Читать книгу «Поменяться обратно. Я попала в тело тирана и деспота» онлайн полностью📖 — Карины Родионовой — MyBook.

Глава 11. Алена

Министр иностранных дел своим докладом тоже не порадовал. На этот раз я уже с самого начала внимательно слушала и мотала на ус информацию. Оказывается, этот придурок, в чье тело я попала, умудрился разругаться со всеми соседями и войти в конфронтацию с ними.

Вместо того, чтобы мирно договариваться и искать пути решения тех или иных проблем с таможенными сборами и прочими условиями сосуществования, он решил их просто захватить. Понятно, что за счет собственного народа. Ему плевать было на то, что фрукты из Истании за счет диких таможенных сборов теперь доступны только очень богатым людям, на то, что безумно полезные травы, помогающие от множества болезней, ввозить в страну просто перестали в ответ на угрозу военных действий со стороны Георга. “Назло мамке утоплюсь”, это называется!

И мне стало абсолютно некогда думать о своей судьбе, я вдруг осознала, что надо что-то делать с этой несчастной страной, попавшей во власть тирана и деспота. Это я еще не знаю ничего о внутренней политике государства, кроме того, что всех дееспособных мужчин призвали в армию и работать по сути стало некому. Только налоги увеличили.

На самом деле, я даже названия этой страны еще не знала. Не спрашивать же об этом министров или секретаря. Не поймут, а то еще и в сумасшествии заподозрят. Так что я решила, получив свободную минутку, найти тут библиотеку и почитать что-нибудь по истории этой страны. Вот только как попасть в библиотеку, не зная, где она находится?

– Ваше Величество! – прервал мои размышления Ульрих, – Ее Величество королева-мать ожидает вас в Малой столовой.

Черт! Обедать в присутствии королевы мне не очень хотелось. Она могла что-нибудь заподозрить, увидев, как я веду себя за столом. Я же вообще не в теме этого королевского этикета! Но делать нечего.

– Идем в Малую столовую! – велела я Ульриху.

Тот, похоже, несколько удивился тому, что я не отправилась туда одна, а позвала с собой секретаря, но ничего не сказал. А мне нужно было, чтобы он показал мне, где эта столовая находится.

В Малой столовой, размер которой весьма впечатлял, за огромным столом сидела королева-мать. Одна, если не считать слуг и охранников. Насколько я поняла, мое место было во главе стола – прямо напротив королевы, с противоположной стороны. Интересно, а как при этом они разговаривают? Перекрикиваются через весь стол?

– Георг! – воскликнула королева, увидев меня,– Ты припозднился, я уже давно жду тебя!

И в ее голосе было столько укора, что я в очередной раз убедилась в том, что королева весьма активно манипулирует сыном.

– Прости, у меня были важные государственные дела! – жестко оборвала я ее тираду.

Королева взглянула на меня несколько удивленно, но промолчала. Кажется, этот тиран и деспот до сих пор не перечил матери. Как интересно!

– Георг, по поводу отбора… Сегодня тебе представят несколько интересных девочек. Я попросила, чтобы их поставили в начале списка и с них начнут представление. Обрати, пожалуйста, внимание на первых трех. Это девочки из хороших семей, с правильной родословной и богатыми родственниками.

– А с чего это вдруг мне нужны богатые невесты? – удивилась я. – Вроде я король, у меня должно быть достаточно денег.

– Милый, ну что за чушь ты городишь? Ты же сам понимаешь, что эти военные действия очень сильно подкосили наш бюджет и нам необходимы дополнительные вливания.

– Может быть, тогда стоит отменить эти военные действия? – закинула я удочку.

– Георг! – возмущенно воскликнула королева. – Не начинай опять! Я же уже объясняла тебе, как важно, чтобы Истания оказалась в нашей власти! Ты должен стать Императором!

О как! Кажется, я начинаю понимать, кто реально тут правит страной.

– Я помню, мама, – ответила я примирительно.

Пожалуй, пока я окончательно не разберусь с ситуацией, спорить с королевой не стоит.

– Вот и славно, мой мальчик! Ты все понял про отбор, на кого стоит обратить внимание?

– Да, мама, – ответила я покорно.

В дальнейшем обед проходил в полной тишине. Я оценила количество вилок, вилочек, ложек и ножей вокруг моей тарелки. Мне приходилось внимательно наблюдать за тем, какие инструменты использует для того или иного блюда королева и в точности повторять все за ней.

Когда принесли морепродукты, королева отказалась:

– Вы же знаете, что у меня на них аллергия! Зачем предлагаете?

Пришлось и мне отказаться от этого блюда, хотя морепродукты я люблю и выглядели они весьма аппетитно.

По окончании трапезы королева гордо удалилась, а я позвала Ульриха, терпеливо ожидающего меня в коридоре у столовой, и велела:

– Теперь идем в библиотеку!

– В библиотеку? – удивился он.

Похоже, король не слишком часто посещал это место. Дальнейшие слова Ульриха подтвердили это:

– Но вы никогда туда не ходили. Обычно вы просили просто принести вам ту или иную книгу.

– А теперь мне захотелось там побывать. Взглянуть на то… как книги хранятся, – нашлась я.

Библиотека оказалась впечатляющей. Огромные стеллажи до самого высокого потолка. Добираться до верхних полок предполагается с помощью стоящих тут же лестниц-стремянок. Я поняла, что залезать наверх мне было бы не по чину. Ладно, будем смотреть по ситуации.

– Где тут раздел книг по истории нашей страны? – спросила я секретаря.

Тот повел меня в какой-то дальний угол к шкафу полностью заставленному книгами как новыми, так и совершенно древними фолиантами.

– Спасибо, можешь быть свободен! – объявила я Ульриху. – Придешь, когда пора будет идти на этот перебор невест.

– Слушаюсь, Ваше Величество! – поклонился тот и удалился.

А я осталась изучать историю страны, которой мне придется править. Ну по крайней мере, пока я не разберусь с обменом телами с настоящим королем.

Глава 12. Георг

Валенсия толкала речь, из которой заскучавший Георг выхватывал только фразы из серии “На вас возложена великая миссия” и “Вас удостоили большой чести”… Бла-бла-бла… Очнулся он от своих мыслей лишь тогда, когда речь зашла о предстоящем этапе отбора.

– На следующем этапе вам предстоит предстать перед самим королем Георгом! – пафосно заявила Валенсия. – Каждой из вас дадут пять минут на то, чтобы рассказать о себе самое важное, а потом еще пять минут на то, чтобы ответить на вопросы Его Величества.

Георг оглядел толпу девушек. По словам Валенсии, из тех, что остались после того, как его И.О. (исполняющий обязанности) выставил большую часть, заявив, что те, кто пришел по принуждению, могут быть свободны, осталось всего 196 претенденток.

Георг даже передернулся, вспоминая о том, что абсолютное большинство девушек не желали выходить за него замуж. И это несмотря на то, что он – король.

Ну да, о нем ходила слава, как о человеке жестоком и беспощадном. К тому же он сам старался распускать слухи о том, что в постели он просто изверг и даже не все девушки, прошедшие через его постель. выжили.

Он постарался, он лично, преподнося подарок очередной любовнице, требовал от нее, чтобы она рассказывала всем вокруг о том, какой это кошмар и ужас – провести ночь с королем. Девушки не подвели, слухи распространялись исправно. Те, кто не хотел возвращаться к нелюбимому мужу или в семью, где им жилось несладко, получив, свои подарки и новые документы, старались исчезнуть подальше, а по стране шли слухи о том, что очередная дама нетяжелого поведения пропала без вести и что причиной тому было то, что она не перенесла жестокости Георга.

– Итак, в день вас будет проходить по двадцать пять человек. Списки составлены, – продолжала свою речь Валенсия.

Георг вслушался в список претенденток, которым предстояло предстать перед королем сегодня и отметил, что в начале списка находятся самые именитые и богатые особы. Ага, понятно: список составлен не без помощи матушки. И коли так, то до безродной и неимущей Андрианы Георгиевской очередь дойдет где-то ближе к концу. Если вообще дойдет. Если по 25 человек в день, то таким макаром к королю на аудиенцию Георг попадет не раньше, чем через неделю.

Надо постараться что-то придумать, чтобы встретиться с королем раньше, решил Георг и огляделся по сторонам. Девицы, попавшие в сегодняшний список, стояли, высоко задрав подбородки и надменно поглядывая на окружающих. К счастью, он, Георг, а точнее – Андриана, был совершенно неинтересен никому. В нем не видели конкурентку. Просто очередная дурочка, которая решила, что сам король заинтересуется ее сомнительными прелестями.

Георг уныло побрел в свою комнату, не представляя, что еще он может сделать. По-хорошему, пообщаться бы с верховным магом. Но где гарантия, что это не его же подстава? Кто еще мог такое придумать, а главное – воплотить?

Проходя мимо окна, выходящего в сад, он увидел слугу, выгуливающего большого черного дога. Ну конечно! Демон! Уж он-то должен узнать его, своего любимого хозяина! И он, вместо того, чтобы возвращаться в свою унылую и тесную каморку, помчался в сад.

Слугу с Демоном он увидел не сразу, поскольку они успели уйти довольно далеко, пока он выскакивал из дворца и шел в сторону сада. Но едва увидев их, он кинулся к своему псу:

– Демон! Демон! – позвал он.

Но вместо того, чтобы как обычно, кинуться навстречу хозяину, положить лапы ему на плечи и лизнуть того в нос или щеку, пес лишь сильнее прижался к выгуливающему его слуге.

– Демон! Ты чего? Это же я! – кричал он.

Слуга остановился, отвесил глубокий поклон и сказал:

– Простите, леди! К сожалению, Демон неважно себя чувствует и никого не узнает. Даже если вы уже знакомы с ним, вряд ли он вас сейчас признает.

– Совсем никого? – удивился Георг.

– Абсолютно. Даже своего хозяина сторонится. Мы уже вызывали ветеринара и тот назначил собаке лечение, но пока, к сожалению, никакого эффекта, пес по-прежнему вот такой.

И он показал на Демона, старательно прячущегося за его ногами и вроде как даже пытающегося стать меньше.

Честно говоря, Демон для собаки его породы и раньше был трусоват. Добродушный и веселый, он шел абсолютно ко всем и был никаким охранником. Его кличка подходила разве что к его внешнему виду. По натуре этот добряк был скорее Ангелом. Но то, что сейчас наблюдал Георг, было совершенно не свойственно его собаке.

Что с ним сделали? Тоже заколдовали, как и Георга? Кто во всем виноват? Тот, кто занял его место? Вопросов становилось все больше, а ответов – все меньше.

Георг постоял еще какое-то время, понаблюдал за Демоном и, окончательно расстроившись, все же побрел в свою келью.

Глава 13. Алёна

Мне удалось найти какой-то учебник для школьников, из которого я узнала, что страна называется Алриния, омывается с двух сторон морями, включает в себя пять крупных княжеств, двенадцать мелких и целую кучу совсем мелких поместий. Управляется, понятное дело, монархом, а именно – королем Георгом Алринийским.

Смена власти произошла буквально три года назад, когда умер прежний король, отец Георга – Антуан Алринийский. Тогда на трон сел собственно хозяин этого тела – нынешний король Георг.

Я почитала немного про историю страны, про династию Алринийских, правящих страной вот уже несколько десятков поколений. Про многочисленные битвы за власть, военные конфликты тоже пришлось читать, хотя мне это было не очень интересно. Не люблю читать про войнушки. А про любовь тут ничего и не было.

От чтения меня отвлек Ульрих, сообщивший, что через десять минут начинается очередной этап отбора невест и мне предстоит проследовать для этого в Малый Тронный Зал.

– Ну что ж, идем туда! – это я таким образом стала выяснять направление к нужным мне помещениям, предлагая Ульриху следовать со мной. На самом деле я просто шла туда же, куда идет он.

В Малом Тронном Зале я проследовала к трону, разумно предполагая, что именно это место мне стоит занять.

– Распорядись, чтобы мне еще кафары принесли, – попросила я Ульриха. – Только пусть сливки и сахар добавить не забудут!

Ульрих, похоже, удивился такой смене вкусов, но спорить не стал и отправился отдавать распоряжения слугам.

Уютно устроившись на троне (хотя в кресле было бы удобней), наслаждаясь вкусом и ароматом горько-сладкого напитка, я приготовилась перебирать невест.

Первой в зал вошла изящная и хрупкая блондинка. Она была одета в пышное голубое платье, расшитое драгоценными камнями и подчеркивающее ее тонкую талию и пышную грудь. Я взглянула на лицо девушки – она была настоящей красавицей. Портил ее лишь надменный и высокомерный взгляд. Впрочем, едва взглянув на меня, она тут же потупила глазки и изобразила из себя саму скромность.

Девушка присела в глубоком реверансе и, подняв на меня глаза, расплылась в улыбке:

– Ваше Величество, я рада вас приветствовать.

Я тоже приветственно царственно кивнула и сказала:

– Можете начинать. Кто вы такая, как вас зовут и прочее.

– Георг, ну к чему эти формальности? – заявила вдруг девушка. – Мы столько лет знакомы! Да и весь этот отбор, я полагаю, лишь дань традиции, мы все понимаем, что…

– Давайте не будем нарушать традиции и протокол, – жестко я прервала обнаглевшую особу. – Следуйте согласно правилам. У вас осталось…

Я взглянула на песочные часы, которые отмеряли положенные каждой девушке для представления пять минут.

– у вас осталось четыре минуты, – сообщила я.

Девица недовольно скрипнула зубами.

– Меня зовут Элен Сарвская, княжна, дочь князя Сарвского. Мне девятнадцать лет. Владею магией иллюзий, прошла курс в столичной Академии Магии.

О как интересно! Тут есть магия? А я пока и не сталкивалась ни с чем подобным. Или сталкивалась, но не замечала. Надо будет понаблюдать. Хотя… Помнится, во время выступления на балконе старичок голос мой усиливал. Похоже как раз магией.

А у меня тоже есть какая-то магия? Ну в смысле, у короля Георга. Надо будет поискать информацию на эту тему где-нибудь в книгах или, может, какие-то записи где-то есть.

Потом я осознала, что на поиски информации времени не остается совсем. Этих невест пока всех переберешь, ни на что времени не останется. А ведь еще войну предотвратить надо. Я горестно вздохнула и только тогда осознала, что последние песчинки в песочных часах уже давно упали вниз, а девушка стоит и молча ждет моих вопросов.

Перевернула часы, запуская время на вопросы и ответы и спросила первое, что пришло в голову:

– Почему вы хотите за меня замуж?