aprilsale

О чём речь

О чём речь
Книга доступна в премиум-подписке
305 уже добавило
Оценка читателей
3.7

Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе. Автор книги «Русский со словарем», в 2011 году ставшей финалистом премии «Просветитель», колумнист газеты «Троицкий вариант – Наука».

«О чем речь» – продолжение «Русского со словарем». Это тоже собранье веселых и ярких эссе о жизни русского языка, об изменениях, которые происходят в нем на наших глазах. А еще, по словам автора, ее книга о том, «что язык неотделим от жизни. Настолько, что иной раз о нем и поговорить почти невозможно: пишешь про слова, а читатели яростно возражают про жизнь. Наша жизнь пропитана языком – и сама в нем растворена».

Лучшие рецензии
inkunabel
inkunabel
Оценка:
10

замечательная книга для любителей русского языка, да и вообще для любого, кто на нем говорит, но не знает, как сильно он его любит) мне понравилась форма: короткие и очень емкие эссе. и, конечно, после прочтения начинаешь за каждым своим словом следить, как под микроскопом, ведь Ирина Левонтина задает такую планку употребления, казалось бы, всем известных словоформ, что чувствуешь себя несколько убого :) хочу еще! знаю, что у нее есть еще одна книга, и уже ее скачала )

valery-varul
valery-varul
Оценка:
4

Мне не понравилось. Проще в интернете справится, чем читать "воду" в этой книге.

wlasiew
wlasiew
Оценка:

Интересная и неожиданная книга. Это - сборник коротких рассказов и заметок о "великом и могучем". О том, что такое норма. О том, как норма меняется. О заимствованиях из других языков. О разнице в значениях схожих, казалось бы, слов. Об устойчивых выражениях и штампах. О русском языке.

Конечно, если читать её залпом получишь гораздо меньше удовольствия - отдельные главы сольются и мало останется в голове информации к размышлению. Но, с другой стороны, книга интересная - так и хочется прочесть ещё одну главу...

Рекомендую всем, интересующимся развитием русского языка и самим языком во всей его красоте.

Лучшая цитата
начиная в 20-е годы работу по алфабетизации, лингвисты сперва взяли за основу как раз вовсе не кириллицу, а латиницу (это было связано с интернационалистическими устремлениями первых лет революции, тогда даже русский язык хотели было перевести на латинский алфавит). И лишь в 30-е годы значки заменили на кириллические (что само по себе, как мы понимаем, не фокус, когда алфавит разработан), и продолжилось создание письменностей уже на кириллической основе
В мои цитаты Удалить из цитат
Оглавление
Другие книги подборки «30 актуальных книг ноября»