«Больные души» читать онлайн книгу 📙 автора Хани Сун на MyBook.ru
image
Больные души

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.71 
(7 оценок)

Больные души

453 печатные страницы

Время чтения ≈ 12ч

2025 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Новая веха в антиутопии.

Соедините Лю Цысиня, Филипа К. Дика, Франца Кафку, буддизм с ИИ и получите Хань Суна – китайского Виктора Пелевина.

Шестикратный лауреат китайской премии «Млечный Путь» и неоднократный обладатель премии «Туманность», Хань Сун наравне с Лю Цысинем считается лидером и грандмастером китайской фантастики.

Когда чиновник Ян Вэй отправляется в город К в деловую поездку, он хочет всего того, что ждут от обычной командировки: отвлечься от повседневной рутины, получить командировочные, остановиться в хорошем отеле – разумеется, без излишеств, но со всеми удобствами и без суеты.

Но именно здесь и начинаются проблемы. Бесплатная бутылочка минералки из мини-бара отеля приводит к внезапной боли в животе, а затем к потере сознания. Лишь через три дня Ян Вэй приходит в себя, чтобы обнаружить, что его без объяснения причин госпитализировали в местную больницу для обследования. Но дни сменяются днями, а несчастный чиновник не получает ни диагноза, ни даты выписки… только старательный путеводитель по лабиринту медицинской системы, по которой он теперь циркулирует.

Вооружившись лишь собственным здравым смыслом, Ян Вэй отправляется в путешествие по внутренним закоулкам больницы в поисках истины и здравого смысла. Которых тут, судя по всему, лишены не только пациенты, но и медперсонал.

Будоражащее воображение повествование о загадочной болезни одного человека и его путешествии по антиутопической больничной системе.


«Как врачи могут лечить других, если они не всегда могут вылечить себя? И как рассказать о нашей боли другим людям, если те могут ощутить только собственную боль?» – Кирилл Батыгин, телеграм-канал «Музыка перевода»

«Та научная фантастика, которую пишу я, двухмерна, но Хань Сун пишет трехмерную научную фантастику. Если рассматривать китайскую НФ как пирамиду, то двухмерная НФ будет основанием, а трехмерная, которую пишет Хань Сун, – вершиной». – Лю Цысинь

«Главный китайский писатель-фантаст». – Los Angeles Times

«Читателей ждет мрачное, трудное путешествие через кроличью нору». – Publishers Weekly

«Поклонникам Харуки Мураками и Лю Цысиня понравится изобретательный стиль письма автора и масштаб повествования». – Booklist

«Безумный и единственный в своем роде… Сравнение с Кафкой недостаточно, чтобы описать этот хитроумный роман-лабиринт. Ничто из прочитанного мною не отражает так остро (и пронзительно) неослабевающую институциональную жестокость нашего современного мира». – Джуно Диас

«Тьма, заключенная в романе, выражает разочарование автора в попытках человечества излечиться. Совершенно безудержное повествование близко научной фантастики, но в итоге описывает духовную пропасть, таящуюся в реальности сегодняшнего Китая… И всего остального мира». – Янь Лянькэ

«Автор выделяется среди китайских писателей-фантастов. Его буйное воображение сочетается с серьезной историей, рассказом о темноте и извращенности человеческого бытия. Этот роман – шедевр и должен стать вехой на пути современной научной фантастики». – Ха Цзинь

«В эпоху, когда бушуют эпидемии, этот роман представил нам будущее в стиле Кафки, где отношения между болезнью, пациентами и технологическим медперсоналом обретают новый уровень сложности и мрачной зачарованности». – Чэнь Цюфань

читайте онлайн полную версию книги «Больные души» автора Хань Сун на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Больные души» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2016
Объем: 
815884
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
13 сентября 2025
ISBN (EAN): 
9785042273001
Переводчик: 
К. Батыгин
Время на чтение: 
12 ч.
Издатель
260 книг
Правообладатель
24 841 книга

acidAnn

Оценил книгу

Это было очень непросто. Тут - в первой книге цикла (кажется, трилогии) - автор пытается свести все - мир, жизнь, государство, к больнице. Аллегория: весь мир - больница и все мы то пациенты, то врачи. За пределами больничного здания жизни как будто нет, в больнице можно блуждать вечно.

Начинается роман еще неплохо. Герой попадает в больничку города с внезапной болью в животе. Оговорюсь сразу, что живот у него болит всю книгу (!!!), причем сильно (в первой главе он теряет сознание от боли). Но почти сразу это как-то уходит на задний план и ужасная боль, с которой даже ходить сложно, в общем не особенно мешает герою. Еще из интересного можно отметить, что герой попал в эту больницу не просто так, она серьезная, известная и по идее он вообще не должен был в нее попасть - ибо лицом не вышел, коротко говоря, но новая должность позволила ему получить лечение получше, т.е. в этой больнице.

Начало книги очень даже можно читать, можно было бы спокойно читать и дальше ради какой-то идеи, которую можно было бы подать через разные события с героем и его окружением, но идея многажды пережевана, переварена и, гхм, выдана автором так, что я, прочитав его творение, не поручусь, что она там действительно есть.

В какой-то момент становится понятно, что из больницы выбраться как минимум не так просто, лечить героя никто не собирается, и вообще врачи в принципе там работают не для того, чтобы кого-то лечить. Потом оказывается, что пациенты лежат в больнице долго и очень долго, так долго, что начинают изучать медицину и разбираться в болезнях и лечении сами. Где-то позже в этих дебрях получается, что какие-то пациенты сами со временем становятся врачами. Но это потом, а после примерно трети книги какие-то определенные события и действия заканчиваются покушением на врача и начинается то, ради чего автор, видимо, и писал книгу. Так сказать, накипело, автор долго держался и держал в себе истину о жизни и мире, и вот теперь явил миру всё, как есть.

Сложно сформулировать, что там с героями происходило и о чем вообще "Больница", потому что рассуждения и философствования автора заполнили собой всё. А главное, в какой-то момент, в книге прямо говорится, что главный персонаж - который все рассказывает - ненадежный свидетель, т.е. все прочитанное можно смело считать фаршем из головы непонятно кого.

Главное (но спойлер, да)

В конце герою, наконец, сделали необходимую операцию, и живот перестал болеть.

свернуть

Но чтобы добраться до конца и какой-то развязки, надо продраться через детские рассуждения, метафоры жизни и вселенной с пищеварением, лечебный секс (это так подано словами героя) с девушкой, потом что-то вроде того же с дочерью, ужасы достижений современной медицины и биоинженерии, которые позволяют много чего, но неизвестно как это влияет на людей и что за люди это вообще, а также постоянно натыкаться на интерес главного героя к тому, видел ли кто-нибудь, как умирают врачи в этой больнице. Убив дракона, сам становишься драконом и вот это вот все. Да, и еще в книге много повторений: туда, сюда, обратно и снова об одном и том же.

Читать о страданиях героя от боли в животе в течение целого дня и больше и о том, как его осматривают и что-то назначают, говорят, куда-то посылают, в том числе на анализы, но не лечат, было жутко. Это ужасает, возмущает, вызывает сопереживание. Несмотря на то, что читается текст не что бы легко, но терпимо, интересно, что произойдет дальше, в чем идея и задумка автора и т.д. На goodreads стоит очень низкая оценка (2.25) и где-то до трети книги, думала, что читатели погорячились. Дочитав, думаю, что оценка - в самый раз. Мне понравилось начало одного из отзывов: "The third star is for me because I finished it". - Третью звезду ставлю себе - за то, что дочитала.

Короче, впечатление от книги тяжкое. Вроде, всего 400 страниц, а читается как вся 1000. Ожидание, сформировавшееся в начале книги, толкает меня на то, чтобы перечитать "Больницу" и попытаться все-таки найти в ней какой-то смысл, интересную идею, пусть и коряво поданную, что-то между строк. Потому что сама по себе задумка хороша, но написано бестолково. Кроме того, к концу года ожидается вторая книга "Экзорцизм". Не знаю, стоит ли продолжать эту китайскую пытку... С другой стороны, опыт с китайской Задачей трех тел  подсказывает, что китайские авторы могут строить сложные интересные миры и стоит дать "Больнице" шанс. В то же время, дело не в китайском происхождении, а в интеллекте и способностях.

Любопытно почитать заметку переводчика в конце книги. У романа, похоже, не было редактора, и напечатано все как есть, что усложняет и так непростую жизнь читателя.
Оказывается, роман издан Amazon Crossing, так что, как и с сериалами, полученное качество объяснимо. Зато у книги красивая обложка.

На всякий случай: в книге много описаний органов, процессов в человеческом теле, всяких жидкостей и т.п., пренебрежительные высказывания о женщинах, описания и рассуждения о болезнях, в том числе хронических, диагнозах и прочем, что может задеть тех, для кого что-то из этого может быть больной темой. Меня от этого всего не бомбит, и отзыв написан исключительно о сюжете и писательском мастерстве.

4 июня 2023
LiveLib

Поделиться

tsumikomu

Оценил книгу

Госслужащий Ян Вэй, который подрабатывает автором песен, приезжает в командировку в город К. Там он мимоходом выпивает воды из бутылки и ему становится плохо. В сопровождении услужливых сотрудников гостиницы он прибывает в местную больницу – так начинается его фантасмагорический путь среди коридоров и врачебных кабинетов. И вроде бы это место ничем не отличается от обычного медицинского учреждения (очереди, талоны, обследования, огромные счета), но при этом и у главного героя, и у читателя не проходит смутное ощущение неправильности происходящего.

Один из них держал в руке вещицу, напоминавшую нож, и водил ей по чему-то мягкому и податливому. Комната была залита пронзительно белым светом. Похоже все это было на инопланетный космический корабль. Вокруг пятен крови на полу уже копошились жуки.

Больница становится для Ян Вэя целым миром, в котором он теряет память и моральные ориентиры, а его личность полностью распадается. Абсолютный коллапс с точки зрения психики, но для инволюции – начало пути. Проводники и собеседники наперебой убеждают его в противоположных истинах, но, продираясь сквозь эту какофонию, Ян Вэй видит, как мир вокруг него меняется. Больничные коридоры, утопающие в дерьме, моче и крови, складываются в государства, которые расширяется до границ мира, космоса и (не)много дальше.

Не пытайся меня запугать! Сначала мне говорили о государствах и народах, а теперь ты в рассуждениях докатился до Космоса. Или все надо обязательно гипертрофировать, чтобы произвести впечатление на людей и заставить их изменить мнение.

Литература не обязана делать чтение комфортным. Эффект хорошего или даже великого произведения можно оценить по его способности заставлять читателя преодолевать трудности: эмоциональные, интеллектуальные, этические. Стиль Хань Суна – подавляющий и убаюкивающий критическое сознание – заставляет читателя пережить больничную эпопею вместе с Ян Вэем. И, увидев грязь и чудо мира его глазами, кончиками пальцев дотянуться до той грани, что отделяет человеческое от божественного.

22 сентября 2025
LiveLib

Поделиться

Pampushist

Оценил книгу

Пупупупу, это настолько противоречивая книга, что я даже не знаю, с чего начать. Начну с того, что аннотация предполагает немного не то, что читатель обнаруживает внутри. Хотя, если бы издатели написали честную аннотацию, не каждый осмелился бы её прочесть. Но обо всем по порядку.

По описанию нас ждёт следующее: чиновник средней руки, будучи в командировке, попадает в больницу. Спустя время он понимает, что творится что-то неладное и всеми силами пытается оттуда сбежать. А по факту мы получили совсем иное. Книга представляет из себя дикую смесь из абсурда и метаиронии. Вроде читаешь приключения гг и понимаешь, что через такую гипертрофию писатель описывает суровую правду жизни. Мытарства Ян Вэя в приёмном покое под опекой сестрицы Цзян - такое нарочно не придумаешь. Борьба за талоны на осмотр; внутренний банк, выдающий кредиты на лечение; обиженные родственники больных, которые устраивают беспредел; многомесячные очереди под дверями больницы... И это очень мизерная часть того, что нам встречается в книге.
После того, как гг таки попадает на лечение, начинается еще больший сюр с горами трупов, борьбу за койко-место и поиски ответа на главный вопрос - от чего дохнут врачи? Знаете, до того, как Ян связался с Байдай, на мой взгляд, было больше динамики. Потом же большую часть повествования занимают бесконечные рассуждения о болезни Байдай, болезни в целом, медфармпанках и способах излечения. Фактически две трети книги автор переливает из пустого в порожнее, а на действительно интересные вещи кладёт болт.
Когда Ян спускается в больничные катакомбы, возвращается динамика приёмного покоя. Но автору неинтересно подробно описывать приключения фармотбросов. Это же не великая Байдай, с которой можно многие месяцы обсуждать одну и ту же тему (сарказм). Зато автор объясняет, что из себя представляет город К., что за таинственных голос и что за штуку весом 21 грамм вырезали у гг. Вывод довольно очевидный, жаль, что к нему ведёт долгий путь "лечения"...

Итог: у книги огромный минус - она невероятно затянута. Так как у автора словоблудие, он не может успокоиться парочкой описаний, ему нужно растянуть описания на километры страниц до самого космоса. Но китайский флёр и некоторые едкие замечания пошли книге на пользу. Я даже не знаю, кому рекомендовать книгу, она реально очень странная.

25 сентября 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой