Цитаты из книги «Wilhelm Hauff. Der kleine Muck und andere Märchen / Немецкий с Вильгельмом Гауфом. Маленький Мук и другие сказки» Ильи Франка📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 18
image
jemandem nachspringen – прыгать вслед за кем-либо; springen – прыгать)
13 октября 2015

Поделиться

der Diener – слуга; dienen – служить
13 октября 2015

Поделиться

glänzen – блестеть, блистать; der Glanz – блеск, сияние
13 октября 2015

Поделиться

ein Mann in einem goldbestickten Scharlachmantel saß auf einem geschmückten Pferd (мужчина/человек в вышитом золотом пурпурном халате сидел на разукрашенном коне; scharlach – ярко-красный, пурпурный, der Mantel – пальто; плащ; schmücken – украшать, наряжать; das Pferd – лошадь),
13 октября 2015

Поделиться

der Ton, die Töne – звук; die Trommel; die Pfeife
13 октября 2015

Поделиться

ertönen – раздаваться, звучать
13 октября 2015

Поделиться

die Verzauberung – колдовство; sitzen – сидеть
13 октября 2015

Поделиться

die Unruhe; die Ruhe – спокойствие, покой;
13 октября 2015

Поделиться

darin – внутри этого, там внутри, в нем; vorgehen – происходить)
13 октября 2015

Поделиться

das Vergnügen – удовольствие; vergnügen – развлекать, забавлять;
13 октября 2015

Поделиться

1
...
...
25