Ирина Левонтина — лучшие цитаты из книг, афоризмы и высказывания

Цитаты из книг автора «Ирина Левонтина»

221 
цитата

Как это не было? Да всегда так говорили! А как же иначе это сказать?” Да в том-то и дело, что раньше так не говорили и этого не говорили никак, потому что этого не думали.
10 апреля 2021

Поделиться

оно было не нужно, а теперь понадобилось
10 апреля 2021

Поделиться

Мы самонадеянно считаем, что владеем языком. На самом деле это язык владеет нами.
10 апреля 2021

Поделиться

Но язык так устроен, что мы очень быстро привыкаем к новому и вскоре уже не верим, что какого-то слова еще недавно не было
10 апреля 2021

Поделиться

макияже!”, или слышу зазывный голос ведущей телемагазина: “Внимание! Пудровый цвет шестидесятом размере начинает заканчиваться!” – и киваю
5 апреля 2021

Поделиться

слово aggressive действительно и в английском все чаще употребляется одобрительно, но, например, термина агрессивный макияж по-английски нет, его назовут тяжелым (heavy make-up). Да и вообще, употребляя слово агрессивный с положительной оценкой, мы зачастую не столько заимствуем конкретные иноязычные словоупотребления, сколько воплощаем свое представление о том, как это должно быть там у них, на Западе.
26 июля 2020

Поделиться

использование слова проблема там, где раньше сказали бы просто неприятность. Теперь вместо плохая кожа скажут проблемная кожа. Такой позитивный взгляд на жизнь. Но вот когда я рассказывала об этом в “западной” аудитории, то несколько раз получала однотипную реакцию: “Ну надо же, а у нас теперь, наоборот, лучше не произносить слово problem, если не хочешь испортить себе карьеру. Теперь надо вместо problem говорить challenge”. To есть больше не стало проблем, а есть только вызовы. Это уже следующий этап – еще более лучезарный взгляд на жизнь, при котором даже неприятность рассматривается лишь как возможность проявить себя.
25 июля 2020

Поделиться

Буквально оно означает “вызов”, однако имеет гораздо более широкое значение. Слово challenge описывает, в частности, следующую ситуацию. Человек берется за выполнение какой-то трудной задачи, на пределе или даже за пределами своих профессиональных или иных возможностей, и трудность задачи подстегивает его, заставляет превзойти самого себя. Восхитительна эмоциональная тональность этого слова: оно выражает эдакий веселый азарт и вкус к жизни.
25 июля 2020

Поделиться

Мозг, опьяненный материнской любовью, способен выдавать умопомрачительные
24 июля 2020

Поделиться

Tempora mutantur et nos mutamur in illis – «Времена меняются, и мы меняемся с ними»
19 июля 2020

Поделиться