Цитаты из книги «Wilhelm Hauff. Der kleine Muck und andere Märchen / Немецкий с Вильгельмом Гауфом. Маленький Мук и другие сказки» Ильи Франка📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook.
image
dass es ihm recht wohl war (что ему было вполне хорошо).
15 октября 2015

Поделиться

Der Kalif Chasid zu Bagdad saß einmal an einem schönen Nachmittag sitzen; der Nachmittag – время после полудня; der Mittag – полдень behaglich auf seinem Sofa das Sofa; er hatte ein wenig geschlafen schlafen, denn es war ein heißer Tag , und sah nun nach seinem Schläfchen recht heiter aus heiter веселый, ясный, светлый; aussehenвыглядеть; der Schlaf – сон; das Schläfchen – недолгий сон: «сончик». Er rauchte aus einer langen Pfeife von Rosenholz das
30 января 2021

Поделиться

damals – тогда, в то время; recht – очень, вполне
23 мая 2020

Поделиться

wedelte mit den Armen wie mit Flügeln (размахивал руками, как крыльями; wedeln – махать туда-сюда, обмахивать; der Wedel – опахало
23 мая 2020

Поделиться

rufen – кричать), im Nu waren sie verwandelt (в одно мгновение они были изменены/превращены; im Nu, in einem Nu – мигом, в одно мгновение, в мгновение ока; verwandeln – превращат
22 мая 2020

Поделиться

Viele farbige Lampen ersetzten das Licht des Tages (много цветных светильников заменяли дневной свет /свет дня/; die Lampe – лампа, светильник; ersetzen – заменять).
22 мая 2020

Поделиться

einen großen Saal übersehen (обозревать большой зал).
22 мая 2020

Поделиться

Das heißt eine Katze im Sack kaufen!
22 мая 2020

Поделиться

wie wir uns retten könnten (как мы могли бы спастись; sich retten – спасаться).
22 мая 2020

Поделиться

und ich wüsste vielleicht, wie wir uns retten könnten
22 мая 2020

Поделиться