«Пригоршня праха» читать онлайн книгу 📙 автора Ивлина Во на MyBook.ru
image
Пригоршня праха

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.48 
(42 оценки)

Пригоршня праха

207 печатных страниц

2021 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Артур Ивлин Сент-Джон Во (1903–1966) – выдающийся британский писатель, романист, журналист, эссеист, биограф, критик, один из тончайших стилистов в английской прозе XX века, признанный мастер черного юмора и остроумной, ядовитой сатиры (нередко пронизанных, впрочем, скрытым лиризмом и исповедальностью, за которыми угадываются ностальгическое чувство и автобиографичность сюжета), создатель гротескно-смешных фантазий, где причудливо преломляются жизненный уклад, психологические типы, сословные предрассудки, социальные язвы и идеологические парадоксы медленно, но верно уходящей в прошлое Британской империи.

В книге представлен один из самых известных романов Ивлина Во «Пригоршня праха» (1934). Любовная интрижка со светским бездельником Джоном Бивером, затеянная от скуки леди Брендой Ласт, вскоре превращается в безрассудную страсть, которая приводит к драматичным последствиям: ее муж Тони, наивный идеалист и романтик, спрятавшийся от городской суеты в идиллическом поместье Хеттон и воображавший себя средневековым лендлордом, столкнувшись с изменой, внезапно обнаруживает, что его гармоничный и рационально устроенный мир обратился в «пригоршню праха». Потеряв любовь и душевное равновесие, с трудом пережив случайную гибель сына и устав от зашедшего в тупик бракоразводного процесса, он отправляется с научной экспедицией в Бразилию на поиски некоего затерянного града – где оказывается в еще более плачевном, хотя и трагикомическом положении…

читайте онлайн полную версию книги «Пригоршня праха» автора Ивлин Во на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Пригоршня праха» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 1934Объем: 373925
Год издания: 2021Дата поступления: 28 сентября 2021
ISBN (EAN): 9785389199927
Переводчик: Л. Беспалова
Правообладатель
1 808 книг

Поделиться

BBaberley

Оценил книгу

Неожиданно интересным и захватывающим стало знакомство с творчеством Ивлина Во. Такое, на первый взгляд, простое, небольшое по объему произведение, а насколько своеобразное и многогранное.

В "Пригоршне праха" рассматриваются нравственные ценности людей и их моральный облик (за наличие которых они страдают), угасание старых обычаев, традиций, поместий. Стиль автора тоже отличается своеобразностью: с сатирой, сарказмом, черным юмором, он пишет о глубоких проблемах общества и индивида. К роману отлично подходит фраза: "Было бы смешно, если бы не было так грустно".

Во время чтения невозможно отделаться от нарастающего напряжения, предчувствия плохого конца (даже смешные и непосредственные диалоги ребенка в один миг рушатся). Едва уловимая цикличность происходящего, дом-призрак, одинаковые ответы, диалоги.

В романе нет, как таковых, положительных героев: современное буржуазное общество потребления, избалованные дети, неверные супруги, убогие любовники и одиночка в этом суровом мире Тони Ласт (фамилия подобрана для него превосходно) - человек, живущий в прошлом, в выдуманном идеальном мире, наивная тряпочка, обожающий свой дом в готической стиле, в котором даже название комнат отдает стариной. Финал произведения прекрасен и ужасен одновременно, но более чем логичен.

P.S. Описание автором экспедиции Тони к желанному воображаемому Граду, сюрра в голове, то, к чему все привело, диалоги с гостеприимным хозяином - точно в духе Стивена Кинга.

11 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

Apsny

Оценил книгу

Ивлина Во люблю давно, но отзыв пишу впервые. А потому что трудно! Ведь у него самое главное - КАК написано: так, что оторваться совершенно невозможно. О самых возмутительных вещах пишет он невозмутимо спокойно, даже отстранённо, с убийственным сарказмом. Просто показывает - вот, и так тоже бывает. Как говорил Волк в фильме "Про Красную Шапочку" - смотри, это ЛЮДИ.
В этом романе Во, как обещает эпиграф, показывает нам "ужас в пригоршне праха". Роман действительно страшный до отчаяния, хотя это не сразу понимаешь. Вроде всё спокойно - лондонский свет, суета сует и всяческая суета, уходящая крупная аристократия, нагло пробивающаяся молодая беспринципная поросль, пройдохи-коммерсанты, жирующие на этом, как поганки на навозе... Обычный светский брак - у него поместье и деньги, у неё молодость и красота. Правда, Тони к тому же порядочный человек и, на свою беду, любит Бренду. Она же его просто терпит, не более, но с каждым днём притворяться ей всё труднее. Уж очень они разные.

Тони всегда любил читать вслух и первый год после свадьбы прочел подряд несколько книг Бренде, пока в минуту откровенности она не созналась, что для нее это пытка.

