не оставил на месте преступления ни одной улики, разве что только секретарь запомнила, что тот разыскивал самого адвоката, но никак не его дочь. С тех пор жизнь добродушного толстяка была поставлена на паузу, а единственным смыслом существования стали поиски убийцы. В этом вопросе Тео так и не продвинулся дальше полиции, а потому надеется, что бывший инспектор не откажет ему в помощи.
Третьим клиентом мистера Броуди стала Ширли Моррисон, и уж ее фамилия была известна всему университетскому городку. Двадцать пять лет назад Мишель, сестра Ширли и юная жена фермера Кита Флетчера, в порыве внезапного гнева зарубила топором собственного мужа. Ныне уже и не разобрать, что тому виной, послеродовая депрессия, систематическое недосыпание или несбывшиеся мечты, но факт остается фактом: женщина попала за решетку, но со временем была освобождена досрочно за примерное поведение. Вот только Ширли ищет не сестру (со слов клиентки, та больше не желала видеться с родственниками), а Таню. Маленькую дочку Мишель, оставшуюся на попечении у родителей убитого отца. Так и не выполненное обещание вырастить малышку гложет Ширли изнутри… Но едва ли не сразу Джексон Броуди догадывается, что в рассказе Ширли не все так однозначно.
Помните, в самом начале я писала, что детектив мне был не нужен? Так вот, тут его и нет, ибо от первой и до последней строчки в сюжете было столько предсказуемых поворотов и совпадений, что на серьезное расследование и надеяться не стоило. Может, я и рассчитывала на некую загадку, но вообще хотела получить неплохую семейную драму, приправленную тайнами, побуждающую к размышлениям о сложности человеческой натуры и традиционно вставленную в рамку необычного авторского стиля. Не хочу преувеличивать масштабы своего разочарования и говорить, мол, ничего из этого тут тоже нет…
Напротив, истории клиентов Броуди, поданные с разных ракурсов, не раз дали повод задуматься. Поиски следов Оливии и Тани заставили, например, еще раз признать, что благополучная семейная жизнь есть колоссальный трудоемкий процесс, требующий внимания от обоих участников союза. Он не может строиться только на чьей-то потребности в душевном тепле, иначе позже этот кто-то может с ужасом осознать, что вошел не в ту дверь, а назад дороги нет… Хуже всего, когда за ошибки родителей, за несоответствие реальности чужим ожиданиям, за неспособность и нежелание разглядеть в другом моральное уродство, расплачиваются дети. Как я была зла на Розмари, бог мой, как я была зла! Разве можно настолько не видеть дальше собственного носа?! И разве виновата была маленькая Таня в том, что для собственной матери она была что та посылка, доставленная не по адресу?!
История Тео, несколько перекликающаяся с переживаниями детектива Джексона, перекинула мостик к размышлениям несколько иного плана. В жизни и в литературе нередко встречается тема материнского одиночества, той боли, что переживает мать, потерявшая собственное дитя, в то время как об эмоциях отцов говорится не так уж часто. На примере Тео, читатель увидит, что обесценивать эту боль нельзя, а еще почти мимоходом станет свидетелем того, как в обществе, зацикленном на стандартах красоты, относятся к людям с избыточным весом и по-прежнему не брезгуют встречать незнакомцев по одежке.
И все же даже при таком достойном смысловом заделе, роман показался мне не в полной мере проработанным. Дело Тани, очевидно включенное в сюжет для того, чтобы вывести на достойный финал историю Тео, в принципе показалось мне лишним. Едва ли сюжет много потерял бы, не одари нас автор таким вот замечательным совпадением! На мой взгляд, пространство сюжета, уделенное новой жизни Мишель и общению Джексона с Ширли, куда полезнее было бы посвятить тем же сестрам Лэнд, более подробному повествованию об их жизни после трагедии, тем травмам, что, в конце концов, они приобрели, будучи детьми такой «благополучной семьи».
Кстати, с объяснением пропажи Оливии вообще вышла какая-то оказия, логика просто покинула чат… Я еще могу, допустим, поверить, что отважная старушка не пустила в свое жилище стражей порядка, но как можно было, будучи в нескольких шагах, не понять, не почувствовать через некоторое время? Биологию никто не отменял! И да, хоть я и не ханжа (привет, любимый Джон Ирвинг!), но меня изрядно подбешивала здесь всеобщая неудовлетворенность! О сексе в книге думают чаще, чем о своих утратах! Вспоминают о потерянной невинности, сетуют на отсутствие партнера, флиртуют в надежде на случайную связь, выдумывают любовников, гадают кто, с кем и как… Да и фирменный безумный стиль повествования, свойственный Кейт Аткинсон, я здесь не увидела. Сдается мне, в такой манере мог бы написать и любой другой, менее известный писатель. В том же романе Музей моих тайн , что я также не смогла оценить на высший бал, он различался куда явственнее.

Словом, случилось со мной маленькое разочарование, за которое, тем не менее, строго судить проверенного автора мне совсем не хочется. Несмотря на обозначенные минусы, к книге я возвращалась охотно и тратила на нее времени куда больше, чем пару часиков перед сном. Жажда отгадать загадку каждого дела не отпускала (и кое-где я справилась с этим куда раньше финала), но помимо мне было и больно за Тео, тревожно за Джексона и очень уж хотелось справедливости для каждого героя. В большей или меньшей степени все из ожидаемого я получила, а значит, книжное приключение мое было не так уж плохо. Не уверена, что к циклу вернусь, но все же удачи в дальнейшей работе детективу Джексону Броуди про себя пожелаю.

7 августа 2023
LiveLib

Поделиться

Младенец был посылкой, доставленной по неверному адресу, которую нельзя было ни отправить обратно, ни переслать другому
18 ноября 2025

Поделиться

– При сильном стрессе происходит диссоциация, чтобы человек не сошел с ума.
16 июня 2022

Поделиться

Уж точно не с подачи авторов «Как свести его с ума в постели», для которых смысл секса, похоже, был в затыкании всех отверстий подручными предметами.
16 июня 2022

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой