Цитаты из книги «Wilhelm Hauff. Der kleine Muck und andere Märchen / Немецкий с Вильгельмом Гауфом. Маленький Мук и другие сказки» Ильи Франка📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 5
image
Kaum hatte am anderen Morgen der Kalif Chasid gefrühstückt und sich angekleidet (едва на следующее утро калиф Хасид позавтракал и оделся; sich ankleiden – одеваться)
16 октября 2015

Поделиться

schnupfen etwas Weniges aus meiner Dose und belauschen dann (понюхаем самую малость из моей коробочки и подслушаем потом),
16 октября 2015

Поделиться

war der Kalif über die Maßen vergnügt (калиф был чрезмерно доволен; das Maß, die Maße — мера).
16 октября 2015

Поделиться

aber hüte dich (но остерегайся; sich hüten – остерегаться; die Hut – охрана, защита)
16 октября 2015

Поделиться

so neige er sich dreimal gen den Osten (пусть тогда поклонится он три раза на восток; sich neigen – склоняться, кланяться; gen = gegen – по направлению)
16 октября 2015

Поделиться

Selim verneigte sich und sprach (Селим поклонился и проговорил)
16 октября 2015

Поделиться

der Zug – черта; ziehen – тянуть; проводить /черту/
16 октября 2015

Поделиться

geheimnisvoll – таинственный, полный тайны; das Geheimnis – тайна; geheim – тайный;
16 октября 2015

Поделиться

Gnädigster Herr und Gebieter (милостивейший господин и повелитель; die Gnade – милость; gnädig – милостивый; gebieten – приказывать, повелевать)
15 октября 2015

Поделиться

euch stehen sie um geringen Preis zu Dienst (они к вашим услугам за ничтожную цену; jemandem zu Dienst stehen – быть к чьим-либо услугам: «стоять кому-либо к службе»; der Dienst – служба; dienen – служить; gering – малый, ограниченный, незначительный
15 октября 2015

Поделиться

1
...
...
25