Муж для Бренды - лишь источник материального обеспечения, семья - скучная обязанность, ребёнок - необходимое, хотя и досадное, приложение к браку. И вполне понятно, что, вырвавшись наконец в Лондон, она теряет всякое чувство меры. Бивер, такая же дрянь и пустышка, как она сама, становится для Бренды смыслом жизни, и даже страшная трагедия в поместье не в силах сделать её человечнее. Бренда вертела мужем как хотела, она привыкла, что всё будет так, как она придумала. Тем неожиданнее было для неё превращение мягкого и любящего Тони в сурового вершителя её судьбы.
Да, Тони выказал себя настоящим мужчиной, не тряпкой, но ему-то самому от этого ничуть не легче. Жизнь его разбита, единственное, что осталось - уехать, да и стоит ли возвращаться... Злой насмешник Ивлин Во в чудовищно-гротескной форме воплощает в жизнь любимое удовольствие Тони - чтение вслух...
Замечательная книга, впрочем, как и любой роман автора. Как справедливо заметили в одной из рецензий - нет для него ничего святого! Потому что оно и не является таковым, а просто притворяется. Образ викария в романе - совершенно замечательный образец злой, но такой жизненной сатиры!

Проповеди, созданные им в расцвете сил, первоначально предназначались для гарнизонной часовни; он никак не пытался приспособить их для новой паствы, и они по большей части заканчивались обращением к далеким очагам и далеким семьям. Прихожане этому нисколько не удивлялись. Немногое из того, о чем говорилось в церкви, имело, как они замечали, отношение к их жизни. Они очень любили проповеди своего викария и знали, что, когда викарий заводит речь о далеких очагах, пора отряхивать пыль с колен и искать зонтики.

Рекомендую всем любителям серьезного, но не занудного чтения. У книги незаслуженно мало читателей, хотелось бы это исправить!

14 июля 2012
LiveLib

Поделиться

Decadence20

Оценил книгу

Когда одних людей обманывают другие или каким-либо образом оскорбляют/обижают их, то от первых часто можно слышать фразы: "им всё вернётся сторицей", "их бог накажет", "они пожалеют", "бумеранг всегда возвращается", про отдачу подробно упоминать не стану (и так всем этот оборот речи известен) и т.д. и т.п. Так вот, эта история - очередное подтверждение тому, что идущие по головам гордо продолжают своё шествие и они - везде, а порядочные, не способные на подлость и не ожидающие подлости со стороны, как правило, в "нигде". От жизни, конечно, справедливости ждать по меньшей мере, наивно. От людей - тем паче. Не буду ударяться тут в философию, эзотерику и прочее объяснительное начало, это очень надолго и ни к чему всё равно не приведет. Однако, читая книгу, всё же еще теплилась слабая надежда на иную развязку.

События разворачиваются в Англии, в 20-е 20-го. Молодой 25-летний человек Бивер, не умеющий ничего, не работающий нигде, живущий с "маманей" и перебивающийся с копейки на копейку, мечтает о положении в высшем обществе. По характеру - заносчивый говнюк с небоскрёбным самомнением, по призванию - халявщик. Так вот разъезжает это "сокровище" по знакомым, дабы не тратиться на обеды. Отношение к нему везде примерно одинаковое, с запашком антипатии и презрения. Судьба преподносит Биверу сюрприз в виде одной из светских "ледей", которая, будучи замужем и будучи матерью, от скуки решает увлечься им.

"Ледь" по имени Бренда в этой истории - персонаж яркий и незабываемый, благодаря полному недоумению, которое она вызывает своими мыслями, словами и поступками на протяжении всего повествования. Отмахиваясь от факта смерти, она продолжает демонстрировать всему свету свой безмерный эгоизм вкупе с нелепым поведением. Ее наглость, а также неспособность адекватного самовосприятия и анализа своих поступков граничит с психическим заболеванием.

Тони - муж Бренды.. Несмотря на пошатнувшееся поначалу мнение о нем как о достойном человеке с самоуважением, автор всё же дал понять, что всё совсем не так, как могло показаться сначала. Единственный персонаж, который вызывает хоть какие-то положительные эмоции и достоин сопереживания. Но, опять же, концовка...

Сюжет обильно сдобрен интригами, шушуканьем, сплетнями, подначиваниями, наглостью и безмерным лицемерием. А специфика произведения вынуждает задавать вопросы. Время очень умело это исправляет. Всё расставлено на свои места. И вот нет ни малейшего желания говорить здесь о гротеске, о сатире и прочих литературных моментах. Хочется просто вспомнить о Человеке и его предназначении в жизни. А размышления на эту тему возведены в степень бесконечности.

29 января 2017
LiveLib

Поделиться

Она выпорхнула из поезда, проведя два с четвертью часа в вагоне, где жалось по пять человек на скамейке, такая свежая и изящная, словно только что появилась из роскошных апартаментов отеля, где над ней трудилась целая армия массажисток, педикюрш, маникюрш и парикмахерш. Она никогда не выглядела средне – такая у нее была особенность: когда она действительно выматывалась, что нередко бывало после наездов в Лондон, то распадалась прямо на глазах и превращалась в халду; тогда она сидела еле живая у камина с чашкой размоченного в молоке хлеба до тех пор, пока Тони не уводил ее спать.
21 ноября 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой